Белый Орел (ограбление)
Агила Бланка (названная в честь Хосе Мальдонадо Романа и означающая «Белый орел» на английском языке) — это название, которое Лос Мачетерос ( партизанская группа, добивающаяся независимости Пуэрто-Рико от США ) ограбила склад Уэллс Фарго 12 сентября 1983 года. , день, совпадающий с датой рождения пуэрториканского националиста доктора Педро Альбису Кампоса . [ 1 ] Ограбление произошло в Вест-Хартфорде , штат Коннектикут , и принесло прибыль более 7 миллионов долларов (21 миллион долларов сегодня). [ 2 ] На момент ограбления это была крупнейшая кража денег в истории США. [ 3 ]
Конкретная ячейка, ответственная за это, была известна как Лос Тайнос. [ 4 ] По словам Мачетеро, часть денег была передана бедным общинам Пуэрто-Рико для финансирования образования, еды, жилья, одежды и игрушек для детей. [ 1 ] По версии прокуратуры, деньги были использованы для финансирования Los Macheteros. Около 80 000 долларов США, которые считались украденными, были изъяты агентами Федерального бюро расследований (ФБР) во время обысков в Пуэрто-Рико и Бостоне. Федеральное правительство утверждает, что группа потратила около 1 миллиона долларов, перевезла более 2 миллионов долларов на Кубу и спрятала 4 миллиона долларов в сейфах, депозитных сертификатах, сберегательных счетах и подвалах фермерских домов в Пуэрто-Рико. [ 5 ]
Обвинения ФБР в этом ограблении включают препятствование торговле путем грабежа и заговора, ограбление банка, ограбление при отягчающих обстоятельствах, кражу при перевозке между штатами, транспортировку украденных денег за границу и между штатами, а также заговор с целью воспрепятствовать торговле путем грабежа. [ 6 ]
Стратегия и исполнение
[ редактировать ]Wells Fargo раньше хранил большие суммы денег на своем складе в промышленном парке Калбро в Западном Хартфорде, используя недостаточную осведомленность общественности об этом и промышленном характере города, чтобы хранить на этом месте до 30 миллионов долларов. [ 7 ] Корпорация нанимала людей с минимальной заработной платой, надеясь компенсировать потери, вызванные ростом конкуренции. [ 8 ] Однако в основном это привлекало сотрудников с небольшим опытом или вообще без него. [ 8 ] Этим филиалом руководил Джим МакКеон, который приступил к работе всего через пять месяцев службы в охране. [ 9 ] Этот недостаток опыта проявился в его управлении маршрутами доставки и средствами, где он предоставил своим подчиненным свободу, выходящую за рамки правил, ради выполнения задачи с имеющимися ресурсами. [ 10 ] МакКеон нанял 25-летнего Виктора Мануэля Герену в качестве своего заместителя, и оба начали свою работу в компании с разницей всего в месяц. [ 10 ] Среди своих коллег Герена приобрел репутацию стойкого человека, дистанцирующего свою личную жизнь от большинства, но его рабочая нагрузка принесла ему один из ключей от хранилища.
На Герену подали в суд за алименты на двух дочерей, и у него не было никаких средств передвижения, когда он обручился со своей тогдашней девушкой Лизой Сото. [ 11 ] 29 августа 1983 года он арендовал Malibu в некредитной компании под названием Ugly Duckling Rent-A-Car и привез его в депо Уэллс-Фарго, чтобы проверить, позволит ли небрежность МакКеона припарковать его внутри фургона. территория, прилегающая к хранилищу. Он утверждал, что его одолжили у друга, который разозлится, если его повредят вандалы и воры, часто посещавшие этот район. [ 12 ] Достигнув этой цели, Герена в обычном режиме выполнила свой график и завершила рабочий день без происшествий. [ 12 ] В пятницу, 9 сентября 1983 года, он запросил в том же месте полноразмерный автомобиль, на этот раз Mercury Marquis 1978 года выпуска, и получил разрешение от его менеджера оставить его у себя на выходные. [ 12 ] Однако этот план потерпел неудачу, когда этот автомобиль вышел из строя, и арендатор заменил его на Buick LeSabre 1973 года выпуска. [ 11 ] 12 сентября 1983 года, через четыре дня после запланированной свадьбы, Герена поехал на работу на арендованной машине и, приехав в 11 часов утра, обнаружил, что он и его коллега Тим Жирар не могут попасть в депо. [ 11 ] После звонка МакКеон прибыл вместе с другим сотрудником, Бобом Шевокисом, и открыл двери. [ 11 ]
Герена запросил и получил разрешение припарковать LeSabre в пятом отсеке погрузочной платформы, но это вызвало аналогичную просьбу со стороны Жирара, который припарковал свой самолет в четвертом отсеке. [ 11 ] Затем оба направились по маршруту между Западным Хартфордом и Бриджпортом, в результате чего МакКеон остался без охраны. [ 11 ] Менеджер нанял Шевокиса, которому по закону не разрешалось носить оружие, в качестве своего единственного спутника на маршруте, который привел их в Вест-Спрингфилд, и опустошил хранилище склада в машину, на которой они ехали. [ 13 ] Однако МакКеон высадил Шеукиса на обратном пути и сам отвез груженый фургон в депо. [ 13 ] Оказавшись там, менеджер решил оставить загруженный фургон на погрузочной платформе и дождаться прибытия другого грузовика со вторым ключом из набора, необходимого для открытия хранилища. [ 14 ] Как только прибыл фургон Герены, Жирар вывел свою машину из четвертого отсека, оставив внутри только машину Герены и фургоны Wells Fargo. [ 14 ] МакКеон, торопясь из-за предыдущих обязательств, объяснил Герене, что средства из Вест-Спрингфилда все еще находились в фургоне, поскольку последний начал сам выгружать мешки с деньгами в хранилище. [ 15 ]
