Jump to content

Большая мозаика Лиллебонна

Большая мозаика Лиллебонна
Общий вид мозаики
Художник Неизвестный
Год 2-4 века
Размеры 573 см × 592 см (226 × 233 дюйма)
Расположение Руан (Франция)

Великая мозаика Лилбонна древнеримская мозаика, найденная в 1870 году в Лиллебонне (Франция), на месте римского города Хулиобона . Это один из самых впечатляющих мозаичных полов, обнаруженных во Франции.

Первоначально его размеры составляли 8,6 х 6,8 м. [ 1 ] Считается, что он датируется концом 2 или 4 века нашей эры.

Сейчас он хранится в Музее антиквариата в Руане.

Обзор древней истории города.

[ редактировать ]

Мозаика происходит из загородной виллы в современном Лиллебонне, городе, расположенном на «перекрестке на правом берегу Сены». [ 2 ]

Деталь таблицы Пейтингера I-IV веков ( Хулиобона в центре).

Хулиобона считается главным городом народа калете и упоминается как таковая у Птолемея, География, II, 8, 5. [ 3 ]

На этом месте нет следов галльской оккупации, и, похоже, это основание Августа, датируемое реорганизацией Галлии между 16 и 13 годами до нашей эры. В то время город имел «ортогональный план, адаптированный к топографическим ограничениям».

Завоевание Клавдием Британии, похоже, оказало влияние на развитие города, которое достигло своего апогея между концом I и концом I века нашей эры, периодом экономического процветания, как и во всех городах Галлии. [ 4 ]

Город пострадал от последствий борьбы за власть между Клодием Альбином, губернатором Бретани, и Септимием Севером, губернатором дунайских провинций, и подвергся масштабным реставрационным работам. [ 5 ]

Порт города постепенно заилился, и Руан обогнал его в экономическом отношении. [ 6 ] «Таким образом, второе столетие было веком медленного упадка Лиллебонна, ускоренного кризисом и саксонскими грабежами (которым был подвержен устье реки)», при этом раскопки показали следы пожаров и преобладающую нестабильность. [ 6 ]

Хулиобона потеряла статус города во 2 веке. [ 3 ] и Руан стал столицей второго Лионеза после реорганизации Диоклетиана. После трудного периода вторжений II века, [ 7 ] сайт не проявлял никаких признаков возрождения.

В V веке Лиллебонн сжался вокруг замка, построенного путем разрушения общественных и погребальных памятников, в частности вокруг театра: [ 6 ] последний был построен в оборонительных целях, возможно, еще в 280–290 годах, а весь кастр был завершен в первой половине V века. [ 8 ]

Повторные открытия и странствия

[ редактировать ]
Гравюра Дюваля 1870 года, показывающая общий план мозаики.

Заново открыт и впервые интерпретирован аббатом Коше (1870–1879).

[ редактировать ]

Мозаика была вновь обнаружена на глубине от 50 до 60 см от земли. [ 9 ] 8 марта 1870 года, в районе Сен-Дени, [ 10 ] на земле, принадлежащей мэру Лиллебонна доктору Пинье. Мозаику обнаружил рабочий по заказу владельца кафе, который арендовал землю, чтобы превратить свой двор в сад. [ 11 ] [ 10 ]

После посещения этого места двумя членами Société havraise d'étudesdiversity в воскресенье, 13 марта, [ 9 ] Аббат Коше осматривал его 15 и 21 марта. [ 11 ] и дал описание позже в том же месяце. [ 12 ] Работа была обнаружена «изолированной от любой современной постройки» и тщательно расчищена. [ 13 ] с «разумной медлительностью». [ 14 ]

Терракотовые статуэтки, вероятно, похожие на те, что были найдены аббатом Коше в 1870 году, Музей Нормандии, Кан.

Об открытии сообщили в газетах, хотя работа еще не была обнаружена, что привело к «частичным описаниям и зачастую противоречивым интерпретациям, проистекающим из неизбежных проб и ошибок их авторов, которые спешили прибыть первыми». ». [ 14 ] Буэ рассматривал мозаику, а Дюваль, сборщик налогов из Лиллебонна, [ 15 ] сделал акварельную репродукцию. [ 16 ]

В результате обнаружения терракотовых статуэток религиозного назначения во время раскопок мозаики аббат Коше указал в 1870 году, что «здание, вымощенное нами, было храмом, посвященным Диане и Аполлону». [ 17 ] Однако это была оскорбительная интерпретация, отражающая «метод архитектурной идентификации, основанный просто на иконографических соображениях», по словам Харманда, раскопщика этого места в 20-м веке. [ 18 ]

Считается, что первоначальное здание было уничтожено пожаром, поскольку аббат Коше отмечает, что «по всей мозаике был слой черного угля толщиной в несколько сантиметров». [ 13 ] в котором были найдены «терракотовые статуэтки, сломанные или целые», изображающие сидящих фигур. [ 19 ] Площадка была покрыта обломками черепицы, также были обнаружены кровельные гвозди. [ 13 ]

После очистки мозаика была выставлена ​​​​на месте ее обнаружения, под навесом, и какое-то время была доступна для публики. Право собственности на мозаику оспаривалось между землевладельцем и рабочим, и решение 1879 года было вынесено в пользу землевладельца. [ 1 ]

Продажи и поездка в Россию (1879-1885)

[ редактировать ]
Отель Друо, где продавалась мозаика, на старой открытке.

