Джон Фельстинер
Джон Фельстинер | |
---|---|
![]() Фельстинер в Стэнфордском университете в 2009 году. | |
Веб-сайт | canpoetrysavetheearth.com |
Джон Фельстинер (5 июля 1936 г. - 24 февраля 2017 г.), почетный профессор английского языка Стэнфордского университета , [ 1 ] был американским литературным критиком, переводчиком и поэтом. Его интересы включали поэзию на разных языках, стихи об окружающей среде и экологии, литературный перевод, поэзию времен Вьетнама и исследования Холокоста. [ 2 ] Джон Фельстинер умер в феврале 2017 года в возрасте 80 лет. На момент смерти он страдал от последствий прогрессирующей афазии в хосписе недалеко от Стэнфорда.
Биография
[ редактировать ]Фельстинер родился в Маунт-Вернон, Нью-Йорк. [ 3 ] и вырос в Нью-Йорке и Новой Англии. Он окончил Академию Филлипса в Эксетере . [ 4 ] Гарвардский колледж, AB (с отличием), 1958 год, и Гарвардский университет , доктор философии, 1965 год. [ 2 ]
С 1958 по 1961 год он служил на авианосце «Форрестол» в Средиземноморье. [ 5 ] Фельстинер пришел в Стэнфордский университет в 1965 году и был профессором английского языка в Стэнфорде до выхода на пенсию в 2009 году. Фельстинер также известен тем, что написал, не академически, но очень трогательно, о своей бывшей студентке Элизабет Уилтси в конце 60-х годов в Стэнфорде. . Симпатичная, не по годам развитая «Лиз» Уилтси была блестящей студенткой литературы, которая впала в психическое заболевание и стала бездомной, так и не выполнив своего великого обещания. Она умерла около 50 лет при загадочных обстоятельствах. [ 5 ] Во время учебы в Стэнфорде Фельстинер трижды был научным сотрудником Стэнфордского гуманитарного центра; профессор Фулбрайта в Чилийском университете (1967–68); приглашенный профессор Еврейского университета в Иерусалиме (1974–75); и приглашенный профессор сравнительной литературы и английского языка в Йельском университете (1990, 2002). [ 2 ]
Его коллекция рукописей, писем и материалов Пола Целана , а также собственный архив переводов Фельстинера хранятся в библиотеке Лилли Университета Индианы в Блумингтоне . [ 6 ]
У Джона и его жены, писательницы, историка и профессора Мэри Ловенталь Фельстинер двое детей: Сара и Алек, а также двое внуков. [ 7 ]
Избранные работы
[ редактировать ]- «Поворот винта и другие истории» Генри Джеймса, отредактированный с введением, биографией и примечаниями Джона Фельстинера, 1966, Scholastic Book Services, ASIN B000V51Y68
- Макс Бирбом и крылья Генри Джеймса , 1967 год.
- Ложь искусства: пародия и карикатура Макса Бирбома , 1972, Альфред А. Кнопф , ISBN 978-0394472270
- Темная комната и другие стихи , Энрике Лин, со-переводчик Джон Фелстинер Новые направления , 1978, ASIN B002SMJFNG
- Перевод Неруды: путь к Мачу-Пикчу , издательство Стэнфордского университета , 1980, ISBN 978-0804713276
- «Глубоко в светящейся пустоте текста» : Перевод позднего Целана , Представления 32, 1990,
- В поисках Кафки , Стэнфорд: сотрудники библиотек Стэнфордского университета, 1990, ASIN B002RYON96.
- В поисках Кафки , Stanford Magazine, зима 1991 г.
- Пол Целан: поэт, выживший, еврей , издательство Йельского университета , 1995, ISBN 978-0300089226
- «Высоты Мачу-Пикчу» , Пабло Неруда, перевод Джона Фельстинера, с фотографиями Эдварда Рэнни, Клуб ограниченных выпусков, 1998, ASIN B000WW5FYM
- Еврейская американская литература: антология Нортона , соредактор, WW Norton , 2000, ISBN 978-0393048094
- Избранные стихи и проза Пола Целана , редактора и переводчика, WW Norton , 2001, ISBN 978-0393322248
- эта пыль слов: Элизабет Уилтси , Stanford Magazine, сентябрь-октябрь 2001 г.
- Пол Целан встречает Сэмюэля Беккета , American Poetry Review , июль - август 2004 г.
- Написание Сиона: обмен мнениями между Целаном и Амихаем , Новая Республика , 12 июня 2006 г.
- « Приманка Бога»: Роберт Дункан о переводе Рильке . (с Дэвидом Гольдштейном), Jacket 31, октябрь 2006 г.
- « Самая наглядная сделка на Земле»: слоги Эмили Дикинсон , American Poetry Review , март – апрель 2007 г.
- Природа против человека: для Робинсона Джефферса это даже близко не было , The Weekly Standard , 28 мая 2007 г.
- « Это похоже на Каскады»: взгляд Гэри Снайдера на реальный мир , Jacket 34, октябрь 2007 г.
