Jump to content

Элизабет Дарьюш

Елизавета Дарьюш (8 декабря 1887 г.) [ 1 ] - 7 апреля 1977 г. [ 2 ] ) — английский поэт.

Дарьюш была дочерью Роберта и Моники Бриджес ; ее дедушкой по материнской линии был Альфред Уотерхаус . [ 3 ] Она вышла замуж за Али Акбара Дарьюша, персидского правительственного чиновника, с которым познакомилась, когда он учился в Оксфордском университете , и после этого провела некоторое время в Персии ; Большую часть своей жизни она провела в семейном доме Бриджесов, Стоквелл , в Борс-Хилл , недалеко от Оксфорда .

Сад их дома в Борс-Хилл был оставлен Али в качестве мемориального сада, названного в честь Элизабет и управляемого Оксфордским фондом охраны природы . [ 4 ] [ 5 ]

Сочинения

[ редактировать ]

Дарьюш, дочь английского поэта-лауреата Роберта Бриджеса (некоторые из ее ранних произведений были опубликованы под названием «Элизабет Бриджес» ), последовала примеру своего отца не только в выборе поэзии делом своей жизни, но и в выборе традиционного поэтического стиля, который она выбрала для написания. Темы ее работ часто критикуют высшие классы и социальную несправедливость, которую их привилегии налагают на других. Этой характеристики не было в ее ранних работах, включая ее первые две книги стихов, опубликованные под именем Элизабет Бриджес, которые появились, когда ей было еще двадцать с небольшим. По словам Джона Финли, пишущего в « Словаре литературной биографии» , «ранняя поэзия Дарьюша озабочена довольно традиционными темами и во многом обязана эдвардианцам».

Слоговой стиль

[ редактировать ]

Дарьюш пошла еще дальше в эксперименте своего отца с силлабическими стихами , сделав его менее экспериментальным; в то время как подсчет слогов Бриджеса исключал исключаемые слоги, что приводило к некоторым изменениям в общем количестве произнесенных слогов в строке, подсчет Дарьюша проводился строго на слух, подсчитывая все слоги, действительно прозвучавшие, когда стихотворение читалось вслух. Именно своими успешными экспериментами со слоговым размером Дарьюш наиболее известна современным читателям, например, в ее стихотворении «Акцентедал» в форме кватерниона . [ 6 ] Ивор Уинтерс , поэт и критик, считал Дарьюш более успешной в написании слоговой речи, чем ее отец, отмечая, что ее стихотворение « Натюрморт» было ее лучшим силлабическим экспериментом. [ 7 ] а также дополнение к « Детям богатства» . [ 8 ] Уинтерс рассмотрел социальный контекст « Натюрморта» , который нигде не упоминается, но из которого стихотворение черпает свою силу. [ 9 ]

Характеристики

[ редактировать ]

Помимо социального содержания, работы Дарьюша также известны своим последовательным и четко определенным личным видением. Как отмечал Финли: «Для нее… поэзия всегда имела дело с «упрямым фактом» жизни как таковой, и единственными утешениями, которые она предлагала, были утешения понимания и своего рода полухристианское, полустоическое принятие неизбежного. ." Однако он также утверждал, что лучшие стихи Дарьюша выходят за рамки такого фатализма, «имея дело с моральными ресурсами, заключенными в собственном существе… и признанием красоты непосредственного, обычного мира вокруг нас». Во многих ее кратких стихотворениях присутствует формальное и интеллектуальное мастерство; ее последнее, самое длинное и амбициозное стихотворение «Воздух и вариации» было официальной данью уважения Джерарду Мэнли Хопкинсу. [ 10 ] Дарьюша описывают как пионера технических новаторов, поэта высочайшей самоотверженности и серьезности, чья поэзия затрагивает самые острые жизненные проблемы. [ 11 ]

Работает

[ редактировать ]
  • Charitessi 1911 (1912), опубликовано анонимно, Кембридж.
  • Стихи Элизабет Бриджес (1916), Оксфорд, Блэквеллс
  • Сонеты из Хафеза и других стихов (1921) как Элизабет Бриджес, Оксфорд, ОУП
  • Стихи (1930), Оксфорд, ОУП.
  • Стихи, вторая книга (1932), Оксфорд, ОУП
  • Стихи, третья книга (1933), Оксфорд, ОУП
  • Стихи, четвертая книга (1934), Оксфорд, ОУП
  • Избранные стихотворения (1935), Современные поэты Макмиллана, Лондон.
  • Последний человек и другие стихи ( Стихи, пятая книга ) (1936)
  • Стихи, шестая книга (1938)
  • Избранные стихи (1948) под редакцией Ивора Уинтерса и с предисловием , Нью-Йорк.
  • Стихи, седьмая книга (1971) Carcanet Press
  • Избранные стихи из стихов I-VI (1972), Carcanet Press
  • Сборник стихов (1976) Carcanet Press, введение Дональда Дэви
  1. ^ Кэтрин Филлипс: Роберт Бриджес: биография . Оксфорд: ОУП, 1992. стр. 141.
  2. ^ «Проект Орландо» . Архивировано из оригинала 26 августа 2021 года . Проверено 17 сентября 2009 г.
  3. ^ Филлипс, Кэтрин (23 сентября 2004 г.). «Бриджес, Роберт Сеймур (1844–1930), поэт» . Оксфордский национальный биографический словарь . Том. 1 (онлайн-ред.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/32066 . ISBN  978-0-19-861412-8 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  4. ^ Сейдж, Лорна; Грир, Жермен; Шоуолтер, Элейн (30 сентября 1999 г.). Кембриджское руководство по женскому письму на английском языке . Издательство Кембриджского университета. п. 168 . ISBN  9780521668132 . Али Акбар Дарьюш.
  5. ^ "Земля" . Оксфордский фонд охраны природы. Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 года.
  6. ^ «Биография Элизабет Дарьюш» MyPoeticSide.com
  7. ^ Уинтерс, Ивор, Примитивизм и декаданс: исследование американской экспериментальной поэзии Arrow Editions, Нью-Йорк, 1937
  8. ^ Дэви, Дональд, Поэзия Элизабет Дарьюш Poetry Nation № 5, 1975 г.
  9. ^ Уинтерс, Ивор: Несобранные эссе и обзоры , под редакцией Фрэнсиса Мерфи, Чикаго, 1973 г.
  10. ^ Шмидт Майкл, Чтение современной поэзии Routledge, Лондон, 1989 г. ISBN   9780415015691
  11. Фуллер, Рой, в предисловии к стихам: седьмая книга Элизабет Дарьюш , Carcanet Press, Оксфорд, 1971. ISBN   9780902145313
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 04ceaf16a5b4b5c863c12c8fcf661666__1712847060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/66/04ceaf16a5b4b5c863c12c8fcf661666.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elizabeth Daryush - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)