Работа была сдана на хранение [ 20 ] и впервые продан в августе 1879 года мадам Мерль за 20 000 или 23 500 франков. [ 21 ] после неудачных предложений департамента Сены-Нижней, при поддержке, в частности, аббата Коше [ 3 ] и для Музея древностей Руана.

Работа была передана на хранение Джандоменико Факкине, известному итальянскому мозаичисту (он занимался, в частности, оформлением оперного театра Гарнье), [ 22 ] при содействии трех итальянцев и двух французов (инженера и архитектора). Мозаика покинула свой город в различных ящиках 1 июля 1880 года. [ 3 ]

Мозаика была восстановлена ​​между 1880 и 1885 годами двумя последовательными реставраторами: Факкиной в 1880–1881 годах (эта реставрация стоила бы дорого: 12 000 франков). [ 2 ] ), и Занусси, наследника фирмы Мацциоли-Шовире, в 1883-1885 гг. Занусси было поручено собрать произведение в Музее Руана перед второй продажей. [ 23 ]

Его отправили в России в 60 фрагментах. [ 24 ] возможно, чтобы быть проданным там, [ 25 ] но, видимо, напрасно, так как за время этого путешествия не было заключено никаких дел, [ 1 ] или, по крайней мере, не было полной продажи, хотя работа Дармона предполагает, что подлинные элементы были удалены во время этого путешествия.

По возвращении мозаики во Францию ​​она была отреставрирована и выставлена ​​на продажу «итальянскими мозаичистами с одинаковым образованием и опытом, наследниками современной итальянской традиции». [ 25 ]

Он был выставлен в 22 фрагментах и ​​продан на аукционе в отеле Drouot 16 мая 1885 года. [ 26 ] [ 1 ] Музей Лувра и Национальный музей антиквариата Сен-Жермен-ан-Ле отказались его приобрести. [ 24 ] возможно, из-за маневров куратора Руанского музея древностей Майе дю Булле. Работа была продана за 7245 франков, включая издержки, хотя ее оценили в 100 000 франков. [ 27 ] первоначальные затраты на покупку и реставрацию составили около 30 000 франков. [ 28 ]

Выставка в Музее древностей Руана (с 1886 г.)

[ редактировать ]
Музей древностей Руана, где мозаика хранится с 1886 года.

После повторной реставрации он в 1886 году пополнил коллекции Музея антиквариата в Руане. [ 20 ] (а не с года его открытия, вопреки тому, что иногда утверждают [ 29 ] ), в специально предназначенной для этого комнате, «достойной размещения мозаики». [ 2 ] Значительные изменения были внесены в 1954 году. [ 30 ]

Нынешняя презентация в Музее антиквариата в Руане связана с геометрическим декором, который не является оригинальным, а является результатом реставрации 1886 года. [ 20 ] или перемонтаж 1954 года во время последней реконструкции зала мозаики и скульптур музея. [ 30 ] По словам Дармона, это геометрическое украшение происходит от другого открытия, сделанного в Лиллебонне в 1836 году, сохраненного в Музее антиквариата, а затем ошибочно прикрепленного к мозаике. [ 31 ] Некоторые реставрации и современные дополнения также вызывают большие подозрения, в частности головы фигур, которые, безусловно, выглядят современно и, таким образом, доказывают, что оригинальные элементы были рассеяны во время странствий произведения. [ 32 ]

Раскопки и новая интерпретация Хармана

[ редактировать ]

Вилла, из которой возникла мозаика, была раскопана Луи Харманом в октябре 1964, апреле и октябре 1965 года. [ 18 ] [ 33 ] Работу экскаватора затрудняли современные конструкции, а исследования были ограничены. [ 34 ] в частности из-за разрушения археологических слоев. [ 35 ]

Харманд подтвердил, что здание не имеет религиозного назначения и не является фанумом. [ 36 ] но вилла; однако эти раскопки не включали систематическое обследование плана здания. [ 24 ] и не обнаружил никаких элементов, оставшихся на месте во время предыдущих раскопок большой мозаики. [ 30 ]

Несмотря на это, раскопки показали, что другие помещения виллы, в том числе «тесные, укромные угловые комнаты», [ 36 ] почти все были отделаны красной штукатуркой, а также штукатуркой с геометрическим декором, [ 24 ] включая чередующиеся панели зеленого, красного и охристого цвета.

