Jump to content

Белый Орел (ограбление)

(Перенаправлено с Белый Орел (ограбление) )

Агила Бланка (названная в честь Хосе Мальдонадо Романа и означающая «Белый орел» на английском языке) — это название, которое Лос Мачетерос ( партизанская группа, добивающаяся независимости Пуэрто-Рико от США ) ограбила склад Уэллс Фарго 12 сентября 1983 года. , день, совпадающий с датой рождения пуэрториканского националиста доктора Педро Альбису Кампоса . [ 1 ] Ограбление произошло в Вест-Хартфорде , штат Коннектикут , и принесло прибыль более 7 миллионов долларов (21 миллион долларов сегодня). [ 2 ] На момент ограбления это была крупнейшая кража денег в истории США. [ 3 ]

Конкретная ячейка, ответственная за это, была известна как Лос Тайнос. [ 4 ] По словам Мачетеро, часть денег была передана бедным общинам Пуэрто-Рико для финансирования образования, еды, жилья, одежды и игрушек для детей. [ 1 ] По версии прокуратуры, деньги были использованы для финансирования Los Macheteros. Около 80 000 долларов США, которые считались украденными, были изъяты агентами Федерального бюро расследований (ФБР) во время обысков в Пуэрто-Рико и Бостоне. Федеральное правительство утверждает, что группа потратила около 1 миллиона долларов, перевезла более 2 миллионов долларов на Кубу и спрятала 4 миллиона долларов в сейфах, депозитных сертификатах, сберегательных счетах и ​​подвалах фермерских домов в Пуэрто-Рико. [ 5 ]

Обвинения ФБР в этом ограблении включают препятствование торговле путем грабежа и заговора, ограбление банка, ограбление при отягчающих обстоятельствах, кражу при перевозке между штатами, транспортировку украденных денег за границу и между штатами, а также заговор с целью воспрепятствовать торговле путем грабежа. [ 6 ]

Стратегия и исполнение

[ редактировать ]

Wells Fargo раньше хранил большие суммы денег на своем складе в промышленном парке Калбро в Западном Хартфорде, используя недостаточную осведомленность общественности об этом и промышленном характере города, чтобы хранить на этом месте до 30 миллионов долларов. [ 7 ] Корпорация нанимала людей с минимальной заработной платой, надеясь компенсировать потери, вызванные ростом конкуренции. [ 8 ] Однако в основном это привлекало сотрудников с небольшим опытом или вообще без него. [ 8 ] Этим филиалом руководил Джим МакКеон, который приступил к работе всего через пять месяцев службы в охране. [ 9 ] Этот недостаток опыта проявился в его управлении маршрутами доставки и средствами, где он предоставил своим подчиненным свободу, выходящую за рамки правил, ради выполнения задачи с имеющимися ресурсами. [ 10 ] МакКеон нанял 25-летнего Виктора Мануэля Герену в качестве своего заместителя, и оба начали свою работу в компании с разницей всего в месяц. [ 10 ] Среди своих коллег Герена приобрел репутацию стойкого человека, дистанцирующего свою личную жизнь от большинства, но его рабочая нагрузка принесла ему один из ключей от хранилища.

На Герену подали в суд за алименты на двух дочерей, и у него не было никаких средств передвижения, когда он обручился со своей тогдашней девушкой Лизой Сото. [ 11 ] 29 августа 1983 года он арендовал Malibu в некредитной компании под названием Ugly Duckling Rent-A-Car и привез его в депо Уэллс-Фарго, чтобы проверить, позволит ли небрежность МакКеона припарковать его внутри фургона. территория, прилегающая к хранилищу. Он утверждал, что его одолжили у друга, который разозлится, если его повредят вандалы и воры, часто посещавшие этот район. [ 12 ] Достигнув этой цели, Герена в обычном режиме выполнила свой график и завершила рабочий день без происшествий. [ 12 ] В пятницу, 9 сентября 1983 года, он запросил в том же месте полноразмерный автомобиль, на этот раз Mercury Marquis 1978 года выпуска, и получил разрешение от его менеджера оставить его у себя на выходные. [ 12 ] Однако этот план потерпел неудачу, когда этот автомобиль вышел из строя, и арендатор заменил его на Buick LeSabre 1973 года выпуска. [ 11 ] 12 сентября 1983 года, через четыре дня после запланированной свадьбы, Герена поехал на работу на арендованной машине и, приехав в 11 часов утра, обнаружил, что он и его коллега Тим Жирар не могут попасть в депо. [ 11 ] После звонка МакКеон прибыл вместе с другим сотрудником, Бобом Шевокисом, и открыл двери. [ 11 ]

Герена запросил и получил разрешение припарковать LeSabre в пятом отсеке погрузочной платформы, но это вызвало аналогичную просьбу со стороны Жирара, который припарковал свой самолет в четвертом отсеке. [ 11 ] Затем оба направились по маршруту между Западным Хартфордом и Бриджпортом, в результате чего МакКеон остался без охраны. [ 11 ] Менеджер нанял Шевокиса, которому по закону не разрешалось носить оружие, в качестве своего единственного спутника на маршруте, который привел их в Вест-Спрингфилд, и опустошил хранилище склада в машину, на которой они ехали. [ 13 ] Однако МакКеон высадил Шеукиса на обратном пути и сам отвез груженый фургон в депо. [ 13 ] Оказавшись там, менеджер решил оставить загруженный фургон на погрузочной платформе и дождаться прибытия другого грузовика со вторым ключом из набора, необходимого для открытия хранилища. [ 14 ] Как только прибыл фургон Герены, Жирар вывел свою машину из четвертого отсека, оставив внутри только машину Герены и фургоны Wells Fargo. [ 14 ] МакКеон, торопясь из-за предыдущих обязательств, объяснил Герене, что средства из Вест-Спрингфилда все еще находились в фургоне, поскольку последний начал сам выгружать мешки с деньгами в хранилище. [ 15 ]

