Jump to content

Хасан Хамидулла

Хасан Хамидулла
Хасан Хамидулла
Хасан Хамидулла
Публикация «Ник алай?» с 1960-х годов.
Рожденный 25 ноября 1895 или 1900 г.
Умер 6 октября 1988 г.
Место отдыха Исламское кладбище Хельсинки
Другие имена Хамидуллен, Кулик
Супруг Гюльсум
Дети Тахире, Юмар
Родители) Нисаметдин, Бедрихает
Почести Хадж

Хаджи Хасан Хамидулла ( урожденный Хамидуллен: русский : Хамидуллин, Хамидуллин татарский Литературный : датский, Xäsän Xämidulla/Xəsən Xəmidulla — также известный как Хасан Кулик ; 25 ноября 1895/1900 — 6 октября 1988) — татарский писатель, издатель, предприниматель и лавочник в Финляндии . Хамидулла был одним из самых активных писателей и издателей своего сообщества. Его работы состоят из историй, религиозных текстов, а также, например, прозаических текстов, таких как стихи и пьесы. Хамидулла имел собственную типографию и распространял свои произведения бесплатно. На протяжении десятилетий Хамидулла управлял основанным им магазином электроники.

Биография

[ редактировать ]

Хасан Хамидулла (Хамидуллен) родился в Российской империи , Нижегородской губернии — селе под названием Актук . Он переехал в тогдашнее Великое княжество Финляндское в 1915 году вместе со своим отцом -купцом Нисаметдином. Его дед уже проживал на этой территории с 1860-х годов и был одним из первых татар в стране. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Семья Хамидулла пробыла в Териоки (Зеленогорск) до 1923 года, после чего переехала в Оулу , а затем в Кеми , где сам Хамидулла зарабатывал на жизнь купцом. Хамидулла жил в Турции в 1926–1927 годах, где проходил военную службу. [ 1 ]

Вернувшись в Финляндию, Хамидулла управлял магазином электроники и радиотехники в Кеми, который во время войны-продолжения также ремонтировал электрические устройства, аккумуляторы и подвесные моторы как финской, так и немецкой армий. С 1950 года Хамидулла жил в Хельсинки, где продолжал заниматься торговлей в своем магазине Tehowatti , расположенном в Пиени Рообертинкату. Он вышел на пенсию всего за несколько лет до своей смерти в 1980-х годах. [ 1 ]

Помимо татарского, Хамидулла говорил на арабском, русском, турецком, финском и шведском языках. из 12 номеров Свою издательскую карьеру он начал с журнала Mägrifät (1925). Однако в конечном итоге местные власти запретили его, поскольку они не могли защитить материал на иностранном языке. [ 1 ]

Хамидулла вел широкую издательскую деятельность в собственной типографии. Книги и брошюры представляли собой в основном истории, мемуары, религиозные тексты и прозу, например стихи и некоторые пьесы. Одной из наиболее известных работ Хамидуллы среди общины является история его родной деревни Актук ( Yanapar tārīhi , 1954), которая также была переведена на финский язык. В 1943 году Хамидулла издал 20 000 печатных факсимиле Корана на арабском языке, которое первоначально было опубликовано в Казани . Затем его раздали исламским военнопленным в Финляндии и Германии. Хамидулла продолжал активную издательскую деятельность до конца 1970-х годов. Его публикации в основном написаны старым арабским алфавитом татарского языка, но некоторые также и латиницей. Известно, что Хамидулла также писал в некоторых финских журналах и в молодости работал репортером в петербургской газете. [ 1 ] [ 5 ]

Могила Хамидуллы и членов его семьи в Хельсинки.

За свою жизнь Хамидулла дважды совершил паломничество в Мекку . Он также был благотворителем среди местной татарской общины . [ 1 ]

Литературное творчество

[ редактировать ]

История, мемуары, биографии и т. д.

[ редактировать ]
  • Яньяпар тарихи: История деревни Актук: 1667–1919 (Хельсинки, 1954).
  • Ник, алей? Yazušnï uz tärğuma-i ḥhalendan 1-7. Finlandiyä möselmanlarïnïn tāriḫ Materialılı / Почему так? Собственная биография автора, части 1-7. Материалы по истории мусульман Финляндии. (Хельсинки, 1962–1977).
  • Ḥāğğ ḥāṭiräläre / Воспоминания о хадже / Pyhänmaan muistoja 1-2 (Хельсинки, 1968–1971).
  • Они остались в прессе / Они остались в прессе («Painamatta jääneitä»).
  • Хасан Нишамеддин Хамидуллах Асарларе / теоксет 1-5.
  • Календарь существительных / Календарь существительных / Мусульманский календарь именин (Кеми, 1948).
  • Finlandiyä möselmānlarïñ telefon kataloġï / Telefon katalogı / Телефонный справочник мусульман Финляндии (1971-1972, 1974, 1977, 1980).
  • Tellär tārīhï / Теллер тарихи / Всеобщая история языков. Перепечатка Хамидуллы из буклета, изданного в Казани 1909 г. (Хельсинки, 1960 г.).
  • Mä'rifät / Mägrifät («Просвещение») 1–12 (Кеми, 1925)
  • Шимал očqonlarï / Šimāl ocqonlarï / Şimal oçkunları / Северное сияние 1945 -1977. Восемь номеров, сначала в Кеми (1-2), а затем в Хельсинки.
  • Путешествие к звездам / Journey to the stars / Retki tähtiin (Кеми, 1947).
  • Такдир Каршинда. Беренче донья шугиши ваки`алариндан. /Tekdir kaşında/ До суда. Рассказ времен Первой мировой войны (Хельсинки, 1950 г.).
  • Möhāğïr bäḥete (Mohacır behıtı / Счастье беженца (Хельсинки, 1953).

