Натурализация интенциональности
По мнению Франца Брентано , интенциональность относится к «остоятельности ментальных состояний, которая не может быть физическим отношением между ментальным состоянием и тем, о чем оно (его объектом), потому что в физическом отношении каждый из релятов должен существовать, тогда как объекты ментальных состояний может, и нет».
Ряд проблем возникает с особенностями интенциональности, необычными для материалистических отношений. Представительство уникально. Когда «x представляет собой y» истинно, это не то же самое, что другие отношения между вещами, например, когда «x находится рядом с y», или когда «x вызывает y», или когда «x встретил y» и т. д. Представление отличается, потому что Например, когда выражение «x представляет y» истинно, y не обязательно существует. Это неверно, когда говорят: «x — это квадратный корень из y», или «x является причиной y», или «x находится рядом с y». Аналогично, когда «x представляет y» истинно, «x представляет z» все равно может быть ложным, даже если y = z. Интенциональность охватывает отношения, которые являются как физическими, так и ментальными. В этом случае «Билли может любить Санту, а Джейн может искать единорогов, даже если Санты не существует и единорогов нет».
История
[ редактировать ]Франц Брентано , философ девятнадцатого века, говорил о психических состояниях как о презентациях объектов наших мыслей. Эта идея включает в себя его веру в то, что нельзя чего-то желать, если у него нет представления об этом в уме.
Деннис Стампе был одним из первых философов современности, предложивших теорию содержания, согласно которой содержание является вопросом надежных причин.
Фреда Дрецке « Книга Знание и поток информации » (1981) оказала большое влияние на развитие информационных теорий, и хотя разработанная там теория не является телеологической теорией, Дрецке (1986, 1988, 1991) позже создал информационная версия телеосемантики . Он начинает с концепции переноса информации, которую называет «указанием», объясняет, что указание не эквивалентно представлению, а затем предполагает, что содержание представления — это то, что оно имеет функцию указания.
Связанные теории
[ редактировать ]Телеосемантика , также известная как биосемантика, используется для обозначения класса теорий ментального содержания, которые используют телеологическое понятие функции. Телеосемантику лучше всего понимать как общую стратегию обеспечения нормативного характера контента, а не как какую-либо конкретную теорию. Все телеологические теории объединяет идея о том, что семантические нормы в конечном итоге выводятся из функциональных норм.
Попытки натурализовать семантику начались в конце 1970-х годов. Было и до сих пор делается множество попыток применить естественно-физические объяснения к разуму и, в частности, к вопросу о том, как разум приобретает содержание. [1] Это интересный вопрос; неудивительно, что оно занимает центральное место в философии сознания. Действительно, это, безусловно, интересный вопрос, как разум, который сторонники естественного лагеря считают «естественными физическими объектами», [1] могли развить интенциональные свойства. В середине 1980-х годов, благодаря работам Рут Милликен и Дэвида Папино («Язык, мышление и другие биологические категории» и «Представление и объяснение», соответственно), телеосемантике, теории ментального содержания, которая пытается решить вопрос содержания и объяснения. родилась интенциональность умов.
Рут Милликен, пожалуй, самая ярая сторонница телеосемантической программы. Взгляд Милликена во многом отличается от других телеосемантических взглядов, но, возможно, его самой необычной характеристикой является различие между механизмами, которые производят ментальные репрезентации, и теми, которые потребляют ментальные репрезентации. [2] Имеется репрезентативная функция в целом, на комплексном уровне; и есть две «подфункции», [3] функция производителя и функция потребителя. В терминах, которые легко понять, давайте возьмем пример Милликена, где бобры расплескивают хвосты. Один бобр предупреждает других бобров о наличии опасности, шлепая хвостом по поверхности воды. Шлепанье хвоста сообщает другим бобрам или означает, что в окружающей среде существует опасность, а другие бобры ныряют в воду, чтобы избежать опасности. Плеск бобрового хвоста создает представление; другие бобры поглощают изображение. Представление, которое потребляют бобры, направляет их поведение таким образом, что это связано с их выживанием.
Конечно, в фокусе телеосемантической программы находятся внутренние репрезентации, а не просто репрезентативные положения дел между двумя (или более) отдельными внешними сущностями. Как, например, образ бобров-производителей и потребителей влияет на историю о внутренних репрезентациях? Папино и Макдональд хорошо и лояльно описывают эту точку зрения Милликена, говоря: «Производящими механизмами будут сенсорные и другие мозговые механизмы, которые порождают когнитивные представления». [2] Потребляющие механизмы — это те, которые «используют эти представления, чтобы направлять поведение в целях достижения какой-то биологической цели». [2] Здесь мы имеем картину, похожую на пример с бобрами, но на ней изображены две подфункции, производитель и потребитель, действующие в рамках более очевидно единой системы, а именно когнитивной системы. Одна подфункция производит мысленные представления, в то время как другая подфункция потребляет их для достижения какой-то цели, например, избегания опасности или добывания пищи. Репрезентации, потребляемые потребительской подфункцией, направляют поведение организма к некоторой биологической цели, например, к выживанию. Это довольно краткий набросок общего портрета Милликена. Конечно, ее описание отношений между функциями производителя и потребителя требует большего, чтобы прийти к более детальному описанию ментальной репрезентации. Но это вопрос как. Подробности о том, как, помимо «как», большая часть усилий Милликена направлена на вопрос «почему», а именно, почему у таких воспринимающих людей, как мы, есть ментальные репрезентации – почему репрезентации вообще создаются.