План потерпел еще одну неудачу, когда Жирар остался вместо того, чтобы уйти, как обычно, после завершения этой задачи, не имея возможности добраться до своего дома из-за строительных работ. [ 15 ] МакКеон вызвался отвезти его домой после того, как пересчитал второй фургон, а Жирар тем временем пошел спать. [ 15 ] Пока менеджер имел дело с соответствующей бюрократией, Герена сообщил ему, что его пистолет 38-го калибра выпал из кобуры (первоначально позаимствованной у самого Герены), и вскоре после этого использовал это как отвлечение, чтобы вытащить оружие из сломанного держателя. [ 15 ] Находясь под прицелом, МакКеон решил следовать приказам, в то время как Жирар предположил, что это была шутка, и поначалу не осознавал, что это серьезно, что помешало ему вытащить оружие достаточно быстро, чтобы вовремя отреагировать. [ 15 ] Зная об этом, менеджер попросил его не вынимать оружие, чтобы не попасть под перекрестный огонь. [ 16 ] Жирар упал на пол, а МакКеон заложил руки за спину и был в наручниках. [ 16 ] Герена связала обоих скотчем и веревкой, заклеила их скотчем и надела им на головы куртки, а затем ввела им обоим раствор, который должен был вызвать у них сонливость, но который не подействовал после того, как его развели в двух дозах вместо запланированной однократной инъекции. [ 17 ] Герена извинилась за нападение и отвела менеджера от двери хранилища, систематически выбирая, какие деньги из него вынуть, оставив после себя монеты и большую часть валюты, не бывшей в обращении. [ 18 ] Жирар и МакКеон отметили, что он снял резервное колесо автомобиля и совершил несколько поездок с тележкой, которую он будет использовать, чтобы переместить в нее деньги из хранилища, пока не было загружено 7 017 152 доллара. [ 18 ] Понимая, что успокоительное не помогло, он несколько раз проверил состояние своих коллег. [ 19 ]

В заключение Герена зарядила еще один пистолет и дробовик, затем подала звуковой сигнал, что, как полагают, было сигналом другому человеку, а затем покинула помещение. [ 20 ] После этого МакКеон и Жирар изо всех сил пытались освободить свои облигации, но к тому времени, когда им удалось связаться с полицией, офицеры Джек Кейси, Джек Бэннан и Джордж Муха находились за пределами комплекса, ожидая отмены мер безопасности. [ 21 ] Полиция, однако, отнеслась к этому скептически, когда им сообщили, что из хранилища было похищено не менее пяти миллионов долларов, и предположила, что дело легкое, поскольку личность преступника известна, вместо этого сосредоточившись на обеспечении безопасности на месте преступления. [ 22 ] Тем временем Герена встретился с коллегами, работающими на EPB, возле мотеля, передав деньги и свое удостоверение личности. [ 23 ] Отсюда обе стороны разошлись в разные стороны, а другой Мачетеро направился в Бостон и по пути потерял свое удостоверение личности. [ 23 ] Герена направилась в Нью-Йорк, а после того, как ей предоставили поддельные документы, поехала на юг и пересекла границу, а затем отправилась на Кубу. [ 23 ]

Расследование

[ редактировать ]

Восточные штаты

[ редактировать ]

Расследование дела было поручено лейтенанту Джону Сухоцки и лейтенанту Даффи, а Маккеон и Жирар были доставлены в больницу. [ 22 ] Департамент Хартфорда был предупрежден о проведении рейда в квартире Герены, где Сото дал интервью и связался с его семьей. [ 24 ] Его брата, бывшую жену и бывшую девушку также допросили, но безрезультатно. [ 25 ] Все эти меры не увенчались успехом, и полиция не смогла точно определить местонахождение Герены. [ 26 ] Они потеряли его предполагаемое местонахождение, обнаружив машину, которая позже была найдена припаркованной возле мотеля, а также знание места, где она была арендована. [ 27 ] Ответственным за поиск Герены был назначен Джим Миллан, агент ФБР, занимавшийся ограблениями банков. [ 28 ] Несмотря на то, что по указанию адвоката Джона Бейли привлекло внимание средств массовой информации, обнаружение автомобиля не дало заметных улик. [ 29 ] Единственными найденными уликами были револьвер и дробовик, которые Герена использовала во время ограбления. [ 29 ] Возможность того, что он сел на самолет в соседнем Брейнард-Филд, рассматривалась, но вскоре отпала. [ 29 ] Вместо этого поиски начались в дикой местности рядом с мотелем, где они предположили, что у него могла быть вторая машина для бегства или он мог получить помощь. [ 29 ] После нескольких дней обыска на территории и близлежащих зданиях не было обнаружено никаких доказательств. [ 30 ] Поскольку на моральный дух полиции повлиял ряд ложных версий и шумиха в СМИ, они допросили людей, которые утверждали, что имели отношения с Гереной, но позже признались, что они лгали. [ 31 ] Были предприняты попытки вернуть образцы, взятые у МакКеона в Хартфордской больнице, но они исчезли. [ 32 ] Прошло время между тем, как Герена ввела им инъекцию, и тестами, проведенными на Жираре, и их ограниченный спектр не смог выявить ни одного известного препарата. [ 32 ] Тем временем Уэллс Фарго предложил вознаграждение в размере 350 000 долларов за его поимку. [ 27 ]

Газета Boston Herald назвала это событие «Большим ограблением сна». [ 33 ] Это ограбление стало крупнейшим в истории Америки и вторым по величине в целом. [ 34 ] Позже EPB проведет параллели между ограблением и Бостонским чаепитием и назовет это актом ответной экспроприации против федерального правительства, которое получило выгоду от ресурсов Пуэрто-Рико с момента вытеснения местных фермеров во время внедрения промышленности сахарного тростника. [ 35 ] Образ Герены мгновенно принес ему популярность, отражая разочарование среднего класса истеблишментом, а его фотографию даже выставляли в магазине. [ 34 ] Существовало общее мнение, что на ограбление были потрачены «банковские деньги, а не деньги людей», что подкреплялось их собственным разочарованием в корпоративной экономике. [ 36 ] Даже среди полицейских, которым было поручено его выследить, ему удалось заслужить уважение благодаря своей смелости. [ 34 ] Неделю спустя футболки с его фотографией и надписью «Go For It» продавались в Хартфорде. [ 28 ]

