Jump to content

Воронье озеро (роман)

Воронье озеро
Первое издание (Канада)
Автор Мэри Лоусон
Язык Английский
Издатель Кнопф Канада
Циферблат (США)
Чатто и Виндус (Великобритания)
Дата публикации
2002
Место публикации Канада
Тип носителя Распечатать
Страницы 293 стр.
ISBN 0-6769-7479-1

«Воронье озеро» первый роман , вышедший канадской писательницы Мэри Лоусон в 2002 году . он получил премию «Книги в Канаде за первый роман» В том же году , а в 2003 году — премию МакКиттерика. Действие происходит в небольшом фермерском поселке в Северном Онтарио , на озере Кроу, о котором говорится в названии. [1] и сосредотачивается на семье Моррисонов (Кейт-рассказчик, ее младшая сестра Бо и старшие братья Мэтт и Люк) и событиях, последовавших за смертью их родителей. Детская история Кейт в первый год после смерти родителей переплетается с историей взрослой Кейт, которая теперь является успешным молодым ученым и планирует будущее со своим партнером Дэниелом, но ее преследуют события прошлого. Среди повествований есть эпизоды сельской жизни Северного Онтарио и фермерских семей этого региона.

Смерть их родителей, когда Кейт было 7 лет, Бо — малышка, а ее братья — подростки, грозит распадом семьи и, похоже, означает конец мечты их родителей о том, чтобы все они получили высшее образование. Люк, самый старший, но не самый академический, отказывается от места в педагогическом колледже, чтобы присматривать за двумя младшими и позволить Мэтту, блестящему в учебе и которого Кейт боготворит, завершить обучение и побороться за университетскую стипендию.

Эта жертва приводит к большой напряженности между братьями. Оба с перерывами работают на соседнюю семью Пайес, которая на протяжении нескольких поколений страдает от жестоких конфликтов между отцами и сыновьями. В последнем кризисе Мэтт, выиграв стипендию, обнаруживает, что он сделал кроткую и огорченную дочь семьи Пай, Мари, беременной; она также сообщает, что ее отец, Кэлвин Пай, убил ее брата, который, как считалось, сбежал из дома, как это сделали несколько других сыновей Пая. Кэлвин Пай убивает себя, и Мэтту приходится отказаться от своих планов получить образование, чтобы жениться на Мари.

Кейт рассматривает потерю потенциальной академической карьеры Мэтта как ужасную жертву и после этого не может прийти к соглашению с Мари или Мэттом. Развязка истории взрослой Кейт наступает, когда она возвращается в Кроу-Лейк на восемнадцатый день рождения сына Мэтта и Мари, впервые знакомя Дэниела со своей семьей. В ходе этого визита она понимает – сначала Мари, а затем Дэниел – что потеря Мэтта, хотя и реальная, не была той полной трагедией, которую она всегда считала ее, и что именно ее ощущение этой трагедии разрушило ее. ее отношения с ним. Книга заканчивается тем, что она изо всех сил пытается смириться с таким взглядом на их прошлые и настоящие отношения; борьба остается неразрешенной, но окончательный тон оптимистичен.

По сути, книга представляет собой двойной Bildungsroman , в котором показано развитие Мэтта и Кейт; но в то время как мы видим ключевые события в юности Мэтта более или менее последовательно, ключевые события в жизни Кейт обрисованы с обоих концов, к кризису, который с точки зрения событий принадлежит Мэтту, но психологически более значим для Кейт. Смешение точек зрения, присутствующих в истории Кейт, позволяет автору передавать жестокие события и сильные эмоции в гладком и элегантном стиле - качество, за которое книга получила широкую оценку рецензентов.

Анна Шапиро хвалит роман в The Observer как уверенный и ясный: «полный цветущих прозрений и эмоциональной остроты», заключая, что «поворотные моменты и последствия обрисованы здесь с необычайной резкостью, позволяя читателю остановиться на болезненных событиях, если бы они были собственными. В какой-то момент Кейт пишет: «Той весной каждая форма жизни, казалось, стремилась раскрыть нам свои тайны», и можно добавить, что именно об этом и говорится в книге — убедительное и серьезное перелистывание страниц. - справляется превосходно». [2]

Kirkus Reviews также положительно оценивает роман, заявляя, что роман прекрасно написан, и приходит к выводу, что это «простое и проникновенное повествование, передающее удивительную интенсивность эмоций, почти прустовское в своем чувстве утраты и сожаления». [3]

Джанет Берроуэй в «Нью-Йорк Таймс» пишет, что Лоусон исследует «классовый и классовый фанатизм, соперничество между братьями и сестрами, силу детского опыта в выборе взрослых, запутанную природу вины и устойчивость людей, которым мешают, которые делают добро, обходясь... Мэри Лоусон справляется как с размышлениями, так и с насилием, что делает ее писательницей, которую можно читать и смотреть. Периферийные портреты нарисованы умело». Берроуэй заключает: «Наиболее впечатляющими являются тонкие и незастенчивые зоологические метафоры, которые пронизывают текст: щелкающие черепахи, чьи панцири маленькие, поэтому большая часть их кожи обнажена. Это заставляет их нервничать ; самец колюшки, который поставляет кислород для яиц и охраны только что вылупившихся детенышей То, что Дэниел занимается адаптацией бактерий, в то время как Кейт исследует поверхностно-активные вещества , которые уменьшают поверхностное натяжение воды и свойства водородной связи притягивать противоположности, звучит одновременно остроумно и остро. мать неверно истолковывает фразу Вордсворта ребенок является отцом мужчины, может последовать какая-то сварливая болтовня о противоречии природы и воспитания, но отношение к затруднительному положению Кейт прекрасно и ясно: избегание своей собственной истории может быть равносильно неблагодарности, и даже вина может быть формой снобизм. [4]

Издательство Weekly хвалит Лоусон: «Это мощное сочетание яркого повествования персонажей и великолепного описания местности. Ее чувство темпа и времени безупречно во всем, и она блестяще использует опасную зимнюю погоду, чтобы усилить напряжение, пока семья борется за выживание. Это яркий, резонансный роман талантливого писателя, чье лирическое, запоминающееся письмо заставляет сравнивать его с Риком Бассом и Ричардом Фордом . Сочетание героев-сирот и легкой прозы делает эту первую попытку неотразимой. [5]

[ редактировать ]
  1. ^ Не путать с настоящим озером Ворона ( озером Какаги ) в Онтарио.
  2. ^ Семейные несчастья The Observer , 14 апреля 2002 г. Дата обращения 01.07.2023.
  3. Kirkus Reviews , 5 марта 2002 г. Проверено 01.07.2023.
  4. Девушка, которую она оставила позади , The New York Times , 24 марта 2002 г., раздел 7, страница 6. Проверено 01.07.2023.
  5. ^ Еженедельный обзор издателей, 4 марта 2002 г. Проверено 1 июля 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4657a5505fa2f02a029321fe422c2cfb__1677441840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/fb/4657a5505fa2f02a029321fe422c2cfb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Crow Lake (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)