Сайед Ахмад Дельви
Мавлана Сайед Ахмад Дельви | |
---|---|
![]() | |
Заголовок | Хан Сахиб |
Персональный | |
Рожденный | 8 января 1846 г. |
Умер | 11 мая 1918 г. | (72 года)
Религия | ислам |
Известные работы | Фарханг и Асифия |
Сайед Ахмад Дельви (также известный как Сайид Ахмад Дихлави ; 8 января 1846 — 11 мая 1918) — индийский мусульманский учёный, лингвист, лексикограф, филолог, педагог и автор языка урду . Он составил словарь Асифии .
Биография
[ редактировать ]Сайед Ахмад Делви родился 8 января 1846 года в Дели , Индия Великих Моголов . [ 1 ] [ 2 ] Он был сыном Хафиза Абд ар-Рахмана Монгери, потомка Абдула Кадира Джилани . [ 3 ]
Делви помогал С.В. Фэллону в словарных проектах между 1873 и 1879 годами. [ 1 ] Преподавал в медресе Шахи, расположенном в арабском Сарае, в Дели . [ 3 ] Позже он был назначен учителем урду и персидского языка в средней школе муниципального совета в Химачал-Прадеше . Он был научным сотрудником и экзаменатором в Университете Пенджаба и занимал должность заместителя менеджера государственного книжного склада в Лахоре . [ 2 ]
удостоило Делви титула Хан-Сахиб В 1914 году правительство Британской Индии . [ 3 ] [ 2 ] Он умер 11 мая 1918 года. [ 1 ]
Литературные произведения
[ редактировать ]Работы Делви включают: [ 2 ] [ 4 ]
- Фарханг и Асифия
- Хади-ун-Ниса
- В Лугхат-ун-Ниссе
- Илмуллисан: яни, инсан ки ибтидаи, дармияни аур акхир забан
- Русум-и Дихли
- Моя история - Михр Афроз
- Муназирах-йи такдир-о-тадбир, маруф бих кунзульфа'ид.
- Мухакама-э-Марказ-э-Урду [ 5 ]
- Муракка-э-Зубан-о-Баян-э-Дели [ 6 ]
Мнения о словарном запасе урду
[ редактировать ]Сайед Ахмед Дехлави оценивается в Фарханг-э-Асифия [ 7 ] словарь урду, что 75% слов урду имеют этимологические корни на санскрите и пракрите , [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] и примерно 99% глаголов урду имеют корни в санскрите и пракрите. [ 11 ] [ 12 ] Урду заимствовал слова из персидского и, в меньшей степени, из арабского через персидский язык. [ 13 ] в размере около 25% [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 14 ] до 30% словарного запаса урду. [ 15 ]
Наследие
[ редактировать ]Захра Джафри написал Сайид Ахмад Дихлави: Хаят аур карнаме ( перевод Сайид Ахмад Дихлави: Жизнь и труды ). [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Парех, Рауф (29 апреля 2013 г.). «Фарханг-и-Аасифия: словарь, отражающий культурное наследие» . Рассвет . Проверено 3 января 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Асир Адрави . Тазкира Машахир-э-Хинд: Карван-э-Рафта . п. 116.
- ^ Jump up to: а б с Лал, Мохан, изд. (1992). «САИД АХМАД ДЕХЛАВИ» . Энциклопедия индийской литературы: от Сасай до Зоргота . Нью-Дели : Сахитья Академи . п. 4262. ИСБН 9788126012213 . Проверено 3 января 2021 г.
- ^ «Профиль Саеда Ахмада Делви на WorldCat» . МирКэт . Проверено 3 января 2021 г.
- ^ «Центральный суд урду » Урду Га .
- ^ « Муракка-э-Зубан-о-Баян-э-Дели] Урду
- ^ «Фарханг-э-Асифия» . Урду Га .
- ^ Jump up to: а б Ахмад, Айджаз (2002). Происхождение настоящего: идеология и политика в современной Южной Азии . Версо. п. 113. ИСБН 9781859843581 .