Некоторые окрашенные элементы все еще находились на месте на остатках стен, сохранившихся на высоте всего от 0,25 до 0,30 м. [ 36 ] Следы красных фресок экскаваторы обнаружили «кроме углового помещения парадной галереи». [ 12 ] Вилла, на которой была обнаружена мозаика, датируется второй половиной II века. [ 37 ] Вилла имела парадную галерею (похожую на виллу с большим перистилем во Вьё-ла-Ромэн) и угловую башню. [ 38 ] По словам Мишеля де Буара, план виллы имел распространённый и стереотипный тип: «большой прямоугольник длиной 15–20 м и глубиной 8–10 м с переменным внутренним членением»; большое помещение имеет коридоры, выходящие на фасад, оборудованный портиком. [ 39 ] Харман отождествляет раскопанное здание с известной моделью, такой как вилла в Молеврие или Лебизе. [ 40 ] в Эрувиль-Сен-Клер. По словам Харманда, длина виллы с севера на юг составляла 18 метров. [ 41 ]

Здание отапливалось не полом, а терракотовыми элементами, установленными в перегородках, при этом большое внимание уделялось предотвращению потерь тепла. [ 42 ] Раскопки 1964 года обнаружили черепицы и трубочки мамонта. [ 34 ] а в 1965 г. были обнаружены элементы префурния. [ 35 ]

Владелец здания был зажиточным, и мозаика украшала столовую (триклиний), оборудованную парадными ложами. [ 43 ] Однако в соседней комнате пол был покрыт грубым тротуаром с использованием «самых элементарных процессов нанесения покрытия» с «соседством плоских каменных элементов и осколков плитки». [ 42 ] Триклиний также был украшен росписью и мрамором. [ 12 ] украшения, фрагменты которых были найдены при первых раскопках. [ 13 ] Стены были очень плоскими, всего «несколько сантиметров». [ 13 ] высотой и толщиной около 60 см. [ 12 ] [ 2 ]

Описание

[ редактировать ]
Фотография мозаики на месте в 1870 году, до реставрации и переработки.

Мозаика была обнаружена с рядом пробелов, которые можно узнать по фотографии, сделанной в 1870 году. Несмотря на значительные изменения, мозаика хорошо сохранилась и изображает ревущих оленей в «замечательном тематическом единстве». [ 43 ] и в лесистом ландшафте, напоминающем леса Нормандии, [ 44 ] украшенный цветами осени, с мозаикой от желтого до красного. [ 45 ]

Мозаика присутствовала в триклинии, столовой виллы, в классической Т-образной конфигурации. [ примечания 1 ] [ 29 ] [ 12 ] Вход в комнату находился на востоке. [ 46 ]

По словам аббата Коше, [ 13 ] Максимальные размеры дорожного покрытия составляли 8,50 на 6,80 м. Коше подчеркивает качество цемента, использованного для изготовления мозаичной основы, что «во многом объясняет хорошую сохранность тротуарной плитки». [ 47 ] По словам аббата Коше, [ 13 ] Площадь с фигуративными панно имеет размеры 5,80 м в длину и 5,60 м в ширину, но сейчас она составляет 5,73 м на 5,92 м. [ 30 ]

Помимо довольно распространенного геометрического коврика, он имеет центральный мотив размером 2,55 х 2,75 м, окруженный четырьмя трапециями размером 1,20 м. [ 17 ] [ 48 ] [ 29 ] Часть с фигуративными сценами была заключена в П-образную рамку бело-черного цвета шириной 0,55 см. [ 1 ]

На переднем плане геометрические мотивы

[ редактировать ]

Передний план занимает геометрический ковер из пересекающихся кругов. [ 1 ] что не является основным интересом работы. [ 49 ]

По словам аббата Коше, на момент открытия этот участок, который содержит «на белом фоне переплетающиеся красные круги», имел длину 6,70 м и ширину 2,50 м. [ 13 ] и 2,25 м по Дармону. [ 1 ]

Геометрически декорированная мозаика, выставленная в Музее антиквариата, соответствует не описаниям на момент открытия, а другому произведению из Лильбонна, обнаруженному в 1836 году. Ее элементы «были ошибочно объединены с большой мозаикой из Лильбонна, когда она была перенесена в 1954 году. ». [ 46 ]

Мы до сих пор не знаем, что случилось с этой частью работы, сданной на хранение в 1880 году. [ 46 ] потому что, по словам Дармона, в руанском музее «не осталось ни одного фрагмента геометрического ковра первоначальной пристройки». [ 31 ] Дармон предполагает возможность либо помещения в частную коллекцию, либо утраты мотива как «недостойного сохранения». [ 31 ]

Боковые узоры

[ редактировать ]

Каждая трапеция изображает сцену охоты в лесном пейзаже.

Северная сторона, жертвоприношение Диане-охотнице.
Фрагмент сцены жертвоприношения с Дианой-Охотницей на постаменте.