Не имея веских доказательств, следствие приступило к установлению того, куда ездил Герена в то время, когда у него был арендованный автомобиль. [ 32 ] Поскольку 60 миль пропали без вести, полиция безуспешно пыталась найти хранилище денег в радиусе 15 и 30 миль. [ 37 ] Начальник полиции Хартфорда Фрэнк Рейнольдс и руководитель ФБР штата Лон Лейси провели встречу, чтобы обсудить будущее поисков, при этом первый из них попросил разместить штаб-квартиру для общенационального расследования, чтобы сохранить актуальность этого дела. [ 38 ] Было согласовано ограниченное сотрудничество с высшими эшелонами полиции Хартфорда, но ФБР сохранило за собой всю реальную юрисдикцию по делу. [ 39 ] Копии, оставленные в Хартфорде, позже позволят прессе получить представление о деле. [ 39 ] Обыски в квартире Герены и в его списке звонков оказались пустыми, удалось найти только его паспорт. [ 39 ] Лиза Сото была арестована и допрошена, но после того, как ей угрожали обвинениями в совершении уголовного преступления, настояла на том, что не знала о приоритете «Бьюика», несмотря на то, что ездила на нем в выходные. [ 40 ] Ее адвокат Майкл Грэм быстро предал дело огласке и пригрозил подать в суд, если допросы продолжатся и в конечном итоге вмешаются муниципальные прокуроры. [ 40 ] Средства массовой информации быстро осветили это дело, и интервью прекратились. [ 41 ] Не имея возможности продолжить это расследование, допросы обратились к ее близким, и полиция обнаружила, что она была сторонницей независимости Пуэрто-Рико от работодателя, который считал, что когда-то она носила «антиамериканскую» рубашку. [ 41 ] Несмотря на это, до этого момента политическая идеология пары не была расследована, и, поскольку это была изолированная информация, указывающая на нее, расследование было прекращено. [ 41 ] Через полторы недели после ограбления детективу из Вест-Хартфорда прямо сказали, что «это сделали Мачетеро», но он проигнорировал это из-за отсутствия доказательств того, что Герена была политически воинственной. [ 41 ]

Поскольку из его источников не поступило никакой полезной информации, следствие обратилось к бывшим одноклассникам и работодателям, но не обнаружило никакой информации. [ 42 ] Опрошенные не дали отрицательных показаний, и полиция пришла к выводу, что на него, скорее всего, повлияло отчаяние, вызванное долгами. [ 43 ] Миллан и Даффи оказали давление на Сезара Кармону, старого друга Герены и крестного отца одной из его дочерей, который настаивал на том, чтобы Герена сделала что-то подобное только во благо дела, которое он считал достойным, и дали им понять, что Герена решительно поддержал независимость Пуэрто-Рико. [ 44 ] В ходе допроса он отметил, что Герена просила его пикап накануне ограбления, но получила отказ. [ 45 ] Это встревожило власти, которые не доверяли Кармоне из-за прошлых арестов, связанных с политической активностью, и потребовали пройти проверку на полиграфе, которая оказалась отрицательной. [ 46 ] В октябре, не имея никаких дальнейших улик, Миллан и Даффи пошли в дом Кармоны, но им сказали вернуться с ордером. [ 47 ] Несколько месяцев спустя, когда Кармона столкнулся с несвязанным с ним судебным делом, Миллан и Даффи пытались убедить его рассказать о Герене в обмен на снятие обвинений. [ 47 ] Эта тактика провалилась, когда обвинения с Кармоны были сняты по совершенно не связанным с этим причинам; Агенты Миллан и Даффи вместо этого попытались убедить Кармону поговорить о Герене в обмен на предложение ему награды Герены, как только она будет возвращена, от чего Кармона отказался. [ 47 ] И полицию, и Wells Fargo преследовали мошенники, пытавшиеся помешать их продвижению и высмеивать власти, в результате чего компания в конечном итоге закрыла свое местное подразделение. [ 48 ]

Пуэрто-Рико

[ редактировать ]

30 октября 1983 года противотанковая ракета была выпущена по федеральному зданию, где в то время располагалась штаб-квартира ФБР Пуэрто-Рико. [ 48 ] Вскоре EPB взяло на себя ответственность за нападение и отметило, что это было предупреждение в ответ на вторжение в Гренаду 25 октября, за пять дней до этого. [ 49 ] Организация назвала это «Операцией «Ла Гильотина»», и, несмотря на публичные заявления об успехе, ее стратеги были разочарованы тем, что из-за отсутствия точек обзора десантники не смогли атаковать офисы ФБР напрямую, использования зарегистрированных автомобилей и отклонения от стратегии. запланированный путь эвакуации. [ 49 ] ФБР смогло отследить приоритет автомобилей и смогло найти штраф за нарушение правил дорожного движения, приписываемый «Педро Альмодовой Ривере», и, используя информацию, представленную в этой лицензии, обнаружило убежище Филиберто Охеды Риоса , который находился в розыске. список в течение 13 лет, и они утверждали, что он был офицером кубинской разведки, а также лидером ЕПБ и координатором нескольких фракций, выступающих за независимость. [ 49 ] Однако вместо того, чтобы арестовать его, они решили проследить за ним и узнать все, что можно, о его сообщниках. [ 49 ]

