Jump to content

Лютня Гассира

«Лютня Гассира» эпос народа сонинке в Западной Африке . Он был собран Лео Фробениусом и опубликован в 1921 году. Английский прозаический перевод был сделан Дугласом Фоксом и опубликован в журнале African Genesis (впервые напечатан в 1937 году).

Это лирическое эпическое повествование рассказывает историю принца, который отказывается от своих амбиций стать королем и вместо этого становится диари , сонинке, эквивалентным гриоту , барду/певцу. Хотя эта история очаровала читателей с момента ее первого появления, к ней следует относиться с осторожностью. Фробениус приписывает его народу сонинке в Западной Африке, народу, связанному с империей Вагаду или Ганой. Имя Гассир, вероятно, является вариацией слова сонинке gesere , что означает гриот, поэтому эта история, вероятно, не историческая легенда, а этиологическая история, объясняющая происхождение слова. [ 1 ] Хотя некоторые другие истории, собранные Фробениусом, могут быть подтверждены современными исследованиями устной традиции, эта история стоит особняком, и аналогов ей пока не сообщалось. [ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Гассире — принц Вагаду и будущий преемник своего отца, но его отец, хоть и стар, просто не умрет и не уступит место сыну. Гассир очень хочет стать королем и становится могучим воином, чтобы продемонстрировать свою силу. Гассир консультируется со старым мудрецом, который говорит ему, что Гассир откажется от своих стремлений стать королем, чтобы играть на лютне. Он также говорит ему, что он не будет королем и что после смерти его отца королем станут другие люди, и империя падет. Он слышит звук лютни и делает себе лютню, потому что ему очень нравится этот звук. Когда он пытается играть на лютне, она не издает ни звука. Он слышит, что в нее можно играть только в том случае, если он пойдет в бой. Затем он слышит, что его сыновья должны пойти в бой за то, чтобы играть на лютне; в бою погибают семеро его сыновей, но лютня все равно не заиграет. Люди изгнали его из-за жестокости и неуважения к семье. Он ушел в пустыню со своим единственным оставшимся сыном, женами и несколькими верными друзьями. Наконец-то он может играть на лютне, когда поет об империи, и эта история дает уроки всем, кто слушает.

Рукопись и издания

[ редактировать ]

Стихотворение было собрано Лео Фробениусом в 1909 году, который опубликовал прозаический перевод стихотворения в своем сборнике Speilmanns-Geschichten der Sahel (т. 6, 1921). [ 3 ] Фробениус считал это стихотворение фрагментом гораздо более давней эпической традиции, и этой точки зрения придерживалась также Альта Джаблоу, ученый, представивший в 1978 году статью о стихотворении, которая впоследствии была опубликована в журнале Research in African Literatures . Джаблоу опубликовал английский перевод оригинала Фробениуса в 1971 году с иллюстрациями Лео и Дайан Диллон и с шестистраничным глоссарием. [ 4 ] Это издание было переиздано в 1991 году издательством Waveland Press, включая эссе 1978 года. [ 5 ]

Что касается безоговорочного принятия Яблоу работ Фробениуса, Стивен Белчер отмечает: «Альта Джаблоу построила видение эпического искусства Сонинке на основе этого одного повествования, увековечивая романтическое видение, которое опьянило самого Фробениуса, но она сделала это, не принимая во внимание связанные с этим историко-этнографический материал». [ 6 ]

История была положена на музыку Владимиром Фогелем как «Падение Вагаду из-за тщеславия» (1930, реконструировано в 1948 году).

  1. ^ Белчер, Стивен (1994). «Создание героя: Самба Геладио Джеги». Исследования африканской литературы . 25 (1): 75–92. См. сноску 10.
  2. ^ Белчер, Стивен (1999). Эпические традиции Африки. Блумингтон: Издательство Университета Индианы. стр. 87-88.
  3. ^ Джаблоу, Альта (1984). «Лютня Гассира: реконструкция бардского искусства Сонинке». Исследования африканской литературы . 15 (4): 519–29. JSTOR   3819348 .
  4. ^ Шмидт, Нэнси Дж. (1973). «Рецензируемые работы: Лютня Гассира : западноафриканский эпос Альты Джаблоу» . Исследования африканской литературы . 4 (1): 119–121.
  5. ^ Джаблоу, Альта (1990). Лютня Гассира: западноафриканский эпос . Уэйвленд Пресс. ISBN  9781478609100 .
  6. ^ Белчер (1999), с. 88.
  • Розенберг, Донна. «Лютня Гассира». Мировая мифология: Антология великих мифов и эпосов . 3-е изд. Чикаго: НТЦ, 1999.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 08ab6eeaac59690b18f4c9cb45021543__1724600820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/43/08ab6eeaac59690b18f4c9cb45021543.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gassire's Lute - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)