План потерпел еще одну неудачу, когда Жирар остался вместо того, чтобы уйти, как обычно, после завершения этой задачи, не имея возможности добраться до своего дома из-за строительных работ. [ 15 ] МакКеон вызвался отвезти его домой после того, как пересчитал второй фургон, а Жирар тем временем пошел спать. [ 15 ] Пока менеджер имел дело с соответствующей бюрократией, Герена сообщил ему, что его пистолет 38-го калибра выпал из кобуры (первоначально позаимствованной у самого Герены), и вскоре после этого использовал это как отвлечение, чтобы вытащить оружие из сломанного держателя. [ 15 ] Находясь под прицелом, МакКеон решил следовать приказам, в то время как Жирар предположил, что это была шутка, и поначалу не осознавал, что это серьезно, что помешало ему вытащить оружие достаточно быстро, чтобы вовремя отреагировать. [ 15 ] Зная об этом, менеджер попросил его не вынимать оружие, чтобы не попасть под перекрестный огонь. [ 16 ] Жирар упал на пол, а МакКеон заложил руки за спину и был в наручниках. [ 16 ] Герена связала обоих скотчем и веревкой, заклеила их скотчем и надела им на головы куртки, а затем ввела им обоим раствор, который должен был вызвать у них сонливость, но который не подействовал после того, как его развели в двух дозах вместо запланированной однократной инъекции. [ 17 ] Герена извинилась за нападение и отвела менеджера от двери хранилища, систематически выбирая, какие деньги из него вынуть, оставив после себя монеты и большую часть валюты, не бывшей в обращении. [ 18 ] Жирар и МакКеон отметили, что он снял резервное колесо автомобиля и совершил несколько поездок с тележкой, которую он будет использовать, чтобы переместить в нее деньги из хранилища, пока не было загружено 7 017 152 доллара. [ 18 ] Понимая, что успокоительное не помогло, он несколько раз проверил состояние своих коллег. [ 19 ]
В заключение Герена зарядила еще один пистолет и дробовик, затем подала звуковой сигнал, что, как полагают, было сигналом другому человеку, а затем покинула помещение. [ 20 ] После этого МакКеон и Жирар изо всех сил пытались освободить свои облигации, но к тому времени, когда им удалось связаться с полицией, офицеры Джек Кейси, Джек Бэннан и Джордж Муха находились за пределами комплекса, ожидая отмены мер безопасности. [ 21 ] Полиция, однако, отнеслась к этому скептически, когда им сообщили, что из хранилища было похищено не менее пяти миллионов долларов, и предположила, что дело легкое, поскольку личность преступника известна, вместо этого сосредоточившись на обеспечении безопасности на месте преступления. [ 22 ] Тем временем Герена встретился с коллегами, работающими на EPB, возле мотеля, передав деньги и свое удостоверение личности. [ 23 ] Отсюда обе стороны разошлись в разные стороны, а другой Мачетеро направился в Бостон и по пути потерял свое удостоверение личности. [ 23 ] Герена направилась в Нью-Йорк, а после того, как ей предоставили поддельные документы, поехала на юг и пересекла границу, а затем отправилась на Кубу. [ 23 ]
Расследование
[ редактировать ]Восточные штаты
[ редактировать ]Расследование дела было поручено лейтенанту Джону Сухоцки и лейтенанту Даффи, а Маккеон и Жирар были доставлены в больницу. [ 22 ] Департамент Хартфорда был предупрежден о проведении рейда в квартире Герены, где Сото дал интервью и связался с его семьей. [ 24 ] Его брата, бывшую жену и бывшую девушку также допросили, но безрезультатно. [ 25 ] Все эти меры не увенчались успехом, и полиция не смогла точно определить местонахождение Герены. [ 26 ] Они потеряли его предполагаемое местонахождение, обнаружив машину, которая позже была найдена припаркованной возле мотеля, а также знание места, где она была арендована. [ 27 ] Ответственным за поиск Герены был назначен Джим Миллан, агент ФБР, занимавшийся ограблениями банков. [ 28 ] Несмотря на то, что по указанию адвоката Джона Бейли привлекло внимание средств массовой информации, обнаружение автомобиля не дало заметных улик. [ 29 ] Единственными найденными уликами были револьвер и дробовик, которые Герена использовала во время ограбления. [ 29 ] Возможность того, что он сел на самолет в соседнем Брейнард-Филд, рассматривалась, но вскоре отпала. [ 29 ] Вместо этого поиски начались в дикой местности рядом с мотелем, где они предположили, что у него могла быть вторая машина для бегства или он мог получить помощь. [ 29 ] После нескольких дней обыска на территории и близлежащих зданиях не было обнаружено никаких доказательств. [ 30 ] Поскольку на моральный дух полиции повлиял ряд ложных версий и шумиха в СМИ, они допросили людей, которые утверждали, что имели отношения с Гереной, но позже признались, что они лгали. [ 31 ] Были предприняты попытки вернуть образцы, взятые у МакКеона в Хартфордской больнице, но они исчезли. [ 32 ] Прошло время между тем, как Герена ввела им инъекцию, и тестами, проведенными на Жираре, и их ограниченный спектр не смог выявить ни одного известного препарата. [ 32 ] Тем временем Уэллс Фарго предложил вознаграждение в размере 350 000 долларов за его поимку. [ 27 ]
Газета Boston Herald назвала это событие «Большим ограблением сна». [ 33 ] Это ограбление стало крупнейшим в истории Америки и вторым по величине в целом. [ 34 ] Позже EPB проведет параллели между ограблением и Бостонским чаепитием и назовет это актом ответной экспроприации против федерального правительства, которое получило выгоду от ресурсов Пуэрто-Рико с момента вытеснения местных фермеров во время внедрения промышленности сахарного тростника. [ 35 ] Образ Герены мгновенно принес ему популярность, отражая разочарование среднего класса истеблишментом, а его фотографию даже выставляли в магазине. [ 34 ] Существовало общее мнение, что на ограбление были потрачены «банковские деньги, а не деньги людей», что подкреплялось их собственным разочарованием в корпоративной экономике. [ 36 ] Даже среди полицейских, которым было поручено его выследить, ему удалось заслужить уважение благодаря своей смелости. [ 34 ] Неделю спустя футболки с его фотографией и надписью «Go For It» продавались в Хартфорде. [ 28 ]
