Jump to content

Японское эхо

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Японское эхо
Первый выпуск Japan Echo.
Обложка первого номера Japan Echo журнала
Категории Японская политика, Международные отношения
Частота Ежеквартально (1974–1996 гг.), Раз в два месяца (1997–2010 гг.)
Издатель Япония Эхо Инк.
Первый выпуск ноябрь 1974 г.
Последний выпуск февраль 2010 г.
Страна Япония
Базируется в Токио
Язык Английский, французский (1979–2009), испанский (1988–2009)
Веб-сайт JapanEcho.com

Japan Echo — англоязычное периодическое издание по японским вопросам, которое первоначально публиковалось в печатном виде компанией Japan Echo Inc. в период с 1974 по 2010 год. Состоящее в основном из переводов на английский журналов и новостных статей, первоначально опубликованных на японском языке, Japan Echo было запущено с Японии поддержка Министерства иностранных дел , «чтобы дать возможность людям за рубежом узнать, что сами японцы думают и пишут о проблемах дня». [ 1 ] Несмотря на независимую публикацию, японское правительство обеспечивало большую часть финансирования Japan Echo на протяжении всего периода его существования.

В 2010 году сокращение бюджета вынудило журнал переименовать себя в Japan Echo Web , чисто онлайн-журнал, публикуемый на веб-сайте Министерства иностранных дел. Однако два года спустя японское правительство закрыло его и заменило аналогичным проектом под названием « Японский внешнеполитический форум» .

Происхождение и содержание

[ редактировать ]

«Эхо Японии» было детищем Кадзутоси Хасэгавы, сотрудника отдела по связям с общественностью за рубежом Министерства иностранных дел Японии, который был обеспокоен тем, что он считал дезинформацией и недоразумениями о Японии, опубликованными в зарубежной прессе. [ 2 ] Хасегава нанял Ёсихико Секи, социолога, преподающего в Токийском столичном университете , в качестве первого редактора нового журнала, который должен был издаваться независимо новой компанией под названием Japan Echo Inc., основанной в июне 1974 года репортером Jiji Press Такеши Мочида. [ 3 ] [ 4 ]

Большую часть Japan Echo представляли собой переводы, иногда сокращенные, эссе на японском языке. контента [ 5 ] Для каждого выпуска редакторы журнала отбирали, по их мнению, лучшие статьи, опубликованные в крупных японских журналах на темы, имевшие в то время японское или международное значение. Например, в первый номер ноября 1974 года вошли восемнадцать статей из периодических изданий, в том числе «Тюокорон» , «Сёкун!». , Джию , Сюкан Гендай , Бунгейшунджу и Сейрон сгруппировались по таким темам , как нефтяной кризис , дело Солженицына , отношения Японии с Юго-Восточной Азией , где государственные визиты премьер-министра Какуэя Танаки были встречены массовыми протестами, а также дело лейтенанта Хироо Оноды. . [ 6 ] Редакторы Japan Echo заявили, что они хотят «правдиво отразить спектр ответственного и информированного мнения Японии». [ 1 ] хотя большинство его редакторов считались политически правоцентристскими. [ 7 ]

Japan Echo сначала выпускалось ежеквартально, но с 1997 года и далее перешло на формат раз в два месяца. [ 8 ] У него также было издание на французском языке, существовавшее с 1979 по 2009 год, и издание на испанском языке с 1988 по 2009 год. [ 9 ]

Сумико Ивао , член редакционной коллегии журнала с 1985 по 2007 год, также занимала должность главного редактора с 1997 года до выхода на пенсию в 2007 году. [ 10 ]

Источники финансирования и поддержки

[ редактировать ]

При создании журнала министерство иностранных дел Японии пообещало генеральному директору Japan Echo Inc. Такеши Мочиде, что не будет вмешиваться в отбор статей, но даже в этом случае Japan Echo всегда сильно зависело от поддержки японского правительства. [ 7 ] На протяжении всего существования журнала японское правительство покупало 70 процентов его тиража, составляющего 50 000 экземпляров в год, и бесплатно распространяло его среди своих посольств и консульств, а затем, в свою очередь, среди университетов, библиотек и исследователей. [ 7 ] [ 8 ] Журнал Economist пришел к выводу, что Министерство иностранных дел продолжает спонсировать Japan Echo, поскольку оно представляет «взгляд на страну, который японское правительство хочет видеть миром». [ 11 ]