Теория асимметричной зависимости принадлежит Фодору, который говорит, что его теория «выделяет просто информационные отношения на основе их отношений более высокого порядка друг к другу: информационные отношения зависят от репрезентативных отношений, но не наоборот. Он приводит пример этого». теории, когда он говорит: «Если токены типа психического состояния достоверно вызываются лошадьми, коровами-темными ночами, зебрами в тумане и немецкими догами, то они несут информацию о лошадях и т. д. Если же, такие токены вызываются коровами-темными ночами и т. д. поскольку они вызываются лошадьми, а не наоборот, то они представляют собой лошадей (или собственность лошади).
Альтернативные теории
[ редактировать ]Неопределенность перевода
[ редактировать ]Американский философ 20-го века Уиллард Ван Орман Куайн считал, что лингвистические термины не имеют сопровождающих их отчетливых значений, поскольку не существует таких сущностей, как «значения». В своих книгах «Слово и объект» (1960) и «Онтологическая относительность» (1968) Куайн рассматривает методы, доступные полевому лингвисту, пытающемуся перевести неизвестный язык, чтобы изложить свою диссертацию. В его тезисе « Неопределенность перевода » отмечается, что существует много разных способов распределения целей и значений слов. Всякий раз, когда создается теория перевода, она обычно основывается на контексте. Спор о правильном переводе неопознанного термина зависит от возможности того, что носитель языка мог произнести другое предложение. В этом аргументе снова возникает та же проблема неопределенности, поскольку любую гипотезу можно защитить, если принять достаточное количество компенсирующих гипотез о других частях языка. Куайн приводит в качестве примера слово «гавагай», произнесенное туземцем, увидевшем кролика. Можно пойти самым простым путем и перевести это слово как «Ло, кролик», но другие возможные переводы, такие как «Ло, еда» или «Пойдем на охоту», вполне разумны, учитывая знания лингвиста. Последующие наблюдения могут исключить определенные возможности, а также допросить туземцев. Но это возможно только в том случае, если лингвист овладел большей частью Грамматика и словарный запас носителей языка . Это большая проблема, потому что это можно сделать только на основе гипотез, выведенных из более простых, связанных с наблюдением фрагментов языка, которые, как мы видели, допускают множественные интерпретации.
Намеренная позиция
[ редактировать ]Теория ментального содержания Дэниела К. Деннета , интенциональная позиция, пытается рассматривать поведение вещей с точки зрения ментальных свойств. По словам Деннета: «Вот как это работает: сначала вы решаете относиться к объекту, поведение которого нужно спрогнозировать, как к рациональному агенту; затем вы выясняете, какие убеждения должен иметь этот агент, учитывая его место в мире и его цель. исходя из тех же соображений, вы определяете, какие желания у него должны быть, и, наконец, вы предсказываете, что этот рациональный агент будет действовать для достижения своих целей в свете своих убеждений, в большинстве случаев этого достаточно. принять решение о том, что агент должен делать; это то, что, по вашему прогнозу, он сделает».
Диссертация Деннета имеет три уровня абстракции:
- Наиболее ощутимой является физическая позиция, которая находится на уровне физики и химии. Этот уровень связан с такими вещами, как масса, энергия, скорость и химический состав.
- Несколько более абстрактной является позиция дизайна, которая находится на уровне биологии и инженерии. Этот уровень касается таких вещей, как цель, функция и дизайн.
- Наиболее абстрактной является интенциональная позиция, которая находится на уровне программного обеспечения и сознания. Этот уровень связан с такими вещами, как убеждения, мышление и намерения.
Деннетт утверждает, что чем конкретнее уровень, тем в принципе точнее наши прогнозы. Хотя, если кто-то решит рассматривать объект на более абстрактном уровне, он получит большую вычислительную мощность, получив лучшее общее представление об объекте и пропуская любые посторонние детали. Кроме того, переход на более абстрактный уровень имеет как свои преимущества, так и риски. Если бы мы применили интенциональную позицию к термометру, нагретому до 500 °C, пытаясь понять его через его убеждения о том, насколько он горячий, и его желание поддерживать нужную температуру, мы не получили бы никакой полезной информации. Проблема не будет понята до тех пор, пока мы не опустимся на физическую позицию и не поймем, что она расплавилась. Решение о том, стоит ли занимать ту или иную позицию, должно решаться исходя из того, насколько успешной будет эта позиция при ее применении. Деннетт утверждал, что лучше всего понимать человеческие убеждения и желания на уровне интенциональной позиции.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Адамс, Фред. «Мысли и их содержание: натурализованная семантика». В «Философии разума» 143.
- ^ Перейти обратно: а б с Макдональд Г. и Папино Д. «Перспективы и проблемы телеосемантики» в журнале «Телеосемантика 4».
- ^ Ши, Николас. «Вклад Милликена в материалистическую философию разума», 6.
- Что может сделать разум: намеренность в непреднамеренном мире , Пьер Жакоб, 1997, издательство Кембриджского университета. [На уровне высшего образования освещает вопросы натурализации интенциональности со слабой интенциональной реалистической точки зрения, одновременно обеспечивая критическое, но справедливое и практически тщательное изложение различных позиций интенционального ирреализма, особенно основанных на эпистемологическом «двойном стандарте» Куайна между прагматической полезностью и прагматической полезностью. пропозициональных установок по сравнению с их «пустотой» и «необоснованностью» для научного определения реальности: это воплощено в «интенциональной позиции» и «паттернализме» Деннета и т. д. Главы, посвященные искусственному интеллекту, телеологии и т. д.]