Jump to content

91 Калами Бахар

91 Калами Бахар
Автор Даттаджи Тримал / Кхандо Аннаджи Малкаре
Оригинальное название Шри Шива Чатрапатичи 91 Калми Бахар
Язык Маратхи
Предмет Биография Шиваджи
Жанр Бахар
Дата публикации
17-18 века
Место публикации Индия

Шри Шива Чатрапатичи 91 Калми Бахар , более известный как 91-Калами Бахар , — это , на языке маратхи биография Шиваджи , основателя Империи маратхов . Его имя также транслитерируется как 91 Калми Бахар, 91 Калми Бахар, 91 Калами Бахар и Эккяннав Калми Бахар . Состоящий из 91 раздела ( каламов ), он является важным источником информации о жизни Шиваджи для современных историков. [ 1 ] Оригинальный текст был составлен придворным Шиваджи Даттаджи Трималом, но сейчас утерян : его отрывки сохранились в более поздних редакциях. Хотя исходный текст был самым ранним бахаром о жизни Шиваджи, вставки в этих редакциях сделали сохранившийся текст ненадежным. [ 2 ]

Исходный текст

[ редактировать ]

Согласно традиции, 91-й Калми Бахар был написан придворным Шиваджи Даттаджи Тримбаком (или Трималом) Вакенависом (или Вакнисом), который был членом его совета министров Ашта Прадхана и сопровождал его при дворе Великих Моголов в Агре. [ 3 ] Внутренние данные позволяют предположить, что оригинальный текст был написан до 1713 года, возможно, еще до 1685 года. [ 1 ]

Более поздние обзоры

[ редактировать ]

Оригинальный текст, написанный Даттаджи, сейчас в значительной степени утерян , хотя некоторые выдержки из него доступны в нескольких более поздних редакциях. Эти рецензии сохранились в виде шести рукописей, и, несмотря на название текста, некоторые из них содержат 96 разделов. [ 2 ] Содержание этих редакций различается, а иногда и противоречит друг другу. [ 4 ]

Самая ранняя сохранившаяся рукопись текста была сделана Хандо Аннаджи Малкаре, вероятно, в 1720–1740 годах. Он содержит несколько интерполяций и включает легенды со сверхъестественными элементами. [ 5 ] Большая часть текста в этой редакции посвящена отцу Кхандо Анаджи Малкаре, и эти вставки сделали его ненадежным. [ 2 ]

Тарих-и-Шиваджи , по-видимому, является персидский язык переводом на книги «91 Калами Бахар» . [ 2 ]

Современные издания

[ редактировать ]

Во времена британского владычества несколько современных ученых опубликовали различные редакции текста:

  • ВК Раджваде в Прабхате
  • Кашинатх Нараян Сане в Кавьетихаса-Санграхе
  • ДБ Параснис в Бхаратаварше

В 1806 году лейтенант Э. Дж. Фриссел перевел Райгадскую рукопись бахара на английский язык; этот перевод был опубликован в книге Джорджа Форреста «Выборы из государственных документов Бомбея» . В 1907 году Джадунатх Саркар опубликовал еще один английский перевод в журнале Modern Review . В 1930 г. В. С. Вакаскар переиздал в одном месте предыдущие издания. [ 2 ]

  1. ^ Jump up to: а б М. А. Наим (1974). Внешние отношения королевства Биджапур, 1489-1686 гг.: Исследование дипломатической истории . Исследовательский институт Саидия. п. 12.
  2. ^ Jump up to: а б с д и К. Н. Читнис (1990). Методология исследования в истории . Атлантика. стр. 40–41. ISBN  978-81-7156-121-6 .
  3. ^ Рагхунатх Винаяк Хервадкар (1994). Забытая литература: основы хроник маратхи . Популярный Пракашан. п. 17. ISBN  978-81-7154-779-1 .
  4. ^ Сетумадхава Рао Пагди (1974). Чхатрапати Шиваджи . Континентальный. п. 292.
  5. ^ Амареш Датта, изд. (1987). Энциклопедия индийской литературы: А-Дево . Сахитья Академия. п. 329. ИСБН  978-81-260-1803-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 04fe90582efc297fe2dbaac11b1ea961__1696315680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/61/04fe90582efc297fe2dbaac11b1ea961.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
91 Kalami Bakhar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)