Не имея веских доказательств, следствие приступило к установлению того, куда ездил Герена в то время, когда у него был арендованный автомобиль. [ 32 ] Поскольку 60 миль пропали без вести, полиция безуспешно пыталась найти хранилище денег в радиусе 15 и 30 миль. [ 37 ] Начальник полиции Хартфорда Фрэнк Рейнольдс и руководитель ФБР штата Лон Лейси провели встречу, чтобы обсудить будущее поисков, при этом первый из них попросил разместить штаб-квартиру для общенационального расследования, чтобы сохранить актуальность этого дела. [ 38 ] Было согласовано ограниченное сотрудничество с высшими эшелонами полиции Хартфорда, но ФБР сохранило за собой всю реальную юрисдикцию по делу. [ 39 ] Копии, оставленные в Хартфорде, позже позволят прессе получить представление о деле. [ 39 ] Обыски в квартире Герены и в его списке звонков оказались пустыми, удалось найти только его паспорт. [ 39 ] Лиза Сото была арестована и допрошена, но после того, как ей угрожали обвинениями в совершении уголовного преступления, настояла на том, что не знала о приоритете «Бьюика», несмотря на то, что ездила на нем в выходные. [ 40 ] Ее адвокат Майкл Грэм быстро предал дело огласке и пригрозил подать в суд, если допросы продолжатся и в конечном итоге вмешаются муниципальные прокуроры. [ 40 ] Средства массовой информации быстро осветили это дело, и интервью прекратились. [ 41 ] Не имея возможности продолжить это расследование, допросы обратились к ее близким, и полиция обнаружила, что она была сторонницей независимости Пуэрто-Рико от работодателя, который считал, что когда-то она носила «антиамериканскую» рубашку. [ 41 ] Несмотря на это, до этого момента политическая идеология пары не была расследована, и, поскольку это была изолированная информация, указывающая на нее, расследование было прекращено. [ 41 ] Через полторы недели после ограбления детективу из Вест-Хартфорда прямо сказали, что «это сделали Мачетеро», но он проигнорировал это из-за отсутствия доказательств того, что Герена была политически воинственной. [ 41 ]
Поскольку из его источников не поступило никакой полезной информации, следствие обратилось к бывшим одноклассникам и работодателям, но не обнаружило никакой информации. [ 42 ] Опрошенные не дали отрицательных показаний, и полиция пришла к выводу, что на него, скорее всего, повлияло отчаяние, вызванное долгами. [ 43 ] Миллан и Даффи оказали давление на Сезара Кармону, старого друга Герены и крестного отца одной из его дочерей, который настаивал на том, чтобы Герена сделала что-то подобное только во благо дела, которое он считал достойным, и дали им понять, что Герена решительно поддержал независимость Пуэрто-Рико. [ 44 ] В ходе допроса он отметил, что Герена просила его пикап накануне ограбления, но получила отказ. [ 45 ] Это встревожило власти, которые не доверяли Кармоне из-за прошлых арестов, связанных с политической активностью, и потребовали пройти проверку на полиграфе, которая оказалась отрицательной. [ 46 ] В октябре, не имея никаких дальнейших улик, Миллан и Даффи пошли в дом Кармоны, но им сказали вернуться с ордером. [ 47 ] Несколько месяцев спустя, когда Кармона столкнулся с несвязанным с ним судебным делом, Миллан и Даффи пытались убедить его рассказать о Герене в обмен на снятие обвинений. [ 47 ] Эта тактика провалилась, когда обвинения с Кармоны были сняты по совершенно не связанным с этим причинам; Агенты Миллан и Даффи вместо этого попытались убедить Кармону поговорить о Герене в обмен на предложение ему награды Герены, как только она будет возвращена, от чего Кармона отказался. [ 47 ] И полицию, и Wells Fargo преследовали мошенники, пытавшиеся помешать их продвижению и высмеивать власти, в результате чего компания в конечном итоге закрыла свое местное подразделение. [ 48 ]
Пуэрто-Рико
[ редактировать ]30 октября 1983 года противотанковая ракета была выпущена по федеральному зданию, где в то время располагалась штаб-квартира ФБР Пуэрто-Рико. [ 48 ] Вскоре EPB взяло на себя ответственность за нападение и отметило, что это было предупреждение в ответ на вторжение в Гренаду 25 октября, за пять дней до этого. [ 49 ] Организация назвала это «Операцией «Ла Гильотина»», и, несмотря на публичные заявления об успехе, ее стратеги были разочарованы тем, что из-за отсутствия точек обзора десантники не смогли атаковать офисы ФБР напрямую, использования зарегистрированных автомобилей и отклонения от стратегии. запланированный путь эвакуации. [ 49 ] ФБР смогло отследить приоритет автомобилей и смогло найти штраф за нарушение правил дорожного движения, приписываемый «Педро Альмодовой Ривере», и, используя информацию, представленную в этой лицензии, обнаружило убежище Филиберто Охеды Риоса , который находился в розыске. список в течение 13 лет, и они утверждали, что он был офицером кубинской разведки, а также лидером ЕПБ и координатором нескольких фракций, выступающих за независимость. [ 49 ] Однако вместо того, чтобы арестовать его, они решили проследить за ним и узнать все, что можно, о его сообщниках. [ 49 ]