Одну из трапеций назвали «умилостивительной жертвой Диане перед тем, как отправиться на охоту за плитой». [ 24 ] На нем изображено жертвоприношение богине охоты Диане, стоящей на круглом постаменте. [ 30 ] и традиционно изображается в тунике, сандалиях, с луком в левой руке и вытаскивающей стрелу из колчана в правой руке. [ 50 ] [ 51 ] Тессеры, изображающие богиню, окрашены в цвет бронзы. [ 30 ]

В сцене также присутствует жертвенник с кусками дерева для жертвенного огня. [ 52 ] лес, намекающий на растительность между различными фигурами. [ 24 ]

Мужчина, служащий, указывает на статую божества правой рукой, «возможно, это конец ритуального жеста поцелуя». [ 52 ] Справа и слева от богини изображены другие фигуры: к ним относятся молодой служитель за алтарем, мужчина, держащий собаку на поводке и копье, и мужчина, держащий поводья лошади и кнут. [ 52 ] Справа от Дианы служитель (или другой служитель, по словам Дармона). [ 52 ] ) указывает на изображение божества; он держит патеру и энохоэ; другой человек держит оленя [ 37 ] [ 51 ] в обе руки. [ 52 ]

Композиция тщательная, «гармоничная, с эффектом одновременно симметрии и разнообразия»: [ 52 ] богиня занимает центр панели, и существует симметрия между человеком с лошадью слева и человеком с оленем справа, с другими фигурами по обе стороны от алтаря и пьедестала, на котором изображено божество восседает на троне, «ось картины». [ 24 ] Пейзаж напоминает растительность, включенная в композицию, а земля и тени главных героев обозначены использованием мозаики охры. [ 52 ]

Остальные трапеции изображают выход на охоту, охоту на приманку и сцену охоты.

Выезд на охоту

[ редактировать ]
Западная сторона, отправляемся на охоту

Сцена выхода на охоту изображает шеренгу людей и животных в густом ландшафте, движущуюся влево. [ 52 ]

Мужчина держит оленя за уздечку, деталь сцены выезда на охоту

Справа налево — два всадника, человек с палкой и цилиндрическим предметом, за ними следуют две собаки. [ 52 ] Цилиндрический предмет ошибочно принимали «за дубинку, которой оглушают оленя, за молоток, которым прикрепляют кол к земле, за обтянутый кожей барабан» или даже за элемент, предназначенный для освещения сцены охоты; Ивар, со своей стороны, придерживается гипотезы об охотничьей утвари, «свертывающей ленту обоймы». [ 53 ] Слева — олень, которого держит мужчина за уздечку. [ 54 ]

Крайний правый всадник едет на лошади и держит кнут, а второй собирается сесть на лошадь53. [ 52 ] Один из двух всадников был сильно переработан в современной реставрации, и его поза теперь «странная и ходульная», тогда как исходная поза представляла собой более плавное движение, «напоминающее позу скачущего всадника, пытающегося оглянуться назад, и бесконечно более счастливый эффект, чем тот, который мы видим сегодня». [ 55 ]

Восточная сторона, охота
Два всадника на сцене охоты

Так называемая сцена «chasse à courre» изображает трех всадников в сопровождении собак, едущих к месту, где находится мастер, владеющий луком. Это, несомненно, «шумная поездка загонщиков». [ 28 ] Ивар считает, что эта панель не имеет отношения к охоте с приманкой, и идентифицирует ее как сцену травли, хотя он считает, что некоторые охотники являются теми же главными героями, что и сцена с ревом54. [ 53 ]

Сцена активизируется движением слева направо57. [ 56 ] Это подчеркивается тем, как изображены всадники и их скакуны (последний из которых представлен только передней частью) и собаки, первая из которых прыгает и изображается как очень большое животное58,57. [ 57 ] [ 56 ]

Один из всадников отреставрирован неумело, для чего «реставратор не понял позиции», задуманной художником. Фигура держала кнут и поводья и поворачивалась57. [ 56 ] Атрибуты другого гонщика могли быть изменены реставратором57. [ 56 ]

Поиск звонящего

[ редактировать ]
Южная сторона, преследование
Деталь сцены преследования, пленный олень и лучник, готовый пустить стрелу

Охота с мычанием или криком «напоминает галльскую охотничью практику»52: [ 51 ] посередине панно мы видим густой куст57; [ 56 ] слева из куста выходят две задние особи, из которых видны только передние конечности, а перед ними — большой олень. [ 56 ]

Этого большого оленя вот-вот поймает присевший человек. [ 51 ] одетый в белую тунику, [ 56 ] который уже поймал одного из своих теперь уже ручных сородичей [ 37 ] [ 57 ] и удерживает его с помощью троса. [ 58 ] Этот второй олень служит приманкой и «выглядит взволнованным и лихорадочным», «оживлённым движением, которое трудно сдержать». [ 56 ] возможно, из-за величия дикого животного, с которым он столкнулся. По словам Иварта, пленное животное готово реветь. [ 53 ] Лучник (с двойным изогнутым оружием). [ 59 ] ), расположенный позади домашнего оленя, собирается выпустить стрелу в направлении дикого оленя, [ 56 ] [ 57 ] который находится в гоне и изображен в позе, характерной для этого периода, с раздутой шеей и окраской шерсти. [ 53 ] По мнению Ивара, этот последний элемент является признаком «галло-римского реалистического искусства». [ 53 ] Дикое животное собираются убить. [ 28 ]

