Модальное прилагательное
Модальные прилагательные — это прилагательные , такие как вероятный , вероятный и необходимый , которые выражают модальность , то есть возможность, необходимость или непредвиденность. [1] [2]
По-английски
[ редактировать ]Модальные прилагательные могут выражать модальность ситуации или участника этой ситуации. В ситуациях некоторые обычные синтаксические модели включают в себя экстрапозированное подлежащее , [3] такие как подчеркнутые элементы в следующих примерах с модальным прилагательным, выделенным жирным шрифтом. Здесь модальное прилагательное анализируется семантически как сентенциальный модальный оператор. [3]
- Возможно , некоторые из них сломаны .
- Вполне вероятно , что они придут .
- Необходимо . ( нам ) сделать выбор
Однако для участников обычная синтаксическая конструкция имеет прилагательную фразу в атрибутивной функции-модификаторе, [3] как в следующих примерах, где модальное прилагательное снова выделено жирным шрифтом, а на этот раз участник подчеркнут.
- Мы нашли потенциальную замену .
- Им необходимо подать необходимые документы .
- Мы сделали обязательное фото .
Возможны и другие конструкции. Например, непредвиденные обстоятельства могут быть выражены как « Мы сделали предложение в зависимости от продажи нашего дома» , что можно перефразировать как « Наше предложение действительно в том и только в том случае, если мы продадим наш дом».
На японском
[ редактировать ]В японском языке возможность часто выражается прилагательными 可能 («каноу» «возможно») и 不可能 («фуканоу» «невозможно»), например:
Цель
Мокухё
из
тот
реализация
джитсуген
делать
суру
вещь
кото
зубы
из
невозможный
фукано
является
колбаса
«Эту цель невозможно реализовать»
Невозможность также можно выразить с помощью модального прилагательного 無理 (мури «невозможно»), например:
круг
в
из
тот
7
бабуля
в
из
поровну
тубун
делать
суру
вещь
кото
зубы
из
Невозможный
позже
является
колбаса
«круг нельзя разделить на семь равных частей»
Современная японская частица べき (beki «должен») происходит от традиционного модального прилагательного べし (beshi), но больше не склоняется. [4]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мэтьюз, Питер (2003). Краткий Оксфордский лингвистический словарь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета .
- ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . п. 117.
- ^ Jump up to: а б с Франа, Илария (20 апреля 2017 г.). Модальность в именной области: случай адноминальных кондиционалов . Том. 1. Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198718208.003.0004 .
- ^ Трантер, Николас (2012). Языки Японии и Кореи . Рутледж. п. 293. ИСБН 978-1-136-44658-0 .