ФБР под руководством Лейси наблюдало за комплексом в течение дня шесть дней в неделю из соседнего здания. [ 50 ] Бюро потратило на расследование 8 миллионов долларов, прослушивало несколько транспортных средств, зданий и телефонов-автоматов, а также записывало всю прилегающую деятельность. [ 51 ] В ноябре Герена бросил вызов властям Хартфорда, отправив письма своей матери и подруге, очевидно, из Буффало. [ 52 ] После того как документ был признан подлинным, в городе был проведен еще один безуспешный обыск. [ 52 ] Использование фразы «Большое ограбление сна», ранее использовавшейся газетой Boston Herald, вызвало подозрения, что Герена была в этом районе или имела там сообщников, но последующее расследование ФБР не дало результатов. [ 53 ]
ФБР продолжало собирать информацию о Мачетеро, посетивших Охеду, не подозревая, что за ними ведется наблюдение, и еще не замечая активности в окрестностях. [ 54 ] Хосе Родригес был назначен ответственным за расследование в Пуэрто-Рико, в то время как бюро испытывало проблемы со сбором информации из-за использования EPB псевдонимов. [ 54 ] Разговоры «хвостов» архивировались в местном штаб-квартире ФБР, где бюро пыталось идентифицировать записанных лиц. [ 54 ] В ходе этого процесса они обнаружили, что EPB организовывал рейс в Нью-Йорк, внедряя агентов в самолет, на котором он летел. [ 55 ] Там они проследили в общей сложности за тремя Мачетеро во время их встречи с другим человеком и до Нью-Палца, где сели в фургон. [ 55 ] Однако во время наблюдения назначенные агенты ФБР покинули помещение, а как только они вернулись, члены EPB ушли, и в качестве доказательства у бюро был только номерной знак Техаса. [ 55 ] Проверив номер, они узнали, что он связан с другим псевдонимом Охеды, Хувенал Консепсьон (который он также использовал в Саутборо, штат Массачусетс), и что переговоры о покупке фургона были завершены за день до ограбления Уэллс Фарго. [ 56 ] Не желая ставить под угрозу расследование в Пуэрто-Рико, ФБР предпочло не разглашать информацию о поездке. [ 56 ] Теория о том, что Герена поехала в Бостон, а затем использовала его на фургоне, чтобы въехать в Мексику 27 сентября 1983 года. [ объяснить ] [ 56 ] Чек, использованный для его покупки, был отслежен до Baybank Harvard Trust, где камеры зафиксировали, как Сегарра совершал транзакцию под псевдонимом «К. Фишман». [ 56 ] Несмотря на связь ограбления с EPB, ФБР не смогло ничего сделать с информацией без каких-либо конкретных доказательств, и внимание вернулось к Пуэрто-Рико. [ 57 ]
В апреле 1984 года полиция Пуэрто-Рико случайно обнаружила конспиративную квартиру EPB во время расследования другого места преступления, заметив взрывной артефакт и тайник с оружием. [ 57 ] Они передали юрисдикцию ФБР, которое также обнаружило документы, приписываемые группе, среди которых были платежные ведомости с кодовыми именами. [ 57 ] 7 мая 1984 года ФБР выследило Охеду, когда он отправился в Нью-Йорк, а затем в Спрингфилд, штат Массачусетс, и встретился с двумя коллегами, которые прибыли на фургоне и отправились в Беллингем. [ 57 ] После этого они обнаружили единственный лист бумаги, связанный с международным аэропортом Хьюстона. [ 58 ] Члены EPB встретились в Дорчестере и обсудили, что делать с фургоном, в конечном итоге оставив его в Бостоне, где его позже захватили преследующие агенты. [ 58 ] Несмотря на это, ФБР не могло отследить деньги до тех пор, пока Охеда не пожаловался на то, что люди, очевидно, вышестоящие в EPB, использовали их, давая кубинцам возможность охранять их вместо использования места, где с ними можно было бы обращаться как с коллективными деньгами. без внешнего вмешательства, случайно обнаружив, что его перевезли из Мексики на Кубу в результате прослушивания телефонных разговоров. [ 58 ]
В июле 1984 года местное ФБР проинформировало своих коллег в штатах о причастности Кубы, удивив Миллана и Даффи, которые предположили, что Герена могла находиться в Канаде на основании поездки, упомянутой бывшей девушкой и которая привела к сотрудничеству с Конная полиция и обыск там. [ 59 ] 25 января 1985 года EPB атаковало здание Федерального суда с базукой в знак протеста против присутствия в нем американского военного призывного центра. [ 60 ] 2 апреля 1985 года EPB раскритиковало то, что на людей, не причастных к ограблению, оказывалось давление в расследовании большого жюри, и отправило банкноту, взятую во время ограбления, в качестве доказательства того, что группа несет ответственность за него. [ 61 ] Из-за угрозы возмездия повестки в суд, выданные третьим лицам, были отменены. [ 62 ]
Публичное разоблачение
[ редактировать ]Наблюдение вскоре показало, что Герена возьмет на себя ответственность за ограбление от имени EPB на пресс-конференции, которая состоится 24 сентября 1984 года. [ 63 ] После утечки заявлений ФБР на слушаниях 1982 года, очевидно связанных с расследованием, бюро прекратило общение с полицией Хартфорда. [ 54 ] По мере приближения годовщины ограбления неосведомленная общественность создавала свои собственные версии, связывая ограбление с рядом фарсовых мотивов, включая ссылки на мафию , сообщника в собственной семье Герены или то, что у Герены была спутница женского пола в современной параллели. Бонни и Клайду . [ 64 ] По иронии судьбы, политическая точка зрения была наиболее точной, но и наименее популярной среди слухов, окружавших это дело, но она связывала Герену с ФАЛН . [ 65 ] Сообщалось, что в Западном Хартфорде агент ФБР сообщил прессе, что Герена будет разговаривать со средствами массовой информации в День труда, хотя дата была изменена, слухи оказались точными. [ 65 ] Как и ожидалось, Герена раскрыл свою принадлежность к EPB, отправив в СМИ серию открыток 9 сентября 1984 года, но они прибыли через несколько недель. [ 66 ] Одно из них было отправлено в « Хартфорд Курант» и адресовано одному из ее бывших корреспондентов, Марку Стиллману, откуда оно было передано в местную полицию, которая подтвердила, что почерк настоящий. [ 67 ] В нем Герена поздравила Стиллмана и его коллегу-репортера Дэйва Лешера с историей, опубликованной полгода назад, но также отметила, что их гость, автор детективов Джей Роберт Нэш , был лишь частично прав в своем предположении, что он нацелился на Уэллс Фарго, чтобы отомстить. систему и получить «американскую мечту» и пообещал устранить заблуждения в будущем. [ 67 ] Газета Hartford Courant поместила эту историю в заголовке, назвав ее «Записки из подполья». [ 67 ]