Изображенные фигуры делятся на два типа, различающиеся по одежде и обуви: [ 51 ] охотники одеты в широкую, свободную тунику, «близкую к свободной одежде, свойственной галлам», по словам Э. Денио, «богато украшенных мастеров», [ 51 ] а слуги одеты в более короткие туники. [ 37 ] Денио, «богато украшенные мастера», [ 51 ] а слуги носили более короткую тунику. [ 37 ]

По Дармону, этот метод охоты на прирученных оленей характерен для галльской или германской традиции. [ 28 ] но, согласно Иварту, «широко распространено в римском мире», [ 60 ] хотя стиль мозаики римский. По мнению Иварта, сезон охоты мог проходить только во время короткого гона оленей ранней осенью. [ 61 ] Изображения таких сцен редки, но Ивар упоминает барельеф из аркозы, сохранившийся в Музее Крозатье в Ле-Пюи-ан-Веле . [ 45 ] на котором есть раннее изображение арбалета, оружия, известного из текстов Вегече. [ 59 ] Он также ссылается на вазу, найденную в Ализе-Сент-Рейн, со сценой на ту же тему. [ 58 ]

Центральный узор

[ редактировать ]
Один из кантаров, показанный в углу центральной площади.
Эмблема мозаики по гравюре 1871 года.

Центральное пространство представляет собой квадрат размером 2,55 на 2,75 м. [ 30 ] внутри которого вписан круг со сценой и перемычкой в ​​каждом углу. В круге изображен мифологический мотив, а также пальмы, [ 62 ] символизирующие победу, и кубки в каждом углу, [ 29 ] вероятно, золотые кантары, наполненные вином. [ 57 ] [ 56 ]

Центральная картина на момент открытия была очень неполной, а масштабы лакун в древних документах подчеркивают произвольность реставрации, проведенной в конце XIX века. [ 63 ]

Мифологический мотив изображает почти обнаженную женщину, окруженную вуалью, подвешенной над ней и охватывающей ее бедра, с урной в правой руке и левой рукой, вытянутой так же, как и рука к мужской фигуре, «как бы в жесте мольба», также завернутый в ткань и чья левая рука держала неопознанный предмет, скипетр или тирс. [ 62 ] Мужская фигура движется справа в оживленном движении и претерпела многочисленные реставрации, при этом реставратор сохранил смещение, которое не обязательно соответствует оригиналу, из-за ухудшения состояния фигуры при обнаружении. [ 62 ]

Идентификация персонажей не гарантируется, [ 28 ] поскольку предложенные варианты не соответствуют известным методам лечения: Амимона удивлена ​​Посейдоном (у которого отсутствует трезубец, обычный атрибут морского божества). [ 56 ] ), женщина не является изображением Дафны или Каллисто. Другая предлагаемая интерпретация — это встреча Диониса и Ариадны, «обработанная необычным образом», даже несмотря на то, что кубки наполнены вином. [ 57 ] последняя идентификация является той, которую предпочитает Дармон. [ 28 ] Мужская фигура также не похожа на Аполлона. [ 28 ] вопреки тому, что Ивар идентифицировал сцену как преследование Дафны Аполлоном. [ 58 ]

Однако цель художника понимается в «единстве намерений». [ 64 ] «тема охоты, метафорически иллюстрирующая тему поиска любви». [ 57 ] Изображение пальм и кантар символизирует победу на охоте, а также может быть перенесено в сферу любви. [ 64 ]

Две надписи, AE 1978, 00500 и CIL XIII, 3225, каждая в две строки длинные и неясные, появляются в медальоне и картуше, заканчивающемся ласточкиным хвостом. [ 48 ] [ 62 ]

Деталь эмблемы с одной из двух надписей

Первая строка: T(itus) Sen(nius) [или Sextius] Felix c(ivis) pu/teolanus fec(it): Тит Сенний Феликс, гражданин Поццуоли, сделал (или сделал) [эту мозаику].

Тит Сенний Феликс — либо художник, либо заказчик произведения, глагол facio означает одновременно «сделать» и «сделать». [ 27 ] Дармон считает, что «при нынешнем состоянии исследований [...] Т. сенатор Феликс назначает патрона». [ 64 ]

Эта первая надпись интерпретировалась таким образом со времен работы аббата Коше. [ 65 ]

Вторая строка: (e)t Amor c(ivis) K(aletorum)/discipulus: et Amor, citoyen de la cité des Calètes, son élève. Некоторые полагают, что его также можно расширить до c(ivis) K(arthaginiensis) (Карфаген).