ФБР под руководством Лейси наблюдало за комплексом в течение дня шесть дней в неделю из соседнего здания. [ 50 ] Бюро потратило на расследование 8 миллионов долларов, прослушивало несколько транспортных средств, зданий и телефонов-автоматов, а также записывало всю прилегающую деятельность. [ 51 ] В ноябре Герена бросил вызов властям Хартфорда, отправив письма своей матери и подруге, очевидно, из Буффало. [ 52 ] После того как документ был признан подлинным, в городе был проведен еще один безуспешный обыск. [ 52 ] Использование фразы «Большое ограбление сна», ранее использовавшейся газетой Boston Herald, вызвало подозрения, что Герена была в этом районе или имела там сообщников, но последующее расследование ФБР не дало результатов. [ 53 ]

ФБР продолжало собирать информацию о Мачетеро, посетивших Охеду, не подозревая, что за ними ведется наблюдение, и еще не замечая активности в окрестностях. [ 54 ] Хосе Родригес был назначен ответственным за расследование в Пуэрто-Рико, в то время как бюро испытывало проблемы со сбором информации из-за использования EPB псевдонимов. [ 54 ] Разговоры «хвостов» архивировались в местном штаб-квартире ФБР, где бюро пыталось идентифицировать записанных лиц. [ 54 ] В ходе этого процесса они обнаружили, что EPB организовывал рейс в Нью-Йорк, внедряя агентов в самолет, на котором он летел. [ 55 ] Там они проследили в общей сложности за тремя Мачетеро во время их встречи с другим человеком и до Нью-Палца, где сели в фургон. [ 55 ] Однако во время наблюдения назначенные агенты ФБР покинули помещение, а как только они вернулись, члены EPB ушли, и в качестве доказательства у бюро был только номерной знак Техаса. [ 55 ] Проверив номер, они узнали, что он связан с другим псевдонимом Охеды, Хувенал Консепсьон (который он также использовал в Саутборо, штат Массачусетс), и что переговоры о покупке фургона были завершены за день до ограбления Уэллс Фарго. [ 56 ] Не желая ставить под угрозу расследование в Пуэрто-Рико, ФБР предпочло не разглашать информацию о поездке. [ 56 ] Теория о том, что Герена поехала в Бостон, а затем использовала его на фургоне, чтобы въехать в Мексику 27 сентября 1983 года. [ объяснить ] [ 56 ] Чек, использованный для его покупки, был отслежен до Baybank Harvard Trust, где камеры зафиксировали, как Сегарра совершал транзакцию под псевдонимом «К. Фишман». [ 56 ] Несмотря на связь ограбления с EPB, ФБР не смогло ничего сделать с информацией без каких-либо конкретных доказательств, и внимание вернулось к Пуэрто-Рико. [ 57 ]

В апреле 1984 года полиция Пуэрто-Рико случайно обнаружила конспиративную квартиру EPB во время расследования другого места преступления, заметив взрывной артефакт и тайник с оружием. [ 57 ] Они передали юрисдикцию ФБР, которое также обнаружило документы, приписываемые группе, среди которых были платежные ведомости с кодовыми именами. [ 57 ] 7 мая 1984 года ФБР выследило Охеду, когда он отправился в Нью-Йорк, а затем в Спрингфилд, штат Массачусетс, и встретился с двумя коллегами, которые прибыли на фургоне и отправились в Беллингем. [ 57 ] После этого они обнаружили единственный лист бумаги, связанный с международным аэропортом Хьюстона. [ 58 ] Члены EPB встретились в Дорчестере и обсудили, что делать с фургоном, в конечном итоге оставив его в Бостоне, где его позже захватили преследующие агенты. [ 58 ] Несмотря на это, ФБР не могло отследить деньги до тех пор, пока Охеда не пожаловался на то, что люди, очевидно, вышестоящие в EPB, использовали их, давая кубинцам возможность охранять их вместо использования места, где с ними можно было бы обращаться как с коллективными деньгами. без внешнего вмешательства, случайно обнаружив, что его перевезли из Мексики на Кубу в результате прослушивания телефонных разговоров. [ 58 ]

В июле 1984 года местное ФБР проинформировало своих коллег в штатах о причастности Кубы, удивив Миллана и Даффи, которые предположили, что Герена могла находиться в Канаде на основании поездки, упомянутой бывшей девушкой и которая привела к сотрудничеству с Конная полиция и обыск там. [ 59 ] 25 января 1985 года EPB атаковало здание Федерального суда с базукой в ​​знак протеста против присутствия в нем американского военного призывного центра. [ 60 ] 2 апреля 1985 года EPB раскритиковало то, что на людей, не причастных к ограблению, оказывалось давление в расследовании большого жюри, и отправило банкноту, взятую во время ограбления, в качестве доказательства того, что группа несет ответственность за него. [ 61 ] Из-за угрозы возмездия повестки в суд, выданные третьим лицам, были отменены. [ 62 ]

Публичное разоблачение

[ редактировать ]

Наблюдение вскоре показало, что Герена возьмет на себя ответственность за ограбление от имени EPB на пресс-конференции, которая состоится 24 сентября 1984 года. [ 63 ] После утечки заявлений ФБР на слушаниях 1982 года, очевидно связанных с расследованием, бюро прекратило общение с полицией Хартфорда. [ 54 ] По мере приближения годовщины ограбления неосведомленная общественность создавала свои собственные версии, связывая ограбление с рядом фарсовых мотивов, включая ссылки на мафию , сообщника в собственной семье Герены или то, что у Герены была спутница женского пола в современной параллели. Бонни и Клайду . [ 64 ] По иронии судьбы, политическая точка зрения была наиболее точной, но и наименее популярной среди слухов, окружавших это дело, но она связывала Герену с ФАЛН . [ 65 ] Сообщалось, что в Западном Хартфорде агент ФБР сообщил прессе, что Герена будет разговаривать со средствами массовой информации в День труда, хотя дата была изменена, слухи оказались точными. [ 65 ] Как и ожидалось, Герена раскрыл свою принадлежность к EPB, отправив в СМИ серию открыток 9 сентября 1984 года, но они прибыли через несколько недель. [ 66 ] Одно из них было отправлено в « Хартфорд Курант» и адресовано одному из ее бывших корреспондентов, Марку Стиллману, откуда оно было передано в местную полицию, которая подтвердила, что почерк настоящий. [ 67 ] В нем Герена поздравила Стиллмана и его коллегу-репортера Дэйва Лешера с историей, опубликованной полгода назад, но также отметила, что их гость, автор детективов Джей Роберт Нэш , был лишь частично прав в своем предположении, что он нацелился на Уэллс Фарго, чтобы отомстить. систему и получить «американскую мечту» и пообещал устранить заблуждения в будущем. [ 67 ] Газета Hartford Courant поместила эту историю в заголовке, назвав ее «Записки из подполья». [ 67 ]