Штаб-квартира Associated Press и EFE в Сан-Хуане получила аналогичные открытки с критикой интервенции Соединенных Штатов в Латинскую Америку и предупреждением о предстоящем объявлении, как и газета El Mundo , но не зная о точке зрения Хартфорда, не смогла с ними ничего сделать. [ 68 ] Во всех своих письмах Герена использовал карточку, на которой был изображен выдающийся американский символ с двойным смыслом, в частности Статуя Свободы как символ независимости Пуэрто-Рико. [ 69 ] Использование изощренного испанского языка и изменение его подписи породили предположения о том, когда именно Герена присоединилась к EPB. [ 70 ] 19 октября 1984 года неизвестный Мачетеро связался с репортером United Press International в Пуэрто-Рико и направил ее к коммюнике, в котором EPB взяла на себя полную ответственность за ограбление, которое носило кодовое название Pitirre III и считалось одним из серии «военно-экономических операций». s]», проведенная группой против Wells Fargo и, как следствие, против американской экономики. [ 71 ] Группа также объяснила причину даты рождения Педро Альбису Кампоса и уточнила, что Герена тренировалась с ними более года до мероприятия. [ 71 ] В письме американская общественность узнала о присутствии EPB в Хартфорде, которая, в свою очередь, сменила свою поддержку Герены на критику, когда идея революции стала известна. [ 72 ] К концу года ФБР стало вести секретную деятельность, практически прекратив связь с полицией и средствами массовой информации. [ 73 ] Тем временем EPB предприняла попытки связаться с хартфордскими СМИ посредством звонков и открыток. [ 73 ]
26 декабря 1984 года Норман Рамирес прибыл с намерением организовать рекламный ход, во время которого они будут вручать подарки, одетые как короли (традиционная латиноамериканская практика празднования Крещения), но вскоре столкнулся с лидером нью-йоркского отделения. EPB, который счел это излишне самонадеянным. [ 74 ] Однако заместитель местного командира дал добро на мероприятие с одобрения Хуана Сегарры. [ 74 ] В Пуэрто-Рико этот поступок вызвал неодобрение со стороны Охеды, который настаивал на том, что этот трюк нарушил цепочку подчинения и поставил под угрозу EPB. [ 60 ] Тем не менее, 6 января 1985 года трое коммандос EPB арендовали фургон и раздали подарки детям в районе, где жила Герена в Западном Хартфорде. [ 75 ] В раздаче участвовал агент ФБР и записывал все происходящее. [ 60 ] Фотографии этого события позже были отправлены в El Mundo и Hartford Courant , где группа взяла на себя ответственность и обосновала это Рождеством и бедным районом. [ 75 ] Эта история вскоре распространилась в средствах массовой информации Пуэрто-Рико благодаря звонку в El Mundo . [ 74 ] Однако в EPB начали выражаться опасения по поводу отношения Сегарры к этому трюку, из-за которого у него возникла склонность к разоблачению, что противоречило тайному характеру группы. [ 60 ]
Пробный
[ редактировать ]Аресты
[ редактировать ]Большинство подозреваемых, за исключением Герены, Сегарры и братьев Гонсалес, были арестованы утром 30 августа 1985 года. [ 76 ] Более чем в 30 отдельных местах (в муниципалитетах Каролина, Кагуас, Баямон, Вега-Баха, Лукильо и Гуайнабо) были совершены обыски, и для обеспечения судебного разбирательства была использована тактика несмертельного исхода, власти Пуэрто-Рико не были предупреждены заранее и не было предъявлено никаких ордеров. [ 77 ] О рассматриваемых арестах свидетельствует перестрелка, ослепившая агента ФБР, в которой Охеда ответил на вмешательство пистолетом и автоматом УЗИ после того, как телефонная станция не смогла прийти к соглашению, что дало ему достаточно времени, чтобы избавиться от документов EPB. . [ 77 ] После этого он вышел на улицу и позволил агентам арестовать его. [ 78 ] Были также разногласия по поводу процедур, в частности, по поводу того, что 10-летнему ребенку разрешили ходить в ванную только в присутствии вооруженного агента, а также по поводу изъятия бесполезных доказательств, таких как незаконченный роман, культурные записи и детские кассеты. [ 77 ] В тот же день была выдвинута первая серия обвинений, связанных с ограблением, по которым Герена, Охеда, Сегарра, Хорхе Фариначчи, Авелино Гонсалес и Норберто Гонсалес были главными обвиняемыми по обвинениям в краже при перевозке между штатами, вмешательстве в перевозку путем грабежа и грабеже. федерально застрахованных банковских фондов. [ 79 ]
