Другая сторона моста
Автор | Мэри Лоусон |
---|---|
Художник обложки | Изображения по запросу Корбис |
Язык | Английский |
Издатель | Чатто и Виндус (Великобритания) Кнопф Канада (США) |
Дата публикации | 14 сентября 2006 г. (Великобритания) 26 сентября 2006 г. (США) [1] |
Место публикации | Канада |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 288 (Великобритания) |
ISBN | 0-7011-7327-0 |
«Другая сторона моста» — второй роман канадской писательницы Мэри Лоусон . Он стал бестселлером в Канаде. [2] и вошел в лонг-лист Букеровской премии . [3]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Как и в случае с ее первым романом « Воронье озеро» , действие происходит в Северном Онтарио . Это середина 1930-х годов, Артур и Джейк, сыновья фермера, соперничают за расположение Лоры, новичка в сообществе. Спустя поколение Ян, сын местного врача, становится одержим женой Артура...
Персонажи
[ редактировать ]Главные персонажи
[ редактировать ]- Артур Данн : главный герой четных глав. Большие, тяжелые, медлительные, покатые плечи, шея как у быка, широкие мясистые ступни. Не любит школу, считает ее бесполезной. Ему отказывают в войне из-за плоскостопия. Подразумевается, что он умирает в эпилоге. Он влюбляется в Лору, женится на ней и воспитывает ребенка не своего, а своего брата.
- Джейк Данн : Волосы пшеничного цвета, треугольное лицо, брат Артура. Отличник в школе и у женщин. На четыре года моложе Артура. Падает с моста в главе 4. После этого постоянно хромает.
- Ян Кристоферсон : главный герой глав с нечетными номерами. Сын доктора Кристоферсона. Ожидается, что он станет следующим врачом. Имеет извращенную любовь к Лоре, доходит до того, что устраивается на работу на ферму Артура, чтобы стать ближе к ней.
- Лора Данн : дочь преподобного Марча. Идет с ним, когда он приходит на смену преподобному Гордону. Влюбляется в Джейка и беременеет от него, в результате чего Артур женится на ней, чтобы предотвратить ее кризис.
Второстепенные персонажи
[ редактировать ]- Генри Данн : отец Артура и Джейка. Он умирает, когда заезжает на тракторе в канаву.
- Миссис Данн : мать Артура и Джейка. В прошлом у нее было несколько выкидышей, что привело к ее чрезмерной опеке по отношению к Джейку.
- Доктор Кристоферсон : Единственный постоянный врач в городе.
- Бет Кристоферсон : мать Яна и жена доктора Кристоферсона. Она оставляет Яна и доктора Кристоферсона в главе 3, потому что больше не любит доктора Кристоферсона. Она переезжает в Торонто с Робертом Паттерсоном, учителем Яна.
- Пит Корбьер : лучший друг Яна, ходит с ним на рыбалку.
- Мистер Корбьер : дедушка Пита. Работает в запасном магазине у озера.
- Отто Лунц : отец Карла
- Герти Лунц — мать Карла
- Карл Лунц : лучший друг Артура. Имеет коллекцию рогов. Уходит воевать на войну и погибает вместе со своими братьями.
- Картер Данн : сын Лоры Данн и Джейка. В последней главе его сбивает Джейк.
- Кэти Барретт : девушка Яна Кристоферсона. Ссорится с Яном по поводу его будущего.
Настройки
[ редактировать ]Действие истории происходит в Струане, небольшом вымышленном городке в Северном Онтарио.
Темы
[ редактировать ]На протяжении всей истории есть несколько тем. Они включают в себя взросление, дружбу, любовь, измену, соперничество между братьями и сестрами, войну, чувство вины, ответственность, жизненный выбор и сельское хозяйство.
Прием
[ редактировать ]Отзывы были положительными:
- Пенелопа Лайвли в The Guardian написала: «Роман изобилует трагедией, но его человечность и мудрость таковы, что эффект не пугает, а в некоторой степени обнадеживает. Ужасающие вещи случаются и совершаются, но в конечном итоге обычная порядочность каким-то образом побеждает». Это прекрасная книга – увлекательное чтение, одновременно простое и удивительно запутанное». [4]
- Луиза Даути в The Independent закончила словами: «Ее лонг-лист Букера должен стать источником радости для всех, кто устал от снисходительного написания «посмотри на меня». «Другая сторона моста» - прекрасное чтение на всех уровнях». [5]
- Фрэнсис Талиаферро в The Washington Post написала: « Другая сторона моста» — замечательный роман. Его старомодные достоинства также были очевидны в «Вороньем озере» — ясность повествования, эмоциональная прямота, моральный контекст и отсутствие претензий — но Лоусон созрел как роман. писательница, и этот второй роман гораздо шире и глубже. Автор рисует своих героев с ненавязчивым юмором и состраданием, и она решает одну из самых сложных задач фантаста: правдоподобно, без сахара и сантиментов, изобразить добро. [6]
Переводы
[ редактировать ]- Русский: На другом берегу реки. Перевод Сабина Ломанн. Хейне , Мюнхен, 2006 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Другая сторона моста Мэри Лоусон» . Архивировано из оригинала 21 апреля 2012 г. Проверено 18 июня 2012 г.
- ^ [Фалфорд, Роберт. «Автор открывает отдаленную возможность: Лоусон заново изобретает сельскую литературу для нового столетия». National Post, 13 февраля 2007 г.: Печать]
- ^ «Другая сторона моста» . Букеровская премия . Архивировано из оригинала 21 мая 2011 г. Проверено 18 июня 2012 г.
- ^ «Проект Мэри Лоусон « Другая сторона моста» заслужил свое место в длинном списке Букера, — говорит Пенелопа Лайвли» . TheGuardian.com . 7 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2015 г. Проверено 13 декабря 2016 г.
- ^ «Первый признак беды» . Independent.co.uk . 30 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 16 сентября 2017 г.
- ^ «Случайный разрыв» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 05 марта 2016 г. Проверено 16 сентября 2017 г.