По этому поводу существуют гораздо более надежные статистические данные, чем по населению. Фарханг-э-Асафия по общему мнению является самым надежным словарем урду. Он был составлен в конце девятнадцатого века индийским ученым, мало знакомым с британской или востоковедной наукой. Лексикограф, о котором идет речь, Сайед Ахмед Дехлави, не имел желания разрывать отношения урду с персидским языком , о чем свидетельствует даже название его словаря. По его оценкам, примерно 75 процентов от общего количества 55 000 слов урду, которые он собрал в своем словаре, происходят из санскрита и пракрита, и что весь запас основных слов языка, без исключения, происходит из этих источников. Что отличает урду от многих других индийских языков... то, что он черпает почти четверть своего словарного запаса из языковых сообществ запада Индии, таких как персидский , турецкий и таджикский. Большая часть того немногого, что требуется от арабского языка, пришла не напрямую, а через фарси.
- ^ Jump up to: а б Далмия, Васудха (31 июля 2017 г.). Индуистское прошлое: женщины, религия, истории . СУНИ Пресс . п. 310. ИСБН 9781438468075 .
Говоря о словарном запасе, Ахмад цитирует Сайеда Ахмада Дехлави, когда он приступил к составлению Фарханг-э-Асафия, словаря урду, в конце девятнадцатого века. Сайед Ахмад «не имел желания разрушать отношения урду с персидским языком, как видно из названия его словаря. По его оценкам, примерно 75 процентов от общего количества слов урду, состоящего из 55 000 слов, которые он собрал в своем словаре, заимствованы из санскрита и пракрита, и что весь запас основных слов языка, без исключения, взят из этих источников» (2000). : 112–13). Как указывает Ахмад, Сайед Ахмад, как член аристократической элиты Дели, имел явную предвзятость к персидскому и арабскому языкам. Поэтому его оценку процента пракитических слов в урду следует считать скорее консервативной, чем нет. Фактическая доля пракитических слов в повседневном языке явно была бы намного выше.
- ^ Jump up to: а б Тадж, Афроз (1997). «О хинди-урду» . Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . Архивировано из оригинала 15 августа 2009 года . Проверено 27 марта 2018 г.
- ^ «Происхождение урду: это не «лагерный язык» » . рассвет.com . 17 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 5 июля 2015 г.
Существительные и прилагательные урду могут иметь различное происхождение, например арабское, персидское, турецкое, пушту и даже португальское, но девяносто девять процентов глаголов урду имеют свои корни в санскрите/пракрите. Итак, это индоарийский язык, который является ветвью индоиранской семьи, которая, в свою очередь, является ветвью индоевропейской семьи языков. По мнению доктора Джана Чанда Джайна, индоарийские языки прошли три фазы эволюции, начиная примерно с 1500 г. до н. э. и проходя через стадии ведического санскрита, классического санскрита и пали. Они развились в пракрит и апбхранш, которые послужили основой для формирования более поздних местных диалектов.
- ^ Перспективы Индии, Том 8 . PTI Министерства иностранных дел. 1995. с. 23.
Все глаголы в урду имеют санскритское происхождение. По данным лексикографов, только около 25 процентов слов в урду имеют персидское или арабское происхождение.
- ^ Верстег, Кес; Верстег, CHM (1997). Арабский язык . Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231111522 .
... Куфдана; многие арабские заимствования в языках коренных народов, таких как урду и индонезийский, были введены в основном через персидский язык.
- ^ Хан, Иктидар Хусейн (1989). Исследования по контрастному анализу . Кафедра лингвистики Алигархского мусульманского университета . п. 5.
По оценкам, почти 25% словарного запаса урду состоит из слов персидского и арабского происхождения.
- ^ Полевой персонал американских университетов (1966). Служба репортажей: серия «Южная Азия» . Полевой персонал американских университетов. п. 43.
Словарный запас урду примерно на 30% состоит из персидского языка.
- ^ Захра Джафри. Сайид Ахмад Дихлави: Хаят аур карнаме . OCLC 659319893 . Проверено 3 января 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Асир Адрави (2 апреля 2016 г.). Тазкира Машахир-э-Хинд: Карван-э-Рафта (на урду). Деобанд : Дарул Муаллифин. п. 116.