- История против природы [У.Б. Йейтс], The Weekly Standard , 22 сентября 2008 г.
- Современные критические взгляды: Эмили Дикинсон, изд. Гарольд Блум, Chelsea House Publications, 2008 г., ISBN 978-0791096130
- Пол Целан и Иегуда Амихай: Обмен нацией и изгнанием , СЛОВА БЕЗ ГРАНИЦ, 2008 г.
- «это присутствие свидетеля»: Жизнь, озаренная Дениз Левертовой , Куртка 36, 2008 г.
- Один и единственный круг: письма Поля Целана к Жизель , введение и перевод с французского Джона Фельстинера, Fiction 54, 2008 г.
- Может ли поэзия спасти Землю?: Полевой справочник по стихам о природе , Издательство Йельского университета , 2009, ISBN 978-0300168136
- «Глубоко во временной расщелине»: Внешний и внутренний пейзаж Целана , Свободный стих: Журнал современной поэзии и поэтики, лето 2010 г.
- Джон Фелстинер о Поле Целане , Поэтическое общество Америки
- Пост-мир природы: интервью с Гэри Снайдером , Poetry Foundation ,
- Джон Фельстинер: Будущее, которого мы хотим: может ли поэзия спасти Землю , Рио+20 - Конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию
- Перевод Maverick , Jacket2, 21 ноября 2014 г.
- V-ПИСЬМО: ИСТОРИЯ ВЫЖИЛА , Michigan Quarterly Review , 10 декабря 2014 г.
Избранные награды и награды
[ редактировать ]- Первая премия Кеньона в области критики за книгу «Макс Бирбом и крылья Генри Джеймса» (1967). [ 8 ]
- Стипендии Национального фонда художественной литературы и перевода (1969, 1971, 1984, 2002) [ 9 ]
- Стипендии Рокфеллера (1980), Гуггенхайма (1983) и Национального фонда гуманитарных наук (1971, 1989), а также резиденция Центра Белладжио (Фонд Рокфеллера) (1996). [ 2 ]
- Книга «Перевод Неруды: Путь к Мачу-Пикчу» получила золотую медаль Клуба Содружества Калифорнии в номинации документальная литература. [ 2 ]
- Пол Целан: поэт, выживший, еврей получил премию Трумэна Капоте за литературную критику и стал финалистом премии Национального кружка книжных критиков и премии Джеймса Рассела Лоуэлла Ассоциации современного языка. [ 2 ]
- Избранные стихи и проза Поля Целана получили премии за перевод от Американской ассоциации переводчиков, Ассоциации современного языка и Западного ПЕН-клуба. [ 2 ]
- Член Американской академии искусств и наук, 2005 г. [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Книга участников, 1780–2010: Глава F» (PDF) . Американская академия искусств и наук . Проверено 27 июня 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Человеческий опыт: изнутри гуманитарных наук в Стэнфордском университете» . Архивировано из оригинала 16 декабря 2009 года . Проверено 27 июня 2012 г.
- ^ «Энциклопедия.com Современные авторы» . Проверено 27 июня 2012 г.
- ^ «Эксетерский бюллетень, осень 2009 г.» . Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 27 июня 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Путеводитель по документам Джона Фельстинера» . Проверено 27 июня 2012 г.
- ^ «Коллекция рукописей библиотеки Лилли, Фельстинер, Джон, MSS» . Проверено 27 июня 2012 г.
- ^ «V-БУКВА: ИСТОРИЯ ВЫЖИЛА» . Проверено 17 октября 2015 г.
- ^ Фельстинер, Джон (1967). «Кеньон Обзор». Кеньон Обзор . 29 (4): 449–471. JSTOR 4334746 .
- ^ «Национальный фонд искусств представляет Уголок писателей Джона Фельстинера» . Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Проверено 27 июня 2012 г.
- ^ «Профессор Джон Фельстинер» . Американская академия искусств и наук. 26 апреля 2005 г. Проверено 6 марта 2016 г.
Избранные интервью, рецензии на книги и статьи
[ редактировать ]- Аудио: Автор спрашивает: «Может ли поэзия спасти Землю» с KQED «Форума» с Майклом Красным на NPR
- эта пыль слов Stanford Magazine, сентябрь/октябрь 2001 г.
- Фельстинер о поэзии и защите окружающей среды Новости Стэнфордского университета, 1 апреля 2009 г.
- Как евреи использовали «творческое сопротивление», чтобы противостоять нацистам Новости Стэнфордского университета, 30 апреля 2010 г.
- Внимательность – естественная молитва души: интервью с Ильи Камински Джоном Фельстинером , In Posse Review
- Эта пыль слов Фильм Билла Роуза по мемуарам Джона Фельстинера.
- Пол Целан, Джон Фелстинер и душа красоты , Синтия Хейвен, The Book Haven, 21 октября 2012 г.
- Прощание с Джоном Фельстинером, критиком, переводчиком, поэтом: «образцовая жизнь в литературе» , Синтия Хейвен, The Book Haven, 3 марта 2017 г.