Штаб-квартира Associated Press и EFE в Сан-Хуане получила аналогичные открытки с критикой интервенции Соединенных Штатов в Латинскую Америку и предупреждением о предстоящем объявлении, как и газета El Mundo , но не зная о точке зрения Хартфорда, не смогла с ними ничего сделать. [ 68 ] Во всех своих письмах Герена использовал карточку, на которой был изображен выдающийся американский символ с двойным смыслом, в частности Статуя Свободы как символ независимости Пуэрто-Рико. [ 69 ] Использование изощренного испанского языка и изменение его подписи породили предположения о том, когда именно Герена присоединилась к EPB. [ 70 ] 19 октября 1984 года неизвестный Мачетеро связался с репортером United Press International в Пуэрто-Рико и направил ее к коммюнике, в котором EPB взяла на себя полную ответственность за ограбление, которое носило кодовое название Pitirre III и считалось одним из серии «военно-экономических операций». s]», проведенная группой против Wells Fargo и, как следствие, против американской экономики. [ 71 ] Группа также объяснила причину даты рождения Педро Альбису Кампоса и уточнила, что Герена тренировалась с ними более года до мероприятия. [ 71 ] В письме американская общественность узнала о присутствии EPB в Хартфорде, которая, в свою очередь, сменила свою поддержку Герены на критику, когда идея революции стала известна. [ 72 ] К концу года ФБР стало вести секретную деятельность, практически прекратив связь с полицией и средствами массовой информации. [ 73 ] Тем временем EPB предприняла попытки связаться с хартфордскими СМИ посредством звонков и открыток. [ 73 ]

26 декабря 1984 года Норман Рамирес прибыл с намерением организовать рекламный ход, во время которого они будут вручать подарки, одетые как короли (традиционная латиноамериканская практика празднования Крещения), но вскоре столкнулся с лидером нью-йоркского отделения. EPB, который счел это излишне самонадеянным. [ 74 ] Однако заместитель местного командира дал добро на мероприятие с одобрения Хуана Сегарры. [ 74 ] В Пуэрто-Рико этот поступок вызвал неодобрение со стороны Охеды, который настаивал на том, что этот трюк нарушил цепочку подчинения и поставил под угрозу EPB. [ 60 ] Тем не менее, 6 января 1985 года трое коммандос EPB арендовали фургон и раздали подарки детям в районе, где жила Герена в Западном Хартфорде. [ 75 ] В раздаче участвовал агент ФБР и записывал все происходящее. [ 60 ] Фотографии этого события позже были отправлены в El Mundo и Hartford Courant , где группа взяла на себя ответственность и обосновала это Рождеством и бедным районом. [ 75 ] Эта история вскоре распространилась в средствах массовой информации Пуэрто-Рико благодаря звонку в El Mundo . [ 74 ] Однако в EPB начали выражаться опасения по поводу отношения Сегарры к этому трюку, из-за которого у него возникла склонность к разоблачению, что противоречило тайному характеру группы. [ 60 ]

Большинство подозреваемых, за исключением Герены, Сегарры и братьев Гонсалес, были арестованы утром 30 августа 1985 года. [ 76 ] Более чем в 30 отдельных местах (в муниципалитетах Каролина, Кагуас, Баямон, Вега-Баха, Лукильо и Гуайнабо) были совершены обыски, и для обеспечения судебного разбирательства была использована тактика несмертельного исхода, власти Пуэрто-Рико не были предупреждены заранее и не было предъявлено никаких ордеров. [ 77 ] О рассматриваемых арестах свидетельствует перестрелка, ослепившая агента ФБР, в которой Охеда ответил на вмешательство пистолетом и автоматом УЗИ после того, как телефонная станция не смогла прийти к соглашению, что дало ему достаточно времени, чтобы избавиться от документов EPB. . [ 77 ] После этого он вышел на улицу и позволил агентам арестовать его. [ 78 ] Были также разногласия по поводу процедур, в частности, по поводу того, что 10-летнему ребенку разрешили ходить в ванную только в присутствии вооруженного агента, а также по поводу изъятия бесполезных доказательств, таких как незаконченный роман, культурные записи и детские кассеты. [ 77 ] В тот же день была выдвинута первая серия обвинений, связанных с ограблением, по которым Герена, Охеда, Сегарра, Хорхе Фариначчи, Авелино Гонсалес и Норберто Гонсалес были главными обвиняемыми по обвинениям в краже при перевозке между штатами, вмешательстве в перевозку путем грабежа и грабеже. федерально застрахованных банковских фондов. [ 79 ]

