Jump to content

Под ногами Иисуса (роман)

Под ногами Иисуса
Первое издание
Автор Хелена Мария Вирамонтес
Язык Английский
Жанр Вымысел
Опубликовано 1995
Издатель шлейф
Место публикации Соединенные Штаты
ISBN 9780452273870

«Под ногами Иисуса» — книга Хелены Марии Вирамонтес, вышедшая в 1995 году , и ее первый опубликованный роман. Он был выпущен в Соединенных Штатах компанией Plume и рассказывает о жизни мексиканско-американской семьи мигрантов, работающей на виноградных полях Калифорнии .

В книге рассказывается о том, как Эстрелла и ее семья прибывают в Центральную долину и им приходится решать несколько задач. Семья работает на виноградных полях, где за изнурительный труд им платят очень мало. Вскоре Эстрелла встречает Алехо, и пара влюбляется друг в друга. Трагедия случается, когда Алехо опрыскивают пестицидами и он тяжело заболевает. Мать Эстреллы, Петра, также обнаруживает, что беременна, что усложняет ситуацию. Поскольку Алехо становится все хуже, Эстрелла и ее семья отвозят Алехо к медсестре в ближайшую клинику, которая берет с них 10 долларов за посещение офиса, во время которого медсестра только подтверждает им, что Алехо болен. Не имея возможности полностью оплатить сбор, компаньон Петры Перфекто предлагает вместо оплаты починить сантехнику в клинике, но она отказывается. Медсестра велит семье отвезти Алехо в больницу, которая находится в 20 милях отсюда. Поскольку у медсестры осталось мало денег, отчаявшаяся Эстрелла разбивает стол в клинике ломом, пока медсестра не возвращает деньги, которые они используют на бензин, чтобы добраться до больницы. Оказавшись в больнице, Эстрелла и ее семья должны оставить Алехо там одного, опасаясь, что правоохранительные органы будут искать их из-за посещения клиники, поскольку они знали, что больница не может отказать ему в помощи. Алехо отправляют в больницу, где есть риск, что она больше никогда его не увидит. Петра, глядя под ноги статуи Иисуса, видит свидетельства о рождении своих пятерых детей и свидетельство о браке, выданное ей в браке со своим мужем в Санта Ана . Она рассматривает эти документы как доказательство против иммиграции, если кто-то попытается ошибочно депортировать ее детей. Петра размышляет о своей жизни, своих трудностях, привязанности дочери к кому-то вроде ее первого мужа и растущей жизни в ее животе. Перфекто тоже беспокоится о том, как он сможет позволить себе принести в мир еще одну жизнь, когда они борются за выживание. Он чувствует себя старым, слишком усталым, чтобы создавать новую семью, и тоскует по дому своей юности.

Эстрелла встает ночью, надевает комбинезон и идет одна в сарай, упомянутый несколько раз в книге. Она взбирается по цепи на крышу и там обретает новые силы и убежденность в том, что ее сердце достаточно сильное, чтобы «призвать домой всех заблудших».

Персонажи

[ редактировать ]
  • Петра – Мать и лидер семьи.
  • Эстрелла - Эстрелла, которую иногда называют Звездой (прозвище, данное ей отцом), является тринадцатилетней дочерью Петры и старшей из детей. Она часто помогает матери заботиться о своих младших братьях и сестрах.
  • Алехо - пятнадцатилетний двоюродный брат Гумесиндо. Он живет и работает со своим двоюродным братом после смерти его матери. Его бабушка живет в Эдинбурге, штат Техас, и он присылает ей деньги, чтобы помочь. Он работает на тех же виноградных полях, что и Эстрелла, и они встречаются и влюбляются друг в друга.
  • Перфекто Флорес - спутница Петры после того, как ее первый муж ушел из семьи, оставив ее одну с маленькими детьми, которых нужно воспитывать.
  • Девочки-близнецы Перла и Куки. Перла и Куки — молодые девочки-близнецы в семье.
  • Рикки — младший брат Эстреллы.
  • Арнульфо — еще один младший брат Эстреллы.
  • Гумесиндо — единственный член семьи Алехо в Калифорнии. И Гумичиндо, и Алехо работают на виноградных полях.
  • Максин Девридж - светловолосая и голубоглазая Максин - подруга детства Эстреллы дома до переезда семьи.

По мнению таких ученых, как Шарла Хатчисон, в книге комментируются многие темы и элементы, такие как культура чикано и двуязычие, условия труда мигрантов, а также основная американская культура и потребительство. [1] [2] Джихён Лим отметила в статье для журнала Women's Studies Quarterly за 2010 год , что совместное использование Вирамонтес английского и испанского языков можно рассматривать как возможную форму противоречивой идентичности персонажа Эстреллы, которая также находится на пороге женственности и решает, как ей прожить свою жизнь. жизнь в будущем. [2] В своей статье для междисциплинарных исследований в области литературы и окружающей среды К. Греве-Вольпп пишет на тему условий труда мигрантов и экологической несправедливости, наблюдаемых в книге, цитируя историю персонажа Алехо о смоляных ямах Ла Бреа , в которой он рассказывает Эстрелле, что они нашли человека. кости под землей, а также воздействие на него распыленных удобрений. [3] В статье для «Журнала популярной культуры » Шарла Хатчисон отмечает комментарий к потребительству через продукты, используемые семьей, поскольку Эстрелла учится читать по рекламе товаров домашних брендов и собственным комментариям персонажа к изображениям, представленным на коробке Sun. - Изюм горничной, поскольку Эстрелла полагает, что талисман никогда не узнает боли и эксплуатации труда мигрантов, необходимых для сбора винограда. [1]