Однако журнал Japan Echo также получал доход из других источников, включая частную подписку, оптовые продажи Toyota Motors и Japan Airlines , а также от независимых услуг перевода, предоставляемых Japan Echo Inc. [ 12 ] [ 13 ]

Похвала и критика

[ редактировать ]

В справочнике « Журналы для библиотек» описывается Japan Echo как «превосходное ежеквартальное издание», которое «особенно ценно, поскольку оно представляет японцев с их собственной точки зрения, без участия иностранных «экспертов». [ 5 ] «Спорные темы», отмечается в книге, «не избегаются». [ 5 ]

Japan Echo также похвалил Премьер-министр Канады Пьер Трюдо за качество и читабельность. [ 2 ] Его специальный выпуск 1987 года, посвященный Токио, был описан обозревателем The Japan Times как «один из лучших когда-либо написанных материалов» на эту тему. [ 14 ] а освещение разногласий по поводу Нанкинской резни было одобрено газетой Yomiuri Shimbun за ее «сосредоточенность на фактах, а не на эмоциональном бахвальстве». [ 15 ]

Многие ученые поддержали журнал, в том числе Хью Кортацци , [ 16 ] хотя он также осудил один выпуск 2006 года, в котором было перепечатано интервью между Сёити Ватанабэ и Таро Асо , в котором Ватанабэ отрицал Нанкинскую резню и защищал японскую исключительность . [ 17 ] В том же духе газета Globe and Mail резко критиковала выпуск 1984 года, в котором ряд авторов, похоже, умаляли ответственность Японии за Вторую мировую войну, утверждая, что «Японии, просто для того, чтобы обеспечить свое собственное выживание, не было дано особого выбора, но вести войну с Соединенными Штатами». [ 12 ]

Книга Роя Эндрю Миллера «Современный миф Японии » включает расширенную критику « Японского эха », которое он обвиняет в том, что оно является «органом по связям с общественностью», продвигающим те же дискредитированные идеи японской лингвистической и культурной уникальности, которые содержатся в « Кокутай-но Хонги» . [ 18 ]

Конец печатного журнала

[ редактировать ]

Чтобы справиться с растущим бюджетным дефицитом Японии, новоизбранное правительство Юкио Хатоямы в 2009 году сформировало отдел по активизации правительства, чтобы искать области, где бюджет можно сократить. Подразделение рекомендовало правительству прекратить покупку и распространение периодических изданий на иностранных языках, таких как Japan Echo . [ 19 ]

Правительство первоначально выполнило эту рекомендацию, но этот шаг был широко одобрен исследователями японских дел, включая Кортацци, и отчасти благодаря их протестам Министерство иностранных дел в конечном итоге согласилось возродить Japan Echo как онлайн-журнал, который будет выпускаться на ежегодно, в зависимости от того, какая компания предложит лучшее предложение. [ 8 ] [ 16 ]

Японская веб-страница Echo

[ редактировать ]
Японская веб-страница Echo
Логотип Japan Echo Web.
Логотип использовался на бывшей домашней странице Japan Echo Web.
Категории Японская политика, Международные отношения
Частота Раз в два месяца
Издатель Japan Echo Inc. (2010–2011 гг.), The Japan Journal (2011–2012 гг.)
Первый выпуск июнь 2010 г.
Последний выпуск май 2012 г.
Страна Япония
Базируется в Токио
Язык английский, китайский

Japan Echo Inc. выиграла первую конкурсную заявку на публикацию Japan Echo Web в 2010 году. [ 20 ] Новый онлайн-журнал будет выходить раз в два месяца на английском и китайском языках на веб-сайте, принадлежащем Министерству иностранных дел Японии, хотя, как и прежде, последнее слово в отношении его содержания останется за редакцией Japan Echo Inc., «чтобы издание не было правительственным». пропаганда». [ 20 ] высоко оценил запуск нового журнала Журнал Asian Politics & Policy за отказ от пропаганды и предоставление «актуальной и достоверной информации о текущих событиях». [ 21 ]

В 2011 году Japan Echo Inc. пришла к выводу, что ежегодные заявки на статус издателя Japan Echo Web «не являются устойчивой бизнес-моделью», и разорвала отношения с правительством Японии после 37 лет сотрудничества. [ 22 ] Japan Echo Inc. стала Nippon Communications Foundation, у которой сегодня есть собственный онлайн-журнал Nippon.com, «движимый тем же духом, который вдохновил журнал Japan Echo». [ 23 ]

