Амос Бар
Амос Бар | |
---|---|
![]() Амос Бар, 1980 | |
Рожденный | Амос Барбер 15 октября 1931 г. Тель Кидинг , Израиль |
Умер | 15 марта 2011 г. Израиль | (в возрасте 79 лет)
Псевдоним | VOSSH, Amos Bar |
Занятие | Писатель, преподаватель, учитель, редактор |
Национальность | Израильский |
Жанр | Детская литература, художественная литература для молодых людей , научная литература, образовательная литература , историческая фантастика, исторический роман |
Примечательные работы | Главный редактор детского журнала Pashosh ( иврит : газета Push ) от Spni , Галилейского моря иврит : поэт , Мекинет , легенда цветы цветок , хамешорт Хагада ) . поэт : Киннерет ( Пирхай ( иврит ), Legend Land ( иврит : легендарная земля , Эратеса Хагада ) |
Подпись | |
![]() |


Amos Bar ( иврит : עמוס בר ) (15 октября 1931 г. - 15 марта 2011 г.), также известный как «возможно», был израильским автором, учителем и редактором. Большинство его книг для детей и молодых людей.
Биография
[ редактировать ]Амос Бар родился в Саре и Пинхас Барбер в Мошав Тель -Адасиме , в долине Джезриэль , Израиль. В возрасте 9 лет его семья переехала в Тель -Авив . Его ранний опыт жизни богато переплетается в его книгах. После окончания средней школы в Тель -Авиве он поступил на военную службу в ИДФ и служил в Нахлейм Мул Аза (« Солдаты Нахала страны напротив Газы»), первое поселение Нахал , которое впоследствии стало Кибутцем Нахал Оз . В 1951 году он присоединился к Kibbutz Revivim в Negev . Его первая книга «Маленький водитель трактора» был написан в 1958 году после его опыта в качестве фермера на полях Кибуц. Он продолжал публиковать многочисленные детские книги, истории и детские журналы, радиопозревания и телепленки для детей по радио и телевидению. После окончания колледжа семинарии Кибуц и в Университете Тель -Авива он много лет был учителем и педагогом.
В 1978 году он взял на себя главную роль главного редактора «Пасоша», журнала Nature для детей, опубликованных Обществом по защите природы в Израиле , и оставался своим редактором в течение 24 лет. Он также служил редактором детских книг в издательских домах: Schocken Books , Hakibbutz Hameuchad -sifriat Poalim Publishing Group и Kinneret Zmora -Bitan Dvir . В течение последних двух десятилетий своей жизни он жил со своей семьей в израильской общинной деревне и проводил образовательные занятия с детьми и подростками по всему Израилю.
Амос Бар (Посса) умер 15 марта 2011 года. Он был отцом шести лет и дедушкой четырех.
Его работа
[ редактировать ]Книги Амоса Бар вдохновлены его детства в стране Израиля , его ландшафтах и животных. Его письмо характеризуется личным, улыбающимся и мошенническим стилем, опытным с ностальгией и оптимизмом. Его сильная привязанность к своим персонажам очень очевидна в его книгах:
"Иногда, рано утром, для звука птиц, я возвращаюсь ко дням моего детства, вижу в достопримечательностях мира глазами ребенка, слышат звуки детскими ушами и чувствуя все с ребенком Сердце. Делайте, но пишите или расскажите, что я вижу и чувствую », - описал Амос свой рабочий процесс. «Мои детские истории написаны быстро и без труда. Я просто ясно помню, что случилось с тех пор, как я начал ходить».
Награды
[ редактировать ]- В 1972 году его книга « Я бегает из лошади » была включена в список премии Ганса Кристиана Андерсена .
- В 1978 году он выиграл премию Ламдана за свою книгу « Порец ха-махсомим » (« Бегун-бегун »), Среберк, 1977.
- В 1993 году он выиграл премию Зеев за свою работу « Hameshoreret Mekineret ' » (« Поэт Галилее »).
Книги
[ редактировать ]- Маленький водитель трактора ( иврит : маленький трактор , Hatractora'i Hakatan , 1958)
- Рыбацкая рыба ( иврит : рыбацкая рыба , Dageem Dagem , 1961)
- ROTEM и волшебные волосы ( иврит : ROTEM и Magic Bullet , ROTEM VES'Arat Hak'samim , 1961) - написано для бирти своей старшей дочери.
