Под ногами Иисуса (роман)
![]() Первое издание | |
Автор | Хелена Мария Вирамонтес |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Вымысел |
Опубликовано | 1995 |
Издатель | шлейф |
Место публикации | Соединенные Штаты |
ISBN | 9780452273870 |
«Под ногами Иисуса» — книга Хелены Марии Вирамонтес, вышедшая в 1995 году , и ее первый опубликованный роман. Он был выпущен в Соединенных Штатах компанией Plume и рассказывает о жизни мексиканско-американской семьи мигрантов, работающей на виноградных полях Калифорнии .
Сюжет
[ редактировать ]В книге рассказывается о том, как Эстрелла и ее семья прибывают в Центральную долину и им приходится решать несколько задач. Семья работает на виноградных полях, где за изнурительный труд им платят очень мало. Вскоре Эстрелла встречает Алехо, и пара влюбляется друг в друга. Трагедия случается, когда Алехо опрыскивают пестицидами и он тяжело заболевает. Мать Эстреллы, Петра, также обнаруживает, что беременна, что усложняет ситуацию. Поскольку Алехо становится все хуже, Эстрелла и ее семья отвозят Алехо к медсестре в ближайшую клинику, которая берет с них 10 долларов за посещение офиса, во время которого медсестра только подтверждает им, что Алехо болен. Не имея возможности полностью оплатить сбор, компаньон Петры Перфекто предлагает вместо оплаты починить сантехнику в клинике, но она отказывается. Медсестра велит семье отвезти Алехо в больницу, которая находится в 20 милях отсюда. Поскольку у медсестры осталось мало денег, отчаявшаяся Эстрелла разбивает стол в клинике ломом, пока медсестра не возвращает деньги, которые они используют на бензин, чтобы добраться до больницы. Оказавшись в больнице, Эстрелла и ее семья должны оставить Алехо там одного, опасаясь, что правоохранительные органы будут искать их из-за посещения клиники, поскольку они знали, что больница не может отказать ему в помощи. Алехо отправляют в больницу, где есть риск, что она больше никогда его не увидит. Петра, глядя под ноги статуи Иисуса, видит свидетельства о рождении своих пятерых детей и свидетельство о браке, выданное ей в браке со своим мужем в Санта Ана . Она рассматривает эти документы как доказательство против иммиграции, если кто-то попытается ошибочно депортировать ее детей. Петра размышляет о своей жизни, своих трудностях, привязанности дочери к кому-то вроде ее первого мужа и растущей жизни в ее животе. Перфекто тоже беспокоится о том, как он сможет позволить себе принести в мир еще одну жизнь, когда они борются за выживание. Он чувствует себя старым, слишком усталым, чтобы создавать новую семью, и тоскует по дому своей юности.
Эстрелла встает ночью, надевает комбинезон и идет одна в сарай, упомянутый несколько раз в книге. Она взбирается по цепи на крышу и там обретает новые силы и убежденность в том, что ее сердце достаточно сильное, чтобы «призвать домой всех заблудших».
Персонажи
[ редактировать ]- Петра – Мать и лидер семьи.
- Эстрелла - Эстрелла, которую иногда называют Звездой (прозвище, данное ей отцом), является тринадцатилетней дочерью Петры и старшей из детей. Она часто помогает матери заботиться о своих младших братьях и сестрах.
- Алехо - пятнадцатилетний двоюродный брат Гумесиндо. Он живет и работает со своим двоюродным братом после смерти его матери. Его бабушка живет в Эдинбурге, штат Техас, и он присылает ей деньги, чтобы помочь. Он работает на тех же виноградных полях, что и Эстрелла, и они встречаются и влюбляются друг в друга.
- Перфекто Флорес - спутница Петры после того, как ее первый муж ушел из семьи, оставив ее одну с маленькими детьми, которых нужно воспитывать.
- Девочки-близнецы Перла и Куки. Перла и Куки — молодые девочки-близнецы в семье.
- Рикки — младший брат Эстреллы.
- Арнульфо — еще один младший брат Эстреллы.
- Гумесиндо — единственный член семьи Алехо в Калифорнии. И Гумичиндо, и Алехо работают на виноградных полях.
- Максин Девридж - светловолосая и голубоглазая Максин - подруга детства Эстреллы дома до переезда семьи.