Обвинения были также предъявлены нескольким другим лицам, из которых только Пол Вайнберг не был обвинен как член EPB, всего 19 обвиняемых. [ 80 ] В ответ на этот аргумент федеральное правительство создало шкалу, позволяющую систематически отчислять часть семи миллионов одному из четырех банков; Банк Бостона, Национальный банк Коннектикута, Сберегательный банк Новой Англии и Коннектикутский банк и трастовая компания. [ 79 ] Герене были предъявлены дополнительные обвинения в ограблении средств федерального застрахованного банка при отягчающих обстоятельствах за выведение из строя охранников. [ 79 ] Ответчикам предъявлены обвинения в сговоре с целью воспрепятствовать торговле путем ограбления и сговоре с целью ограбления фондов федерального страхования, сговоре с целью совершения кражи при перевозках между штатами и сговоре с целью транспортировки украденных денег в межштатной и внешней торговле. [ 80 ] Дополнительные расходы связаны с транспортировкой денег, включая два отдельных счета межштатной перевозки украденных денег: один для перевозки денег в северную часть штата, другой для перевозки 12 000 долларов для раздачи подарков в Хартфорде и зарубежную транспортировку украденных денег. [ 80 ] ФБР представило 1300 записей прослушивания телефонных разговоров, которые они считали доказательствами, наряду с фотографиями с камер наблюдения и материалами, конфискованными в обнаруженном убежище и фургоне. [ 76 ]
Слушания
[ редактировать ]Предварительное слушание по делу проходило под наблюдением судьи Хусто Аренаса, а семьи обвиняемых провели акцию протеста на улице. [ 76 ] Охеде грозит самый суровый приговор — до 130 лет, но даже второстепенным обвиняемым грозит от двадцати до сорока лет тюремного заключения. [ 81 ] Полагая, что большинство доказательств являются косвенными и что эти истории могут быть истолкованы как политическая шутка, которую местные жители могут соответствующим образом интерпретировать, защита настаивала на продолжении судебного процесса в Пуэрто-Рико, в то время как обвинение во главе с Х. Мануэлем Эрнандесом настаивало на его проведении. за границей. [ 82 ] Аренас решил провести слушание по делу о высылке 1 сентября 1985 года, при этом обвинение потребовало, чтобы слушание об освобождении под залог было также проведено на предварительном слушании, но эта просьба не была удовлетворена. [ 82 ] Защита запросила пять дней на подготовку к слушанию об освобождении под залог, и оно было удовлетворено, но слушание о высылке было назначено на два дня позже. [ 83 ] Полагая, что проведение слушания по делу об освобождении под залог в Коннектикуте, куда обвиняемые должны были быть отправлены на слушание по вопросу о выдворении, помешает ее делу, защита вместо этого решила утверждать, что они не смогли встретиться со своими клиентами индивидуально. [ 83 ] Отвергнув этот аргумент, Аренас затем принял просьбу обвинения о немедленном проведении слушания по залогу. [ 82 ] Защита возражала на том основании, что в ордерах отсутствовала информация, в том числе официальная подпись, с чем Аренас согласился, но пришел к выводу, что они не были «фатально дефектными». [ 83 ]
Тем временем Сегарра был арестован в Далласе, но отказался от допроса без адвоката. [ 84 ] Его доставили к судье без назначения защиты, и он решил отказаться от слушания о высылке, и его немедленно отправили в Оклахому, где он провел две недели в одиночной камере. [ 85 ] Женщина по имени Анн Гассен, очевидно связанная с Сегаррой, была арестована, и позже ей предложили сделку о сотрудничестве. [ 85 ] На слушании дела об удалении в Пуэрто-Рико Аренас отправил обвиняемых в Хартфорд. [ 84 ] Затем дело было доставлено в Коннектикут, где обвиняемые были доставлены в неизвестное место на вертолете, а связь с ними была прервана до следующего слушания, как это предусмотрено в разделе E положений об освобождении под залог и задержании. [ 84 ] Вскоре после этого EPB предупредила, что ответит «большой силой». [ 86 ]
3 сентября 1985 года судья Оуэн Иган наблюдал за слушанием дела о задержании в оцепленном федеральном здании в Хартфорде, при этом обвиняемых сопровождали тяжеловооруженные маршалы в сопровождении боевых собак и снайперов, размещенных в соседних зданиях. [ 87 ] Защита, возглавляемая Уильямом Канстлером и Брюсом Рубинштейном, утверждала, что использование такого рода безопасности только настроит общество и средства массовой информации на обвиняемых, и потребовала объяснить, почему им не разрешают разговаривать со своими клиентами. [ 87 ] Назначенный адвокат также считал, что, не позволяя обвиняемым выбирать своих собственных адвокатов, были исключены те, кто специализировался на политических делах, и это позволило просто рассматривать дело как обычное ограбление без политических мотивов. [ 88 ] Иган позволил пуэрториканскому адвокату остаться в суде, а обвиняемым было разрешено выбирать своих адвокатов, причем все они выбрали пуэрториканских адвокатов, придерживавшихся политической точки зрения. [ 88 ] Слушание об освобождении под залог состоялось 13 сентября 1985 года, а защита вернулась в Пуэрто-Рико, чтобы подготовить дело и проанализировать доказательства ФБР. [ 88 ]
Дело было наполнено этнической напряженностью, что привело к очной ставке между одним из адвокатов и сотрудником полиции. [ 86 ] Во время слушания по делу об освобождении под залог некоторые обвиняемые были освобождены под залог, а некоторым было приказано внести залог в залог. [ 86 ] Однако большинству обвиняемых было отказано в освобождении под залог. [ 86 ] Мачетеро, содержавшимся в столичном исправительном центре, получили максимальный режим безопасности, требующий статуса специальных процедур, самого высокого, который имел это учреждение. [ 89 ] Эти меры удерживали их в камерах по 22–23 часа в сутки, при этом не разрешались частные свидания между парами и детям. [ 90 ] 23 сентября 1985 года ЕПБ опубликовало коммюнике, в котором обвиняемые прославлялись как мученики за свое дело. [ 86 ] Однако внутри организации велись внутренние дебаты, в ходе которых обсуждался вопрос о том, повлияют ли дальнейшие действия против федерального правительства на дело обвиняемых, что привело к осторожным ограничениям. [ 91 ]