Обвинения были также предъявлены нескольким другим лицам, из которых только Пол Вайнберг не был обвинен как член EPB, всего 19 обвиняемых. [ 80 ] В ответ на этот аргумент федеральное правительство создало шкалу, позволяющую систематически отчислять часть семи миллионов одному из четырех банков; Банк Бостона, Национальный банк Коннектикута, Сберегательный банк Новой Англии и Коннектикутский банк и трастовая компания. [ 79 ] Герене были предъявлены дополнительные обвинения в ограблении средств федерального застрахованного банка при отягчающих обстоятельствах за выведение из строя охранников. [ 79 ] Ответчикам предъявлены обвинения в сговоре с целью воспрепятствовать торговле путем ограбления и сговоре с целью ограбления фондов федерального страхования, сговоре с целью совершения кражи при перевозках между штатами и сговоре с целью транспортировки украденных денег в межштатной и внешней торговле. [ 80 ] Дополнительные расходы связаны с транспортировкой денег, включая два отдельных счета межштатной перевозки украденных денег: один для перевозки денег в северную часть штата, другой для перевозки 12 000 долларов для раздачи подарков в Хартфорде и зарубежную транспортировку украденных денег. [ 80 ] ФБР представило 1300 записей прослушивания телефонных разговоров, которые они считали доказательствами, наряду с фотографиями с камер наблюдения и материалами, конфискованными в обнаруженном убежище и фургоне. [ 76 ]

Слушания

[ редактировать ]

Предварительное слушание по делу проходило под наблюдением судьи Хусто Аренаса, а семьи обвиняемых провели акцию протеста на улице. [ 76 ] Охеде грозит самый суровый приговор — до 130 лет, но даже второстепенным обвиняемым грозит от двадцати до сорока лет тюремного заключения. [ 81 ] Полагая, что большинство доказательств являются косвенными и что эти истории могут быть истолкованы как политическая шутка, которую местные жители могут соответствующим образом интерпретировать, защита настаивала на продолжении судебного процесса в Пуэрто-Рико, в то время как обвинение во главе с Х. Мануэлем Эрнандесом настаивало на его проведении. за границей. [ 82 ] Аренас решил провести слушание по делу о высылке 1 сентября 1985 года, при этом обвинение потребовало, чтобы слушание об освобождении под залог было также проведено на предварительном слушании, но эта просьба не была удовлетворена. [ 82 ] Защита запросила пять дней на подготовку к слушанию об освобождении под залог, и оно было удовлетворено, но слушание о высылке было назначено на два дня позже. [ 83 ] Полагая, что проведение слушания по делу об освобождении под залог в Коннектикуте, куда обвиняемые должны были быть отправлены на слушание по вопросу о выдворении, помешает ее делу, защита вместо этого решила утверждать, что они не смогли встретиться со своими клиентами индивидуально. [ 83 ] Отвергнув этот аргумент, Аренас затем принял просьбу обвинения о немедленном проведении слушания по залогу. [ 82 ] Защита возражала на том основании, что в ордерах отсутствовала информация, в том числе официальная подпись, с чем Аренас согласился, но пришел к выводу, что они не были «фатально дефектными». [ 83 ]

Тем временем Сегарра был арестован в Далласе, но отказался от допроса без адвоката. [ 84 ] Его доставили к судье без назначения защиты, и он решил отказаться от слушания о высылке, и его немедленно отправили в Оклахому, где он провел две недели в одиночной камере. [ 85 ] Женщина по имени Анн Гассен, очевидно связанная с Сегаррой, была арестована, и позже ей предложили сделку о сотрудничестве. [ 85 ] На слушании дела об удалении в Пуэрто-Рико Аренас отправил обвиняемых в Хартфорд. [ 84 ] Затем дело было доставлено в Коннектикут, где обвиняемые были доставлены в неизвестное место на вертолете, а связь с ними была прервана до следующего слушания, как это предусмотрено в разделе E положений об освобождении под залог и задержании. [ 84 ] Вскоре после этого EPB предупредила, что ответит «большой силой». [ 86 ]

3 сентября 1985 года судья Оуэн Иган наблюдал за слушанием дела о задержании в оцепленном федеральном здании в Хартфорде, при этом обвиняемых сопровождали тяжеловооруженные маршалы в сопровождении боевых собак и снайперов, размещенных в соседних зданиях. [ 87 ] Защита, возглавляемая Уильямом Канстлером и Брюсом Рубинштейном, утверждала, что использование такого рода безопасности только настроит общество и средства массовой информации на обвиняемых, и потребовала объяснить, почему им не разрешают разговаривать со своими клиентами. [ 87 ] Назначенный адвокат также считал, что, не позволяя обвиняемым выбирать своих собственных адвокатов, были исключены те, кто специализировался на политических делах, и это позволило просто рассматривать дело как обычное ограбление без политических мотивов. [ 88 ] Иган позволил пуэрториканскому адвокату остаться в суде, а обвиняемым было разрешено выбирать своих адвокатов, причем все они выбрали пуэрториканских адвокатов, придерживавшихся политической точки зрения. [ 88 ] Слушание об освобождении под залог состоялось 13 сентября 1985 года, а защита вернулась в Пуэрто-Рико, чтобы подготовить дело и проанализировать доказательства ФБР. [ 88 ]

Дело было наполнено этнической напряженностью, что привело к очной ставке между одним из адвокатов и сотрудником полиции. [ 86 ] Во время слушания по делу об освобождении под залог некоторые обвиняемые были освобождены под залог, а некоторым было приказано внести залог в залог. [ 86 ] Однако большинству обвиняемых было отказано в освобождении под залог. [ 86 ] Мачетеро, содержавшимся в столичном исправительном центре, получили максимальный режим безопасности, требующий статуса специальных процедур, самого высокого, который имел это учреждение. [ 89 ] Эти меры удерживали их в камерах по 22–23 часа в сутки, при этом не разрешались частные свидания между парами и детям. [ 90 ] 23 сентября 1985 года ЕПБ опубликовало коммюнике, в котором обвиняемые прославлялись как мученики за свое дело. [ 86 ] Однако внутри организации велись внутренние дебаты, в ходе которых обсуждался вопрос о том, повлияют ли дальнейшие действия против федерального правительства на дело обвиняемых, что привело к осторожным ограничениям. [ 91 ]