Темы
[ редактировать ]По мнению таких ученых, как Шарла Хатчисон, в книге комментируются многие темы и элементы, такие как культура чикано и двуязычие, условия труда мигрантов, а также основная американская культура и потребительство. [1] [2] Джихён Лим отметила в статье для журнала Women's Studies Quarterly за 2010 год , что совместное использование Вирамонтес английского и испанского языков можно рассматривать как возможную форму противоречивой идентичности персонажа Эстреллы, которая также находится на пороге женственности и решает, как ей прожить свою жизнь. жизнь в будущем. [2] В своей статье для междисциплинарных исследований в области литературы и окружающей среды К. Греве-Вольпп пишет на тему условий труда мигрантов и экологической несправедливости, наблюдаемых в книге, цитируя историю персонажа Алехо о смоляных ямах Ла Бреа , в которой он рассказывает Эстрелле, что они нашли человека. кости под землей, а также воздействие на него распыленных удобрений. [3] В статье для «Журнала популярной культуры » Шарла Хатчисон отмечает комментарий к потребительству через продукты, используемые семьей, поскольку Эстрелла учится читать по рекламе товаров домашних брендов и собственным комментариям персонажа к изображениям, представленным на коробке Sun. - Изюм горничной, поскольку Эстрелла полагает, что талисман никогда не узнает боли и эксплуатации труда мигрантов, необходимых для сбора винограда. [1]
Прием
[ редактировать ]«Под ногами Иисуса» получил рецензии от таких изданий, как The Radical Teacher , Chasqui и Los Angeles Times , последняя из которых сравнила Вирамонтеса с Джоном Стейнбеком и написала, что «Проза Вирамонтеса густа и пышна, как виноградные поля, где мигранты рабочие трудятся под жарким солнцем. Здесь есть страсть, но автор избегает легкой сентиментальности». [4] [5] [6]
Награды
[ редактировать ]- Хелена Мария Вирамонтес была удостоена премии Джона Дос Пассоса в области литературы в 1995 году. [7]
- Эта книга стала финалистом премии Barnes and Noble «Откройте для себя великих новых писателей». [8]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Хатчисон, Шарла (октябрь 2013 г.). «Перекодирование потребительской культуры: Эстер Эрнандес, Хелена Мария Вирамонтес и дело сельскохозяйственных рабочих». Журнал популярной культуры . 46 (5): 973–990. дои : 10.1111/jpcu.12063 . ISSN 0022-3840 .
- ^ Перейти обратно: а б Лим, Джихён (4 июня 2010 г.). «Переосмысление гражданства через двуязычие: двуязычный ребенок-мигрант в книге Елены Марии Вирамонтес «Под ногами Иисуса». WSQ: Ежеквартальный журнал женских исследований . 38 (1): 221–242. дои : 10.1353/wsq.0.0221 . ISSN 1934-1520 . S2CID 85299174 .
- ^ Греве-Волпп, К. (1 января 2005 г.). « Масло было сделано из их костей»: Экологическая (не)справедливость в книге Елены Марии Вирамонтес «Под ногами Иисуса». Междисциплинарные исследования в области литературы и окружающей среды . 12 (1): 61–78. дои : 10.1093/остров/12.1.61 . ISSN 1076-0962 .
- ^ Пек, Дэвид (2000). «Рецензируемая работа: ПОД НОГАМИ ИИСУСА Хелены Марии Вирамонтес». Радикальный учитель . 59 (59): 41. JSTOR 20710078 .
- ^ Чемберс, Вероника (17 сентября 1995 г.). «Исследование ее мира: попадание под чары подруги по имени Эстрелла: ПОД НОГАМИ ИИСУСА, Хелена Мария Вирамонтес (Даттон: 17,95 долларов США; 128 стр.)» . Лос-Анджелес Таймс . ISSN 0458-3035 . Проверено 24 января 2019 г.
- ^ Хассетт, Джон Дж.; Вирамонтес, Хелена Мария (1996). «Под ногами Иисуса». Часки . 25 (2): 147. дои : 10.2307/29741316 . ISSN 0145-8973 . JSTOR 29741316 .
- ^ «Вирамонтес удостоен литературной премии Джона Дос Пассоса за 1995 год» . Корнеллские хроники . Проверено 29 ноября 2018 г.
- ^ «B&N открывает для себя новые великие подборки писателей 1995 года» .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бек, Скотт А.; Рэнджел, Долорес Э. (2008). «Представления о детстве мексиканских американских мигрантов в произведениях Риверы «... y no se lo tragó la tierra» и «Под ногами Иисуса» Вирамонтеса ». Двуязычное обозрение / La Revista Bilingüe . 29 (1): 14–24. JSTOR 25745882 .
- Фрейтас (2018). «Хесу Криста: символ справедливого будущего в произведении Елены Марии Вирамонтес « Под ногами Иисуса ». Зондирования: Междисциплинарный журнал . 101 (4): 360. doi : 10.5325/soundings.101.4.0360 . ISSN 0038-1861 . S2CID 165470498 .
- Хьюлс, Митчам (2007). «Остенсион, сравнение, катакрезис: неправильное использование книги Хелены Вирамонтес «Под ногами Иисуса» для переосмысления отношений глобализации и защиты окружающей среды». Дискурс . 29 (2/3): 346–366. JSTOR 41389783 .
- Латимер, Дэн (2002). «ЯМЫ ЛА-БРЕА-ТАР, ЯЗЫКИ ОГНЯ: «Под ногами Иисуса» Хелены Марии Вирамонтес и ее предыстория». Зондирования: Междисциплинарный журнал . 85 (3/4): 323–346. JSTOR 41179015 .
- Лоулесс, Сесилия (1996). «Устройства самонаведения Елены Марии Вирамонтес в книге « Под кормой Иисуса »» . Ведение домашнего хозяйства: женщины-писатели, политика и поэтика дома . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780815320555 .