«Под ногами Иисуса» получил рецензии от таких изданий, как The Radical Teacher , Chasqui и Los Angeles Times , последняя из которых сравнила Вирамонтеса с Джоном Стейнбеком и написала, что «Проза Вирамонтеса густа и пышна, как виноградные поля, где мигранты рабочие трудятся под жарким солнцем. Здесь есть страсть, но автор избегает легкой сентиментальности». [4] [5] [6]

  • Хелена Мария Вирамонтес была удостоена премии Джона Дос Пассоса в области литературы в 1995 году. [7]
  • Эта книга стала финалистом премии Barnes and Noble «Откройте для себя великих новых писателей». [8]
  1. ^ Перейти обратно: а б Хатчисон, Шарла (октябрь 2013 г.). «Перекодирование потребительской культуры: Эстер Эрнандес, Хелена Мария Вирамонтес и дело сельскохозяйственных рабочих». Журнал популярной культуры . 46 (5): 973–990. дои : 10.1111/jpcu.12063 . ISSN   0022-3840 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Лим, Джихён (4 июня 2010 г.). «Переосмысление гражданства через двуязычие: двуязычный ребенок-мигрант в книге Елены Марии Вирамонтес «Под ногами Иисуса». WSQ: Ежеквартальный журнал женских исследований . 38 (1): 221–242. дои : 10.1353/wsq.0.0221 . ISSN   1934-1520 . S2CID   85299174 .
  3. ^ Греве-Волпп, К. (1 января 2005 г.). « Масло было сделано из их костей»: Экологическая (не)справедливость в книге Елены Марии Вирамонтес «Под ногами Иисуса». Междисциплинарные исследования в области литературы и окружающей среды . 12 (1): 61–78. дои : 10.1093/остров/12.1.61 . ISSN   1076-0962 .
  4. ^ Пек, Дэвид (2000). «Рецензируемая работа: ПОД НОГАМИ ИИСУСА Хелены Марии Вирамонтес». Радикальный учитель . 59 (59): 41. JSTOR   20710078 .
  5. ^ Чемберс, Вероника (17 сентября 1995 г.). «Исследование ее мира: попадание под чары подруги по имени Эстрелла: ПОД НОГАМИ ИИСУСА, Хелена Мария Вирамонтес (Даттон: 17,95 долларов США; 128 стр.)» . Лос-Анджелес Таймс . ISSN   0458-3035 . Проверено 24 января 2019 г.
  6. ^ Хассетт, Джон Дж.; Вирамонтес, Хелена Мария (1996). «Под ногами Иисуса». Часки . 25 (2): 147. дои : 10.2307/29741316 . ISSN   0145-8973 . JSTOR   29741316 .
  7. ^ «Вирамонтес удостоен литературной премии Джона Дос Пассоса за 1995 год» . Корнеллские хроники . Проверено 29 ноября 2018 г.
  8. ^ «B&N открывает для себя новые великие подборки писателей 1995 года» .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бек, Скотт А.; Рэнджел, Долорес Э. (2008). «Представления о детстве мексиканских американских мигрантов в произведениях Риверы «... y no se lo tragó la tierra» и «Под ногами Иисуса» Вирамонтеса ». Двуязычное обозрение / La Revista Bilingüe . 29 (1): 14–24. JSTOR   25745882 .
  • Фрейтас (2018). «Хесу Криста: символ справедливого будущего в произведении Елены Марии Вирамонтес « Под ногами Иисуса ». Зондирования: Междисциплинарный журнал . 101 (4): 360. doi : 10.5325/soundings.101.4.0360 . ISSN   0038-1861 . S2CID   165470498 .
  • Хьюлс, Митчам (2007). «Остенсион, сравнение, катакрезис: неправильное использование книги Хелены Вирамонтес «Под ногами Иисуса» для переосмысления отношений глобализации и защиты окружающей среды». Дискурс . 29 (2/3): 346–366. JSTOR   41389783 .
  • Латимер, Дэн (2002). «ЯМЫ ЛА-БРЕА-ТАР, ЯЗЫКИ ОГНЯ: «Под ногами Иисуса» Хелены Марии Вирамонтес и ее предыстория». Зондирования: Междисциплинарный журнал . 85 (3/4): 323–346. JSTOR   41179015 .
  • Лоулесс, Сесилия (1996). «Устройства самонаведения Елены Марии Вирамонтес в книге « Под кормой Иисуса »» . Ведение домашнего хозяйства: женщины-писатели, политика и поэтика дома . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  9780815320555 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcca88bdc12e749b01c084947c0035c9__1708975980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/c9/fcca88bdc12e749b01c084947c0035c9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Under the Feet of Jesus (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)