В декабре 1985 года националистическая газета «Либертад» предупредила федеральное правительство, что, если аресты продолжатся, им следует «также начать готовить свои кладбища», поскольку они намеревались отправить к ним обратно федеральных агентов (называемых «наемниками»). [ 86 ] В том же месяце обвиняемые опубликовали коммюнике, в котором выразили благодарность за внимание, которое они получили от общественности. [ 91 ] Опрос, проведенный Янкеловичем, Скелли и Уайтом для El Nuevo Día, показал, что, несмотря на то, что большинство населения по-прежнему осуждает их тактику, около 41% считают их дело справедливым, хотя их тактика была крайней. [ 91 ] В феврале 1986 года Фариначчи, освобожденный под залог в 500 000 долларов, вернулся на слушания в Хартфорде. Он использовал эти результаты, чтобы обосновать позицию обвиняемых, и отметил, что среди сторонников независимости существовала обеспокоенность тем, что ФБР может подключить их дома. . [ 92 ] Это событие ознаменовало приобщение к делу американских активистов. [ 92 ] Слушания до предъявления обвинения вел судья Эммет Клэр. [ 93 ] Один из адвокатов защиты пожаловался, что его почта прослушивалась, вопреки протесту обвинения. [ 93 ] 21 марта 1986 г. против обвиняемых была выдвинута вторая серия обвинительных заключений. [ 79 ] Первоначальное удаление было обжаловано, но 2 мая 1986 года Федеральный апелляционный суд оставил в силе решение Аренаса. [ 84 ]

2 июня 1986 года защита потребовала вернуть дело в Пуэрто-Рико, где будут понятны политические мотивы, и заявила, что Шестая поправка к Конституции США дает право быть судимым в округе, где совершаются правонарушения, и сослалась на SCOTUS. прецеденты, когда обвиняемых судили в их собственном сообществе. [ 94 ] Майкл Дойч привлек социолингвиста Уильяма Лабова, который обнаружил, что из-за низкого качества записи только носители испанского языка могли понимать слова из того, что было записано на пленках во время тестов, и что даже тогда не было согласия относительно того, что говорилось. [ 94 ] Лабов утверждал, что это уменьшило вероятность объективности стенограммы без того, чтобы присяжные понимали слова и оценивали тон голоса на пленках. [ 95 ] Это использовалось в качестве аргумента в пользу перевода дела обратно в Пуэрто-Рико и против использования полностью американского состава присяжных. [ 95 ] Клэр отказалась передать дело, сославшись на то, что оно вращается вокруг ограбления в Хартфорде и что аргументы не будут затрагивать политику Пуэрто-Рико. [ 95 ] Несмотря на это, обвинение подчеркнуло предполагаемые действия ЕПБ на Кубе и Никарагуа, странах, имеющих прочные связи с коммунизмом. [ 96 ] Затем защита начала аргументировать сокрытие доказательств правительством из-за процедурных ошибок при их сборе, которые включали опечатывание через несколько месяцев после того, как это было продиктовано процедурой. [ 96 ] Выросла обеспокоенность по поводу длительного периода затворничества, который обвиняемые провели в тюрьме в рамках превентивного заключения. [ 97 ] 21 октября 1986 года Апелляционный суд Второго округа США заявил, что такой срок предварительного заключения является неконституционным. [ 97 ] К декабрю Клэр начала устанавливать залог для обвиняемых, которые содержались под стражей в течение 15 месяцев. [ 97 ]

По словам одного из членов группы, федеральные чиновники, ведущие это дело, в знак признания международного права народов колонизированных стран на вооруженную борьбу за свою независимость ни разу не просили вернуть деньги, а некоторым подсудимым были выданы либо легкие приговоры, либо отсутствие приговоров. Группа утверждает, что деньги были использованы не для личной выгоды, а для дальнейшей борьбы за независимость Пуэрто-Рико. [ 1 ]

Предложения

[ редактировать ]

Хуан Сегарра Палмер , один из лидеров группировки, был приговорен к 65 годам тюремного заключения. [ 98 ] В 1999 году он был одним из членов FALN, чьи приговоры были смягчены президентом Биллом Клинтоном.

Филиберто Охеда Риос был заочно приговорен к 55 годам тюремного заключения. Его адвокат заявил, что Охеда отказался от залога, потому что не думал, что сможет добиться справедливого суда. [ 99 ] В деле, вызвавшем критику со стороны правительства Пуэрто-Рико, Охеда был застрелен в перестрелке, когда ФБР совершило обыск в его убежище в Пуэрто-Рико в 2005 году. [ 100 ] [ 101 ]

В 2010 году Авелино Гонсалес-Клаудио был приговорен за участие в планировании ограбления к семи годам тюремного заключения и «приказано вернуть деньги», как сообщает The Hartford Courant . [ 102 ]

Виктор Мануэль Герена все еще находится на свободе и входил в список десяти самых разыскиваемых ФБР преступников до 11 апреля 2010 года, когда он стал беглецом, который провел в списке больше всего времени. [ 103 ]

