Jump to content

Песни Альпини

Традиционная шляпа Альпини с черным пером.

Альпини итальянской — горнострелковый корпус армии , отличившийся в боях во время Первой и Второй мировых войн . Они также известны в Италии своими песнями и хорами.

Первые подразделения Альпини были сформированы в 1872 году путем набора солдат среди жителей долин северных горных регионов Италии. Во время Первой мировой войны альпини участвовали в тяжелых боях по всей альпийской арке . Война стала известна как « Война в снегу и льду », поскольку большая часть линии фронта протяженностью 600 км проходила через самые высокие горы и ледники Альп , и все позиции были заняты круглый год. Именно в эти годы альпини, их дух и их мулы стали легендой, хотя ценой гибели более 12 000 из 40 000 мобилизованных альпини.

За это время в корпусе Альпини зародилось множество песен, повествующих о тяготах и ​​жестокости этого конфликта. После Первой мировой войны бывшие участники (так называемые « Вечи ») основали хоры в своих родных городах и, таким образом, дали итальянскому народу возможность взглянуть на тяготы «Войны снега и льда».

Некоторые из самых известных и известных песен Alpini:

  • Откройте двери
Оптимистичный хорал, призывающий людей открыть двери и взглянуть на колонну наступающих Альпини.
Эта песня начинается с описания разницы между единственным длинным черным пером, которое отличает фуражки Альпини от фуражек Берсальери, у которых на фуражках много перьев меньшего размера (несмотря на то, что они являются более старой формацией, чем Альпини). Далее рассказывается, почему быть альпинистом труднее, чем работа любого другого солдата, и говорится, что альпини не боятся смерти, потому что умирают среди цветов Альп. Описывается соперничество между двумя элитными корпусами итальянской армии в первые десятилетия их существования.
  • Что ты делаешь, мой прекрасный джин-джин?
В этой песне рассказывается история жены, которая ждет возвращения мужа, но отступивший Альпини говорит ей, что ее ожидание напрасно.
  • По эту сторону, по ту сторону Пьяве
Песня о красивой девушке.
  • И Кадорна посылает сообщение
Генерал Кадорна призывает альпини наступать и охранять приграничные высоты, даже ценой потери своих товарищей.
  • Это была дождливая ночь
Одинокий солдат стоит на страже посреди снежной бури на вершине горы и мечтает о своей возлюбленной дома.
  • Завещание капитана
Капитан роты смертельно ранен и просит в последний раз увидеть остальную часть его Альпини; они приходят, хотя у них нет обуви, чтобы ходить. Он просит разрезать его сердце на пять частей: одну для его родины, Италии, одну для батальона, одну для его матери, одну для его любви и последнюю для гор, которые окружат его розами и цветами.
  • Монтанара
Песня о красоте Альп, очень известная и часто считающаяся гимном Альп.
  • Она стрижет свои светлые волосы
Молодая девушка остригла свои светлые волосы, чтобы пойти в армию, и таким образом смогла последовать за своей первой любовью на фронт к реке Пьяве .
  • Переведенный
Эта песня о переживаниях многих молодых альпини, которые умерли всего через несколько недель или дней после отправки в горы на железнодорожном транспорте, отсюда и название: «Железная дорога, которая начинается в Турине, больше не останавливается в Милане». ,...» Песня написана с точки зрения человека, который рассказывает о многих погибших на войне членах своего батальона, погибших в Первой битве при Монте Граппа .
  • Вальсугана
Мечта вернуться домой.
  • Там, в горах
Вдохновляющая песня о том, что даже когда мы одни в горах, вся Италия стоит рядом с Альпини.
  • Монте Канино
Альпини прибывают на фронт после нескольких дней перевозки в грузовых вагонах по железной дороге.
  • Монте-Кариоль
Ветер приносит семье известие о том, что их сын умер на Монте-Кариоле .
  • Черная гора
3- й полк Альпини направляется на покорение горы «Нерон», но атаки заканчиваются такой резней, что полковник полка сидит среди своих мертвых солдат и плачет.
  • Гора Пасубио
Длинная колонна Альпини движется к горе «Пасубио», чтобы сражаться с австро-венгерскими войсками, однако многие из них погибнут на ее высоте среди заснеженных пейзажей, среди артиллерийских обстрелов и обстрелов. Но Альпини не боятся; они не вернутся/не развернутся. (В итальянском языке используемый глагол имеет двойное значение)
  • Этот букет цветов
Молодая женщина собирает цветы, которые подарит своей возлюбленной. [1]
Мост Альпини
Молитва о человеке, погибшем в горах. Он молит Бога позволить ему подняться на райские горы - эта знаменитая песня - недавняя песня (1958), написанная Бепи де Марци , итальянским композитором, написавшим множество песен, черпающих вдохновение из популярных традиций.
  • Стелутис Альпинис
Во Фриулии . Мертвый солдат рассказывает своей возлюбленной, где он похоронен: «наверху среди камней», под поляной, полной эдельвейсов . Он велит ей прийти и сорвать один цветок и держать его, когда она молится за него, чтобы он все еще был с ней. [ 1 ]
  • О шляпе, которую мы носим
Гимн на черном пере, которое альпини носят на своей серой шляпе.
  • На мосту Бассано
На знаменитом «Мосте Альпини» в Бассано-дель-Граппа альпини прощаются со своими близкими, прежде чем отправиться на близлежащий фронт.
  • На мосту Перати
На мосту Перати развевается черный флаг скорби по павшим альпийским дивизиям «Юлия» времен Второй мировой войны, отдавая дань уважения не только их предшественникам, погибшим в горах в Первую мировую войну, но и погибшим на войне дивизии. Албания, Греция и Восточный фронт, их жертвы сделали его одним из самых титулованных в стране.
  • Да - Пум!
После 20 дней на горе Ортигара батальон Альпини почти уничтожен, и у него почти не осталось солдат; Многие из павших похоронены на кладбище у реки, куда вскоре приедут оставшиеся солдаты батальона.

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0447109e4fd3eef8bde78ec496e6d62e__1704146940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/2e/0447109e4fd3eef8bde78ec496e6d62e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alpini songs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)