Мишель де Буар считает эту работу «самой великолепной мозаикой (...) [поскольку], вероятно, благодаря сотрудничеству художника из Поццуоли и Калета, его ученика и подмастерья». [ 66 ]

Смысл продолжает вызывать вопросы, [ 57 ] тем более, что ученик, тоже римский гражданин, должен был быть назван своим tria nomina. Возможно, эта надпись имеет смысл ввиду темы стремления к любви. [ 64 ] Надпись могла быть повреждена «при снятии». [ 62 ]

Трудности и интерпретация

[ редактировать ]

Сложная интерпретация сильно переработанного произведения

[ редактировать ]

Множество пробелов в открытиях

[ редактировать ]
Общий вид центрального мотива

На момент открытия мозаика имела пробелы в центральном медальоне и в деталях некоторых трапеций, о чем свидетельствуют документы времени открытия, наиболее ценным из которых является ретушированная фотография. [ 67 ] [ 68 ] Эти пробелы были заполнены в 1880 году «неравным счастьем». [ 47 ]

Самые большие пробелы были на центральной панели, где фигурки были повреждены, а также отсутствовали три из четырех боковых панелей. [ 69 ] «Поэтому соответствующие части мозаики в ее нынешнем состоянии являются современными», — считает Дармон. [ 69 ]

Реставрации иногда несвоевременны

[ редактировать ]
Фрагмент панели, изображающей жертвоприношение Охотнице Диане, на которой были переработаны головы двух фигур.

Реставрации имеют неравномерное качество, как и их вставка в античную работу, с искусными повторами и ошибками, включая «произвольные предположения» или неточности в отношении цвета мозаики, использованной для реставрации. [ 70 ] или даже неуклюжесть - например, у всадника в боковой панели лошадей и гончих. [ 71 ] Центральная панель была тщательно переработана, так как имелись значительные пробелы, но реставрационные работы проводились с осторожностью, так как «самое скрупулезное исследование (...) не выявляет их точных границ». [ 64 ]

Головы некоторых фигур уже не являются античными, а работы Дармона демонстрируют несвоевременные вмешательства, осуществленные в XIX веке, включая «почти все лица фигур на трапециевидных панелях». [ 47 ] Ранняя фотография показывает, что некоторые головы «полностью соответствуют привычкам древних мозаичистов, техника ташистская, больше связана с живописью, чем с рисованием, (...) воспроизведением объемов в виде серии линии. ) визуализировать объемы, играя на контрастах цветов и тонов, используя довольно большие мозаики, с очень счастливым результатом», тогда как сегодняшние головы сделаны из маленьких мозаики с неудовлетворительным результатом, «наивный веризм и приятная мягкость гораздо более близки к эстетике Сен-Сульпициана, чем к античному искусству. [ 72 ] [ 47 ]

Пример искусства в стиле Сульпициан, явление Девы Марии в Ла Салетт, церковь Буа-Коломб, 1901 год.

Внесенные в работу изменения связаны либо с ухудшением качества при последовательных депозитах, либо с мошенничеством: при отправке работы в Россию отдельные головы продавались отдельно, [ 32 ] заменены при подготовке к продаже 1885 года другими, выполненными «не по античному искусству, а по техникам итальянцев девятнадцатого века, обучавшихся в Равеннской школе, искусстве Возрождения и Сульпициана». [ 24 ] Дармон подчеркивает, что «оригинальность мошенничества заключалась бы в вставке небольших ложных частей в подлинное целое, чтобы заменить соответствующие подлинные фрагменты, которые сами были бы проданы отдельно». [ 73 ] [ 28 ]

Мозаичная голова, предположительно из Лиллебонна и хранящаяся в Музее Отена, представляет собой современную подделку, отражающую практику того периода. [ 32 ] По словам Дармона, некоторые головы в настоящей работе имеют «то же самое сладкое, застывшее выражение, столь характерное», а растения и животные, похоже, мало изменились. [ 32 ] «Еще неизвестно, где хранятся подлинные головы, которые могли быть проданы между 1880 и 1885 годами». [ 28 ]

Датирование и интерпретация

[ редактировать ]

Встреча еще не определена

[ редактировать ]
Сцена охоты из мозаики на вилле Пьяцца Армерина со статуей Дианы на постаменте.

Дармон датирует работу первым веком и считает ее современницей театра Лиллебонн и «работой итальянского художника, [...] художника-мозаика из Поццуоли, обучавшегося в лучших школах своего времени». [ 74 ] Ивар считает, что мозаика, несомненно, датируется периодом расцвета города Лиллебонн. [ 45 ] Шатель считает, что это здание было «языческим часовнем». [ 15 ] Эти интерпретации устарели и не могут быть приняты в их нынешнем виде, особенно после раскопок, проведенных Хармандом в 1964-1965 годах. [ 18 ] Некоторые элементы указывают на более позднюю дату: «очень грубая обработка драпировки, парящей вокруг бога» и «очень грубая тяжесть толстого каймового мотива». [ 64 ] Однако археологи нашли мало свидетельств возобновления деятельности после II века, и триа-номина сейчас используются редко, за исключением очень важных фигур. [ 7 ]

Учитывая сомнения, допускаемые нынешним уровнем знаний, Дармон предлагает диапазон от II века до первой половины IV века. [ 7 ]

Свидетельство аристократического образа жизни

[ редактировать ]
Нарисованный портрет, обнаруженный при раскопках термальных ванн в археологическом саду больницы Лизье.

