Три веселых разбойника
Three Jolly Rogues — английская народная песня.
Краткое содержание
[ редактировать ]Во времена короля Артура (или в «старые добрые колониальные времена») жили мельник, ткач и портной. Их выгнали, потому что они не умели петь. Все трое были ворами. Они наказаны соответственно.
- Миллер утонул в плотине
- Ткач запутался в своей пряже
- Портной споткнулся и убежал с сукном под мышкой.
Текст (версия из "Three Jolly Rogues of Lynn" в исполнении Тима Харта и друзей)
[ редактировать ]- В добрый день короля Артура
- Когда мы служили под началом короля
- Жил мельник, и ткач, и маленький портной.
- Три веселых негодяя Линн.
- Теперь мельник украл кукурузу
- И ткач украл пряжу
- И маленький портной, которого он украл сукно
- Чтобы согреть этих троих негодяев
- Теперь мельник утонул в своей плотине
- И ткач был повешен в своей пряже
- И дьявол положил коготь на маленького портного
- С сукном под мышкой
- Теперь мельник все еще тонет в своей плотине
- И ткач все еще висит в своей пряже
- И маленький портной, которого он пропускает через ад
- С сукном под мышкой
Печатные версии
[ редактировать ]Самый ранний полный текст — это листовка в Бодлианской библиотеке , датированная 1804 годом, «Мельник-ткач и маленький портной». [ 1 ] Он также известен как «Во времена доброго короля Артура». Песня цитируется Томасом Харди в «Под зеленым деревом». Он известен в США с начала девятнадцатого века, обычно как «В старые добрые колониальные времена» или «В старые добрые колониальные времена». [ 2 ]
Записанные версии
[ редактировать ]- Отто фон Бисмарк (1889) В старые добрые колониальные времена...
- Ричард Дайер-Беннет о «Ричарде Дайер-Беннете 6 - С заботой о молодежи» (1958)
- Оскар Брэнд о "Только бессмысленных песнях" (1958)
- The Highwaymen (фолк-группа) на "Standing Room Only!" (1961)
- Эд МакКарди о "The Folk Box" (разные исполнители) (1964)
- Элис Стюарт в фильме «Все хорошие времена» (1964)
- Уотерсоны на "Новых голосах" (разные исполнители) (1965)
- Братья Клэнси в сериале "Сыны свободы" (1966)
- Роджер Николсон о песне "None such for Dulcimer" (1972) (в исполнении Николсона ( горные цимбалы ) и Боба Джонсона (гитара/вокал); здесь песня называется "In Good King Arthur's Day")
- Тим Харт о «Пьяном матросе и других любимцах детей» (1983)
- Том Пэкстон на "Фестивале народной песни" (Pax Records, 1986)
- Джим Дуглас о "A Peddlar's Pack", ℗ 2004 г., Smithsonian Folkways Recordings / 1979 Folkways Records, дата выпуска: 1 января 1979 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Roud Folk Song Index No. 130
- ^ Джонсон Баллады фол. 84
- ^ «Магазин Смитсоновского института: Аппалачские цимбалы: Учебная запись» . Проверено 15 сентября 2018 г.
- ^ Рон Коуэн, «Восстановленные пластинки Эдисона возрождают гигантов Германии 19-го века», The New York Times (30 января 2012 г.). Проверено 1 февраля 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
Викискладе есть медиафайлы по теме «Три веселых негодяя» .