Поэзия, пьесы, пословицы

  • Хайрулниса / Хайрунниса (Кеми 1943).
  • İlhām yimešläre / Ilham yımışlerı / Плоды дара 1 – 9 (1925–1945) – появились в Хельсинки в 1969–1970 годах.
  • Тормозные рожки. Поэма / Тормуш монлары. Стихи («Elämän murhet. Runoja») Хельсинки 1973.
  • Vaẓï'yat ečenda / Vaziyet içinde. Шийырлар. («По ситуации. Стихи») Хельсинки 1973.
  • Ёрак ярнуларе. Шиирлар / Йорек Эрнюлеры («Сюдан суруджа»), Хельсинки, 1980 год.
  • Карты Боронги / Карты Бурунги / Бабайлар Сюзи / Ванходжа Санапарсия. Хельсинки 1951, 1977.
  • Татарские народные песни и движения 1 / Татарские народные движения 1 («Tatar kansan lauluja ja sävelmiä 1»), Хельсинки, 1975.
  • Özölgän ömid / Özülgen ömid / Разбитая мечта — драма в 5 актах. Хельсинки, 1960 год.
  • Бехицизлер («Несчастные») , Хельсинки, 1973 год.
  • Мёктер бабай («Мёктер паппа») Хельсинки, 1973 год.
  • Карак ("Варас") Хельсинки 1974 г.
  • Aldïmbirdem / Aldïmbirdım («Брачный договор»), Хельсинки, 1976 год.

Религиозные тексты

[ редактировать ]
  • Калам-и шариф: Коран-и карим / Священный Коран (Кеми 1943, версия Хельсинки 1969).
  • Тафсир-и Но'ман («Новый комментарий»), Хельсинки, 1958.
  • Yaña īmān šartï häm belemleklär / Yaña iman şatı hem blımkler / Ukonnon əlat - İsm-i e'aẓam / İsmü eazam («Ylevin nimi») Хельсинки 1955, 1968.
  • Vaq sürälär häm do'ālar / Uak Süreler hem Doalar / Ruukousia. Ğom'a ṭbalarï 1 / Cuma hotbaları 1 / Perjantaisaarnoja (Хельсинки, 1973).
  • Проповеди - Хотбалы. Гом'а Хотбаларинь давами / Проповеди. 2–6 пятничных проповедей (Хельсинки, 1974 г.).
  • Ясин / Yasin/ 36:s Surah (Коран) («YS», 36-я глава Корана) Хельсинки 1966 г.
  • Ясин-и Шариф / Ясин Шариф (Хельсинки, 1975).
  • Намаз («Молитва») Хельсинки 1973 г.
  • Täübä do'āsï / Покаянная молитва («Katumusrukous»), Хельсинки, 1975 г.
  • Латинские молитвенники для непосредственного чтения / Латинские молитвенники для непосредственного чтения (Ramadan ayï ḥörmätenä / «Ramadan kuun kunniaksi») Хельсинки, 1976 г.
  • Табарек. Эль-мульк сурьясе/Тебарек. Коран: Эльмук сурасе («Сурат аль-мульк. Валтиуден сура»), Хельсинки, 1978 г. [ 6 ]

Источники

[ редактировать ]
  • Бедретдин, Кадрие: Хасан Хамидулла - Жизнь татарского писателя : nik alay? . Финское восточное общество, Хельсинки 2021. ISBN   978-951-9380-92-8
  • Бедретдин, Кадрие: Туган Тел — Сочинения о татарах Финляндии . Финское восточное общество, Хельсинки, 2011. ISBN   978-951-9380-78-0
  • Лейтцингер, Антеро: Мишяарит – старая исламская община Финляндии ö. Кирья-Лейцингер, Хельсинки, 1996 г. ISBN   952-9752-08-3
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Бедретдин, Кадрие (август 2010 г.). «Хамидулла, Хасан (1895–1988)» . Кансаллисбиография .
  2. ^ Бедретдин, с. 50 (2021)
  3. ^ «ТАТАРСКИЕ МУЖСКИЕ ИМЕНА (ТАТАРСКИЕ МУЖСКИЕ ИМЕНА В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ) » Архивировано из оригинала 27 октября 2022 года . Проверено 24 августа 2022 г.
  4. ^ «Турун Саномат 13.03.1937 — Национальный архив» .
  5. ^ Мальмберг, с. 202 (Туган Тел 2011)
  6. ^ Бедретдин, с. 526-528 (2021)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0ae3abcd54ca868f3237e96e12570b20__1721026860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/20/0ae3abcd54ca868f3237e96e12570b20.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hasan Hamidulla - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)