В декабре 1985 года националистическая газета «Либертад» предупредила федеральное правительство, что, если аресты продолжатся, им следует «также начать готовить свои кладбища», поскольку они намеревались отправить к ним обратно федеральных агентов (называемых «наемниками»). [ 86 ] В том же месяце обвиняемые опубликовали коммюнике, в котором выразили благодарность за внимание, которое они получили от общественности. [ 91 ] Опрос, проведенный Янкеловичем, Скелли и Уайтом для El Nuevo Día, показал, что, несмотря на то, что большинство населения по-прежнему осуждает их тактику, около 41% считают их дело справедливым, хотя их тактика была крайней. [ 91 ] В феврале 1986 года Фариначчи, освобожденный под залог в 500 000 долларов, вернулся на слушания в Хартфорде. Он использовал эти результаты, чтобы обосновать позицию обвиняемых, и отметил, что среди сторонников независимости существовала обеспокоенность тем, что ФБР может подключить их дома. . [ 92 ] Это событие ознаменовало приобщение к делу американских активистов. [ 92 ] Слушания до предъявления обвинения вел судья Эммет Клэр. [ 93 ] Один из адвокатов защиты пожаловался, что его почта прослушивалась, вопреки протесту обвинения. [ 93 ] 21 марта 1986 г. против обвиняемых была выдвинута вторая серия обвинительных заключений. [ 79 ] Первоначальное удаление было обжаловано, но 2 мая 1986 года Федеральный апелляционный суд оставил в силе решение Аренаса. [ 84 ]
2 июня 1986 года защита потребовала вернуть дело в Пуэрто-Рико, где будут понятны политические мотивы, и заявила, что Шестая поправка к Конституции США дает право быть судимым в округе, где совершаются правонарушения, и сослалась на SCOTUS. прецеденты, когда обвиняемых судили в их собственном сообществе. [ 94 ] Майкл Дойч привлек социолингвиста Уильяма Лабова, который обнаружил, что из-за низкого качества записи только носители испанского языка могли понимать слова из того, что было записано на пленках во время тестов, и что даже тогда не было согласия относительно того, что говорилось. [ 94 ] Лабов утверждал, что это уменьшило вероятность объективности стенограммы без того, чтобы присяжные понимали слова и оценивали тон голоса на пленках. [ 95 ] Это использовалось в качестве аргумента в пользу перевода дела обратно в Пуэрто-Рико и против использования полностью американского состава присяжных. [ 95 ] Клэр отказалась передать дело, сославшись на то, что оно вращается вокруг ограбления в Хартфорде и что аргументы не будут затрагивать политику Пуэрто-Рико. [ 95 ] Несмотря на это, обвинение подчеркнуло предполагаемые действия ЕПБ на Кубе и Никарагуа, странах, имеющих прочные связи с коммунизмом. [ 96 ] Затем защита начала аргументировать сокрытие доказательств правительством из-за процедурных ошибок при их сборе, которые включали опечатывание через несколько месяцев после того, как это было продиктовано процедурой. [ 96 ] Выросла обеспокоенность по поводу длительного периода затворничества, который обвиняемые провели в тюрьме в рамках превентивного заключения. [ 97 ] 21 октября 1986 года Апелляционный суд Второго округа США заявил, что такой срок предварительного заключения является неконституционным. [ 97 ] К декабрю Клэр начала устанавливать залог для обвиняемых, которые содержались под стражей в течение 15 месяцев. [ 97 ]
По словам одного из членов группы, федеральные чиновники, ведущие это дело, в знак признания международного права народов колонизированных стран на вооруженную борьбу за свою независимость ни разу не просили вернуть деньги, а некоторым подсудимым были выданы либо легкие приговоры, либо отсутствие приговоров. Группа утверждает, что деньги были использованы не для личной выгоды, а для дальнейшей борьбы за независимость Пуэрто-Рико. [ 1 ]
Предложения
[ редактировать ]Хуан Сегарра Палмер , один из лидеров группировки, был приговорен к 65 годам тюремного заключения. [ 98 ] В 1999 году он был одним из членов FALN, чьи приговоры были смягчены президентом Биллом Клинтоном.
Филиберто Охеда Риос был заочно приговорен к 55 годам тюремного заключения. Его адвокат заявил, что Охеда отказался от залога, потому что не думал, что сможет добиться справедливого суда. [ 99 ] В деле, вызвавшем критику со стороны правительства Пуэрто-Рико, Охеда был застрелен в перестрелке, когда ФБР совершило обыск в его убежище в Пуэрто-Рико в 2005 году. [ 100 ] [ 101 ]
В 2010 году Авелино Гонсалес-Клаудио был приговорен за участие в планировании ограбления к семи годам тюремного заключения и «приказано вернуть деньги», как сообщает The Hartford Courant . [ 102 ]
Виктор Мануэль Герена все еще находится на свободе и входил в список десяти самых разыскиваемых ФБР преступников до 11 апреля 2010 года, когда он стал беглецом, который провел в списке больше всего времени. [ 103 ]
Роберто Мальдонадо-Ривера был приговорен к пяти годам тюремного заключения и штрафу в 100 тысяч долларов. [ 104 ] Он отбыл наказание и был освобожден за несколько лет до предложения Клинтон о помиловании. [ 105 ] [ 106 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Ультима Хора (Сан-Хуан, PR) 12 сентября 2008 года. Мачетеро раскрывает судьбу добычи миллионера, украденной из Уэллса Фарго . Иньяки Эстивалис, Агентство EFE. По состоянию на 20 ноября 2009 г.