Роберто Мальдонадо-Ривера был приговорен к пяти годам тюремного заключения и штрафу в 100 тысяч долларов. [ 104 ] Он отбыл наказание и был освобожден за несколько лет до предложения Клинтон о помиловании. [ 105 ] [ 106 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Ультима Хора (Сан-Хуан, PR) 12 сентября 2008 года. Мачетеро раскрывает судьбу добычи миллионера, украденной из Уэллса Фарго . Иньяки Эстивалис, Агентство EFE. По состоянию на 20 ноября 2009 г.
  2. ^ La Cronica Gráfica (Сан-Хуан, Пуэрто-Рико), 1987. Лос-Мачетерос: ограбление 7 миллионов долларов из Уэллса Фарго (испанский), Армандо Андре. (5-е место в серии из 6 статей) , по состоянию на 20 ноября 2009 г.
  3. ^ Хартфорд (Коннектикут, США) Курант . 8 февраля 2008 г. Задержан беглый беглец из Уэллса Фарго: подозреваемый предположительно перевез в Мексику наличные, полученные при ограблении на сумму 7 миллионов долларов. Эдмунд Х. Махони, штатный корреспондент Courant , получено 30 ноября 2009 г.
  4. ^ Фернандес 1987 , стр. 160
  5. ^ «Четверо из пяти мужчин осуждены за ограбление Уэллс Фарго в 83 году» . Нью-Йорк Таймс . 11 апреля 1989 года . Проверено 22 февраля 2010 г.
  6. ^ Хартфорд Курант. 8 февраля 2008 г. Беглец из Уэллса Фарго пойман: подозреваемый предположительно перевез в Мексику наличные, полученные при ограблении на сумму 7 миллионов долларов. Эдмунд Х. Махони, штатный корреспондент Courant, получено 30 ноября 2009 г.
  7. ^ Фернандес 1987 , стр. 2
  8. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 3
  9. ^ Фернандес 1987 , стр. 5
  10. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 6
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж Фернандес 1987 , стр. 11
  12. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 10
  13. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 12
  14. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 13
  15. ^ Jump up to: а б с д и Фернандес 1987 , стр. 14
  16. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 15
  17. ^ Фернандес 1987 , стр. 16
  18. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 17
  19. ^ Фернандес 1987 , стр. 18
  20. ^ Фернандес 1987 , стр. 19
  21. ^ Фернандес 1987 , стр. 20
  22. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 21
  23. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 158
  24. ^ Фернандес 1987 , стр. 23
  25. ^ Фернандес 1987 , стр. 28
  26. ^ Фернандес 1987 , стр. 25
  27. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 30
  28. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 33
  29. ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 34
  30. ^ Фернандес 1987 , стр. 35
  31. ^ Фернандес 1987 , стр. 36
  32. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 37
  33. ^ Фернандес 1987 , стр. 29
  34. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 31
  35. ^ Фернандес 1987 , стр. 179
  36. ^ Фернандес 1987 , стр. 32
  37. ^ Фернандес 1987 , стр. 38
  38. ^ Фернандес 1987 , стр. 39
  39. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 40
  40. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 41
  41. ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 42
  42. ^ Фернандес 1987 , стр. 43
  43. ^ Фернандес 1987 , стр. 44
  44. ^ Фернандес 1987 , стр. 45
  45. ^ Фернандес 1987 , стр. 46
  46. ^ Фернандес 1987 , стр. 47
  47. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 48
  48. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 49
  49. ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 50
  50. ^ Фернандес 1987 , стр. 51
  51. ^ Фернандес 1987 , стр. 66
  52. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 67
  53. ^ Фернандес 1987 , стр. 68
  54. ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 г.
  55. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 70
  56. ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 71
  57. ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 72
  58. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 73
  59. ^ Фернандес 1987 , стр. 74
  60. ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 108
  61. ^ Фернандес 1987 , стр. 116
  62. ^ Фернандес 1987 , стр. 117
  63. ^ Фернандес 1987 , стр. 76
  64. ^ Фернандес 1987 , стр. 95
  65. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 97
  66. ^ Фернандес 1987 , стр. 93
  67. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 98
  68. ^ Фернандес 1987 , стр. 99
  69. ^ Фернандес 1987 , стр. 100
  70. ^ Фернандес 1987 , стр. 101
  71. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 102
  72. ^ Фернандес 1987 , стр. 104
  73. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 105
  74. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 107
  75. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 106
  76. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 226
  77. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. XI
  78. ^ Фернандес 1987 , с. XIII
  79. ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 221
  80. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 222
  81. ^ Фернандес 1987 , стр. 227
  82. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 228
  83. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 229
  84. ^ Jump up to: а б с д Фернандес 1987 , стр. 230
  85. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 231
  86. ^ Jump up to: а б с д и ж Фернандес 1987 , стр. 234
  87. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 232
  88. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 233
  89. ^ Фернандес 1987 , стр. 256
  90. ^ Фернандес 1987 , стр. 257
  91. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 235
  92. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 236
  93. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 237
  94. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 238
  95. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 239
  96. ^ Jump up to: а б Фернандес 1987 , стр. 240
  97. ^ Jump up to: а б с Фернандес 1987 , стр. 241
  98. Philadelphia Inquirer , 16 июня 1989 г.
  99. ^ Нью-Йорк Таймс, 1992 г.
  100. ^ «Пуэрто-риканский националист убит в перестрелке ФБР – Fox News» . Фокс Ньюс . 21 октября 2011 г.
  101. ^ «Беглец убит в ходе засады ФБР» . Бостон Глобус .
  102. ^ Мачетеро Хартфорд (Коннектикут, США), Курант . 26 мая 2010 г. «Мачетеро получил 7 лет за ограбление Уэллса Фарго в 1983 году», автор: Ален Гриффин, штатный автор Courant , по состоянию на 9 сентября 2010 г.
  103. ^ «Часто задаваемые вопросы о десяти самых разыскиваемых ФБР беглых преступниках» . Федеральное бюро расследований . Проверено 18 июня 2017 г.
  104. ^ Реформа, Комитет Палаты представителей Конгресса США по правительству (1999). FALN и помилование Мачетеро: вводящие в заблуждение объяснения, безрассудное решение, опасное послание: Третий отчет . Типография правительства США.
  105. ^ Бродер, Джон М. (8 сентября 1999 г.). «12 заключенных пуэрториканцев принимают условия помилования» . The New York Times – через NYTimes.com.
  106. ^ «Смягчения наказания, ремиссии и отсрочки, предоставленные президентом Уильямом Дж. Клинтоном (1993–2001 гг.)» . www.justice.gov . 12 января 2015 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Фернандес, Рональд (1987). Лос-Мачетерос: ограбление Уэллса Фарго и жестокая борьба за независимость Пуэрто-Рико . Прентис Холл . ISBN  0135406005 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Справочные материалы
Первичные источники
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fe1a3e24e9229297ff4ae5db7a03cfc3__1719256200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/c3/fe1a3e24e9229297ff4ae5db7a03cfc3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Águila Blanca (heist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)