Новая группа под названием The Japan Journal взяла на себя управление журналом на следующий финансовый год. [ 24 ] после чего правительство навсегда прекратило существование бренда Japan Echo и 26 ноября 2012 года заменило его официальным преемником под названием Japan Foreign Policy Forum . [ 25 ] [ 26 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Такеши Мочида, «Эхо Японии: журнал мнений, призванный преодолеть разрыв в общении», Информационный бюллетень Японского фонда , август – сентябрь 1978 г., стр. 28.
  2. ^ Перейти обратно: а б Кадзутоши Хасегава, «Памяти: Секи Ёсихико», Japan Echo , октябрь 2006 г., стр. 59–60.
  3. ^ Джоджи Харано, «От издателя: последний выпуск Japan Echo», Japan Echo , апрель 2010 г., стр. 68.
  4. ^ «Некролог знаменитости: Кен Мочида» . NTT West (на японском языке, 26 октября 2002 г.). Проверено 3 декабря 2014 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Билл Кац и Линда Штернберг Кац, Журналы для библиотек: для широкого читателя и школы, младших колледжей, колледжей, университетов и публичных библиотек (Нью-Провиденс, Нью-Джерси: Боукер, 1997), 178.
  6. ^ «Содержание», Japan Echo , ноябрь 1974 г., 3.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Хироши Фудзита, «Англоязычные периодические издания в Японии», Japan Quarterly , июль – сентябрь 1994 г., 302–304.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Такаси Сираиси, «От редактора», Japan Echo , апрель 2010 г., стр. 2–4.
  9. ^ «Japan Echo Inc. Перевод и издательство» . Japan Echo Inc. 2012. Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
  10. ^ : Ивао Сумико, 1935–1932 гг. Некролог Ниппон.com . 2018-01-1 Получено 0 февраля 2018 г.
  11. ^ «Сладкие фрукты, кислые мысли», The Economist , 29 августа 1981 г., 39.
  12. ^ Перейти обратно: а б Питер МакГилл, «Роль Японии в войне защищена заново», The Globe and Mail , 20 марта, 198, 15.
  13. ^ «Хронология Japan Echo Inc.» . Japan Echo Inc. 2012. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
  14. ^ Артуро Силва (27 апреля 1999 г.). «Путеводитель по Токио для любителей Токио» . Джапан Таймс . Проверено 3 декабря 2014 г.
  15. ^ «Книга хладнокровно смотрит на инцидент в Нанкине», Yomiuri Shimbun , 12 апреля 2008 г., стр. 3.
  16. ^ Перейти обратно: а б Хью Кортацци (2 августа 2010 г.). «Пройдите мимо реформ Коидзуми, чтобы восстановить дух Мэйдзи» . Джапан Таймс . Проверено 3 декабря 2014 г.
  17. ^ Хью Кортацци (26 октября 2006 г.). «Ревизионисты вредят Японии» . Джапан Таймс . Проверено 3 декабря 2014 г.
  18. ^ Рой Эндрю Миллер, Современный миф Японии: язык и не только (Нью-Йорк: Weatherhill, 1982), 18, 140–142.
  19. ^ «Орган по сокращению расходов нацелен на пиар-фонды по изменению климата» . Джапан Таймс . 26 ноября 2009 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Такаси Сираиси (июнь – июль 2010 г.). «От главного редактора» . Японская сеть Echo. Архивировано из оригинала 12 августа 2010 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
  21. ^ Дэниел П. Олдрич , «Japan Echo Web», «Азиатская политика и политика» , июль 2011 г., 489–490.
  22. ^ Такаси Сираиси (3 октября 2011 г.). «Запуск нового интернет-журнала» . Ниппон.com. Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
  23. ^ «О Nippon.com» . Ниппон.com. 2011. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
  24. ^ «Об этом сайте» . Японская сеть Echo. 1 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2012 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
  25. ^ «Запущен веб-журнал для обсуждения самых горячих тем Японии» . Киодо Ньюс Интернэшнл. 29 ноября 2012 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
  26. ^ «Объявления — Политика Японии в Интернете» . Джапан Таймс . 13 марта 2013 года . Проверено 3 декабря 2014 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ёсихико Секи, Я и демократический социализм (Токио: Нихон Тошо Канкокай, 1998)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 05193947854fac47059b5aeed45ac421__1714848900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/21/05193947854fac47059b5aeed45ac421.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japan Echo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)