Наряду с другими древними открытиями в Нормандии, такими как сокровища Бертувиля и мрамор Ториньи, великая мозаика Лиллебонна свидетельствует о романизации территории будущей Нормандии: река, несомненно, сыграла роль оси для проникновения римского влияния, по Э. Денио. Денио. [ 29 ]

Работа свидетельствует о богатстве местных знаменитостей, например, расписные украшения, найденные при раскопках археологического сада больницы Лизье29, или некоторые расписные украшения, найденные в меньшей степени в Байе и теперь выставленные в Музее барона Жерара. «Свидетельствуя о костюмах, обычаях и досуге ряда важных деятелей, [ 61 ] изображенные сцены представляют собой репрезентативную иконографию, встречающуюся в аристократических домах, с «воспоминанием об аристократическом образе жизни, в котором дворянин утверждает свое превосходство посредством своего оборудования и деятельности», но с адаптацией к местному контексту, [ 37 ] в частности изображение нормандских лесов. [ 75 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ U представлял собой мозаичный ковер из белых тессеров шириной 0,55 см; буква Т была образована геометрической полосой ковра и мозаичным панно, изображающим круг с божеством и трапеции со сценами охоты.
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Дармон (1994 , стр. 92)
  2. ^ Jump up to: а б с д Денио и др. (2002 , стр. 80)
  3. ^ Jump up to: а б с д Роджер (1997 , стр. 326)
  4. ^ Рожере (1997 , стр. 328)
  5. ^ Рожере (1997 , стр. 328–329)
  6. ^ Jump up to: а б с Роджер (1997 , стр. 329)
  7. ^ Jump up to: а б с Дармон (1994 , стр. 102)
  8. ^ Рожере (1997 , стр. 389)
  9. ^ Jump up to: а б Шатель (1873 , стр. 571)
  10. ^ Jump up to: а б Дармон (1994 , стр. 90)
  11. ^ Jump up to: а б Коше (1870 , стр. 37)
  12. ^ Jump up to: а б с д и Роджер (1997 , стр. 367)
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Коше (1870 , стр. 38)
  14. ^ Jump up to: а б Шатель (1873 , стр. 572)
  15. ^ Jump up to: а б Шатель (1873 , стр. 573)
  16. ^ Шатель (1873 , стр. 574)
  17. ^ Jump up to: а б Коше (1870 , стр. 39)
  18. ^ Jump up to: а б с Харманд (1965 , стр. 65)
  19. ^ Коше (1870 , стр. 38–39)
  20. ^ Jump up to: а б с Дармон (1978 , стр. 66)
  21. ^ Медицина (1978 , стр. 86)
  22. ^ Медицина (1978 , стр. 81–83)
  23. ^ Медицина (1978 , стр. 83)
  24. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Роджер (1997 , стр. 368)
  25. ^ Jump up to: а б Дармон (1978 , стр. 84)
  26. ^ Медицина (1978 , стр. 81)
  27. ^ Jump up to: а б Дармон (1978 , стр. 87)
  28. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Дармон (1994 , стр. 100)
  29. ^ Jump up to: а б с д и Денио и др. (2002 , стр. 193)
  30. ^ Jump up to: а б с д и ж г Дармон (1994 , стр. 93)
  31. ^ Jump up to: а б с Дармон (1978 , стр. 67)
  32. ^ Jump up to: а б с д Дармон (1978 , стр. 79)
  33. ^ Рожере (1997 , стр. 366–367)
  34. ^ Jump up to: а б Харманд (1965 , стр. 67)
  35. ^ Jump up to: а б Харманд (1965 , стр. 68)
  36. ^ Jump up to: а б с Харманд (1965 , стр. 66)
  37. ^ Jump up to: а б с д и ж Денио и др. (2002 , стр. 195)
  38. ^ Рожере (1997 , стр. 366)
  39. ^ де Буар (1970 , стр. 63)
  40. ^ Харманд (1965 , стр. 71)
  41. ^ Харманд (1965 , стр. 69)
  42. ^ Jump up to: а б де Буар (1970 , стр. 65)
  43. ^ Jump up to: а б Леменорель (2004 , стр. 56)
  44. ^ Леменорель (2004 , стр. 56–57)
  45. ^ Jump up to: а б с Иварт (1959 , стр. 38)
  46. ^ Jump up to: а б с Дармон (1994 , стр. 99)
  47. ^ Jump up to: а б с д Дармон (1994 , стр. 99)
  48. ^ Jump up to: а б Денио и др. (2002 , стр. 194)
  49. ^ Денио и др. (2002 , стр. 194)
  50. ^ Денио и др. (2002 , стр. 193–195)
  51. ^ Jump up to: а б с д и ж г Леменорель (2004 , стр. 57)
  52. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Дармон (1994 , стр. 94)
  53. ^ Jump up to: а б с д и Иварт (1959 , стр. 37)
  54. ^ Рожере (1997 , стр. 369–370)
  55. ^ Дармон (1978 , стр. 73–74)
  56. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Дармон (1994 , стр. 95)
  57. ^ Jump up to: а б с д и ж г Роджер (1997 , стр. 370)
  58. ^ Jump up to: а б с Иварт (1959 , стр. 36)
  59. ^ Jump up to: а б Иварт (1959 , стр. 39)
  60. ^ Иварт (1959 , стр. 40)
  61. ^ Jump up to: а б Иварт (1959 , стр. 37–38)
  62. ^ Jump up to: а б с д и Дармон (1994 , стр. 96)
  63. ^ Медицина (1978 , стр. 74)
  64. ^ Jump up to: а б с д и ж Дармон (1994 , стр. 101)
  65. ^ Коше (1870 , стр. 44)
  66. ^ де Буар (1970 , стр. 64)
  67. ^ Дармон (1978 , стр. 69–70)
  68. ^ Медицина (1994 , стр. 99)
  69. ^ Jump up to: а б Дармон (1978 , стр. 71)
  70. ^ Медицина (1978 , стр. 72)
  71. ^ Медицина (1978 , стр. 73)
  72. ^ Медицина (1978 , стр. 76)
  73. ^ Медицина (1978 , стр. 85)
  74. ^ Коше (1870 , стр. 44–45)
  75. ^ Гроуд-Кордрей (2007 , стр. 14)