- Легенда о пробуждающем море ( иврит : море -легенда , Агадат Хаям Хамитрр , 1963)
- Anths Hill ( иврит : Порт -Хилл , Giv'at Hanemaim , 1967)
- У меня выбегают рог ( иврит : у меня кончилась лошадь , Нигмар Ли Хассус , 1972)
- Росы в Негеве ( иврит : Таллс в Негеве , Талалим Банегев , 1972) [ 1 ]
- Рассказы о то терродидане ( иврит : Talilotnatana , Halilot Tomeodedana , 1975)
- Блокада бегун ( иврит : заливы контрольных точек , Poretz Hama'hsomim , 1972) «Залив барьеры » . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Получено 27 марта 2011 года . (Иврит)
- Негевский патруль ( иврит : Негев Патруль , Сэйрет Хангев , 1978)
- Восстание в зоопарке ( иврит : восстание в углу животного происхождения , Ha'mered Be'a'pinat He'hai , 1979)
- Горящий корабль в Тель-Рор ( иврит : сжигание Ании на Тель-Авив-Бич , Oniya Bo'ete Be'hhof Tel Aviv , 1980)
- Истории о птицах ( иврит : птицы истории , Сипурим аль -Ципорим , 1983) [ 2 ]
- Чемпион джемпер и автомобиль Кутер ( иврит : Прыжки и автора автомобиля , Aluf Hak'fitzot Vesofer Hame'honiot , 1988)
- Поэт Галилее ( иврит : поэт Киннерет , Хамешрат Мейкинерт , 1983) [ 3 ] - Включено в Список рекомендаций в Министерстве образования Израиля 2010–111 .
- Первые 100 поездок ( иврит : 100 первых туров , Me'ah Tiyulim Rishonim , 1986) [ 4 ]
- Одна собака, двое детей, три цыплята ( иврит : одна собака, двое детей, три цыплята , Келев Э'Хад, Шней Яладим, Шелоша Эфрохим , 1996)
- Легенда цветы ( иврит : легенда цветы , Пирхей Агада , 1995) [ 5 ]
- Легенда птицы ( иврит : легендарные птицы , Ципореи Агада , 1997) [ 6 ]
- Legend Land ( иврит : Legend Land , Eratez Agadah , 1997) [ 7 ]
- Куда ты пришел, красивая бабочка? ( Иврит : Куда вы приехали с красивой ? бабочкой [ 8 ]
- Куда ты пришел, милый кролик? ( Иврит : вы пришли в мир, хороший кролик ? Как [ 9 ]
Редакционные работы
[ редактировать ]- Pashosh Kids Magazine Push ( иврит : Push Pashosh лет ) ( SPNI - главный редактор в течение 24
- не Pinhas но , видно amitay видят Они [ 10 ]
- Приключения с Pinhas amitay ( иврит : растения с растениями , Harpatka'ot eem tzmahem , 1983) [ 11 ]
- Дома дома и в саду от Pinhas Amit ( иврит : насекомые дома и во дворе , Harakeem Buba'et ve Ba'atzer , 1983) [ 12 ]
Перевод работает
[ редактировать ]- День рождения Пятно (иврит) Эрика Хилла, переведенный и под редакцией Амос Бар ( иврит : день рождения, чтобы укол , Йом Хуледт Ле Пиносеи , 1984) [ 13 ]
- Шумная прогулка Spot (иврит) Эрика Хилла, переведенная и под редакцией Ampos Bar ( иврит : Пинч отправляется в поездку , Пиносе Йотсе -ле -Тиул , 1984) [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Теле в Негеве » . (Иврит) на веб -сайте издателя
- ^ «Истории о птицах » . (Иврит) на веб -сайте издателя
- ^ «Поэт называется » . (Иврит) на веб -сайте издателя
- ^ 100 первых поездок . (Иврит) на сайте Simaniya
- ^ «Цветы легенды » . (Иврит) на веб -сайте издателя
- ^ «Легендарные птицы » . (Иврит) на веб -сайте издателя
- ^ «Земля легенды » . (Иврит) на веб -сайте издателя
- ^ "Куда ты приехал из красивой бабочки?" Полем (Иврит) на веб -сайте издателя
- ^ "Как ты пришел в мир, хороший кролик?" Полем (Иврит) на веб -сайте издателя
- ^ «Кто видит и не кажется » . (Иврит) под редакцией Amos Bar на веб -сайте издателя
- ^ «Приключения с растениями » . (Иврит) под редакцией Amos Bar на веб -сайте издателя
- ^ «Насекомые дома и во дворе » . (Иврит) под редакцией Amos Bar на веб -сайте издателя
- ^ «День рождения для Памби » . Перевод на иврит и под редакцией Ampos Bar (иврит) на веб -сайте издателя
- ^ «Побаловка отправляется в поездку » . Перевод на иврит и под редакцией Ampos Bar (иврит) на веб -сайте издателя
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Фотографии Amos Bar в Викимедии
- Амос Бар в Дафдафе (иврит) - автор месяца, март 2011 г.