- ^ La Cronica Gráfica (Сан-Хуан, Пуэрто-Рико), 1987. Лос-Мачетерос: ограбление 7 миллионов долларов из Уэллса Фарго (испанский), Армандо Андре. (5-е место в серии из 6 статей) , по состоянию на 20 ноября 2009 г.
- ^ Хартфорд (Коннектикут, США) Курант . 8 февраля 2008 г. Задержан беглый беглец из Уэллса Фарго: подозреваемый предположительно перевез в Мексику наличные, полученные при ограблении на сумму 7 миллионов долларов. Эдмунд Х. Махони, штатный корреспондент Courant , получено 30 ноября 2009 г.
- ^ Фернандес 1987 , стр. 160
- ^ «Четверо из пяти мужчин осуждены за ограбление Уэллс Фарго в 83 году» . Нью-Йорк Таймс . 11 апреля 1989 года . Проверено 22 февраля 2010 г.
- ^ Хартфорд Курант. 8 февраля 2008 г. Беглец из Уэллса Фарго пойман: подозреваемый предположительно перевез в Мексику наличные, полученные при ограблении на сумму 7 миллионов долларов. Эдмунд Х. Махони, штатный корреспондент Courant, получено 30 ноября 2009 г.
- ^ Фернандес 1987 , стр. 2
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 3
- ^ Фернандес 1987 , стр. 5
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 6
- ^ Jump up to: а б с д и ж Фернандес 1987 , стр. 11
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 10
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 12
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 13
- ^ Jump up to: а б с д и Фернандес 1987 , стр. 14
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 15
- ^ Фернандес 1987 , стр. 16
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 17
- ^ Фернандес 1987 , стр. 18
- ^ Фернандес 1987 , стр. 19
- ^ Фернандес 1987 , стр. 20
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 21
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 158
- ^ Фернандес 1987 , стр. 23
- ^ Фернандес 1987 , стр. 28
- ^ Фернандес 1987 , стр. 25
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 30
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 33
- ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 34
- ^ Фернандес 1987 , стр. 35
- ^ Фернандес 1987 , стр. 36
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 37
- ^ Фернандес 1987 , стр. 29
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 31
- ^ Фернандес 1987 , стр. 179
- ^ Фернандес 1987 , стр. 32
- ^ Фернандес 1987 , стр. 38
- ^ Фернандес 1987 , стр. 39
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 40
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 41
- ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 42
- ^ Фернандес 1987 , стр. 43
- ^ Фернандес 1987 , стр. 44
- ^ Фернандес 1987 , стр. 45
- ^ Фернандес 1987 , стр. 46
- ^ Фернандес 1987 , стр. 47
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 48
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 49
- ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 50
- ^ Фернандес 1987 , стр. 51
- ^ Фернандес 1987 , стр. 66
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 67
- ^ Фернандес 1987 , стр. 68
- ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 г.
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 70
- ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 71
- ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 72
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 73
- ^ Фернандес 1987 , стр. 74
- ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 108
- ^ Фернандес 1987 , стр. 116
- ^ Фернандес 1987 , стр. 117
- ^ Фернандес 1987 , стр. 76
- ^ Фернандес 1987 , стр. 95
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 97
- ^ Фернандес 1987 , стр. 93
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 98
- ^ Фернандес 1987 , стр. 99
- ^ Фернандес 1987 , стр. 100
- ^ Фернандес 1987 , стр. 101
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 102
- ^ Фернандес 1987 , стр. 104
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 105
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 107
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 106
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 226
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. XI
- ^ Фернандес 1987 , с. XIII
- ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 221
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 222
- ^ Фернандес 1987 , стр. 227
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 228
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 229
- ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 230
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 231
- ^ Jump up to: а б с д и ж Фернандес 1987 , стр. 234
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 232
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 233
- ^ Фернандес 1987 , стр. 256
- ^ Фернандес 1987 , стр. 257
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 235
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 236
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 237
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 238
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 239
- ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 240
- ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 241
- ↑ Philadelphia Inquirer , 16 июня 1989 г.
- ^ Нью-Йорк Таймс, 1992 г.
- ^ «Пуэрто-риканский националист убит в перестрелке ФБР – Fox News» . Фокс Ньюс . 21 октября 2011 г.
- ^ «Беглец убит в ходе засады ФБР» . Бостон Глобус .
- ^ Мачетеро Хартфорд (Коннектикут, США), Курант . 26 мая 2010 г. «Мачетеро получил 7 лет за ограбление Уэллса Фарго в 1983 году», автор: Ален Гриффин, штатный автор Courant , по состоянию на 9 сентября 2010 г.
- ^ «Часто задаваемые вопросы о десяти самых разыскиваемых ФБР беглых преступниках» . Федеральное бюро расследований . Проверено 18 июня 2017 г.
- ^ Реформа, Комитет Палаты представителей Конгресса США по правительству (1999). FALN и помилование Мачетеро: вводящие в заблуждение объяснения, безрассудное решение, опасное послание: Третий отчет . Типография правительства США.
- ^ Бродер, Джон М. (8 сентября 1999 г.). «12 заключенных пуэрториканцев принимают условия помилования» . The New York Times – через NYTimes.com.
- ^ «Смягчения наказания, ремиссии и отсрочки, предоставленные президентом Уильямом Дж. Клинтоном (1993–2001 гг.)» . www.justice.gov . 12 января 2015 г.
Библиография
[ редактировать ]- Фернандес, Рональд (1987). Лос-Мачетерос: ограбление Уэллса Фарго и жестокая борьба за независимость Пуэрто-Рико . Прентис Холл . ISBN 0135406005 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Справочные материалы
- Первичные источники