Библиография

[ редактировать ]
  • Баратт, Франсуа (1996). История древнего искусства: Римское искусство (978-2-711-83524-9 изд.). Париж: Учебники школы Лувра - французская документация.
  • Дармон, Жан-Пьер (1994). Общая коллекция мозаик из Галлии, провинция Лионез: 10-е приложение к Галлии, т. 1, с. 5 . CNRS.
  • Демароль, Жанна-Мари. в поисках художественных промыслов в Римской Галлии и Германии .
  • Рожере, Изабель (1997). Приморская Сена, Париж, Министерство высшего образования и исследований; диф. Фонд Maison des Sciences de l'homme . Академия надписей и изящной словесности Министерства культуры. ISBN  2877540553 .
  • Сенекье, Женевьева (2002). Мозаики Ведомственного музея древностей . Департамент Приморской Сены.
  • Випард, Паскаль (2012). (Будущая) Нормандия в северо-западном пространстве согласно древним письменным источникам I-IV веков», в Жереми Шамеруа и Пьер-Мари Гихаре, Денежные обращения и обменные сети в Нормандии и Северо-Западной Европе (Античность-Средняя Европа). Возраст) . Кан. ISBN  9782841334209 .
  • Денио, Элизабет; Лоррен, Клод; Бодуэн, Пьер; Джарри, Томас (2002). Нормандия до норманнов: от римского завоевания до прихода викингов . Ренн. ISBN  2737311179 .
  • Гроуд-Кордрей, Клод (2007). Галло-римская Нормандия, Калли . Орепские издания. ISBN  978-2-915762-18-1 .
  • Леменорель, Ален (2004). Новая история Нормандии, Тулуза . Приват. ISBN  9782708947788 .
  • Руан T1: от Ротомагуса до Ролона . Издания Petit à Petit. 2015.
  • де Буар, Мишель (1970). История Нормандии, Тулуза . Приват.
  • Шатель, Эжен (1873). Обратите внимание на мозаику в Лиллебонне . Мемуары Общества антикваров Нормандии.
  • Коше, Жан-Бенуа-Дезире (1870). О мозаике Лиллебонна . КРЕЙ.
  • Дармон, Жан-Пьер (1976). Мозаика Лиллебонна . Музей древностей.
  • Дармон, Жан-Пьер (1978). Современные реставрации большой мозаики Лиллебонна (Приморская Сена) . Галлия.
  • Харманд, Луи (1965). «Мозаичная вилла» в Лиллебонне . Обзор научных обществ Верхней Нормандии. Предыстория-Археология.
  • Ивар, Морис (1959). Новый взгляд на мозаику Лиллебонна . Обзор научных обществ Верхней Нормандии.
  • (Коллектив) (1885). Большая мозаика из Лиллебонна (Seine Inférieure), публичный аукцион которой состоится в Hôtel des Comisseurs-Auctioneurs, на улице Друо... Публичная выставка... министерством Меня Альбине... при содействии ММ. Роллен и Фёардан, эксперты, Париж .
  • (Коллектив) (1871). Мозаика Лиллебонна — отрывок из публикаций дайверского общества Havraise d'Etudes. - Два письма от М. Ш. Росслера и М. А. Лонгперье, Руан .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d4204308e6ea7df25513cd48ef88730__1720478640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/30/0d4204308e6ea7df25513cd48ef88730.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Great Lillebonne mosaic - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)