Я могу уйти на долгое-долгое время
«Я могу уйти надолго» | |
---|---|
![]() | |
Песня | |
Выпущенный | 1917 |
Этикетка | Бродвейская музыкальная корпорация. |
Автор(ы) песен | Композитор: Альберт фон Тильцер. Автор текста: Лью Браун |
«I May Be Gone for a Long, Long Time» — песня времен Первой мировой войны , выпущенная в 1917 году. Она была использована в постановке 1917 года » Рэймонда Хичкока и Э. Рэя Гетца «Хитчи-Ку . Лью Браун написал тексты. Альберт фон Тильцер написал музыку. [ 1 ] Песня была издана Broadway Music Corp. из Нью-Йорка, штат Нью-Йорк . Андре Де Такач разработал обложку нот. На нем изображено изображение Грейс Ла Рю , смешанное с облаками океана. [ 2 ] Песня была написана как для голоса, так и для фортепиано. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Песня была довольно популярна во время Первой мировой войны благодаря популярным записям Peerless Quartet и Shannon Four. [ 7 ] Это можно объяснить многими вещами. «Хитчи-Ку» , в котором была представлена песня, в 1917 году дал более 220 представлений. Ее также исполнила Грейс Ла Рю, которая была одной из самых успешных и популярных исполнительниц Бродвея того времени. Сама песня имела оптимистичный тон, вселявший слушателей надежду. [ 8 ]
Тексты песен рассказаны с точки зрения солдата, уходящего на войну. Он прощается со своей убитой горем девушкой, но обещает, что, когда он вернется, они «построят домик на двоих» и начнут жизнь вдали от раздоров. Его общее послание к ней — держать его в своих мыслях, и он сделает то же самое. Припев такой: [ 9 ]
- Возможно, меня не будет надолго
- долгое, долгое время
- долгое, долгое время
- Но когда я уйду, ты узнаешь это.
- Я всегда буду тосковать по тому дню, когда ты будешь моей.
- Будь верен мне долгое-долгое время
- дождь или блеск, дорогая моя
- И я буду так же верен тебе
- Что касается красного, белого и синего
- Хотя меня уже давно нет
Ноты можно найти в Притцкеровском военном музее и библиотеке . [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фогель, Фредерик Г. (1995). Песни времен Первой мировой войны: история и словарь популярных американских патриотических мелодий с более чем 300 полными текстами . Джефферсон: McFarland & Company, Inc., с. 190. ИСБН 0-89950-952-5 .
- ^ Паркер, Бернард С. (2007). Ноты Первой мировой войны . Том. 1. Джефферсон: McFarland & Company, Inc., с. 255. ИСБН 978-0-7864-2798-7 .
- ^ «Может быть, меня не будет надолго» . Цифровые коллекции Университета Гонзага . Университет Гонзага . Проверено 26 февраля 2016 г.
- ^ «Может быть, меня не будет надолго, Хитчи-ку» . Библиотеки Университета Дьюка: цифровые коллекции . Университет Дьюка . Проверено 26 февраля 2016 г.
- ^ «Может быть, меня не будет надолго» . Историческое общество Индианы . Проверено 26 февраля 2016 г.
- ^ «Я могу уйти надолго» . Государственный университет Миссисипи: Цифровые коллекции университетских библиотек . Государственный университет Миссисипи . Проверено 26 февраля 2016 г.
- ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг . Меномони-Фолс, Висконсин: Record Research Inc., с. 517. ИСБН 0-89820-083-0 .
- ^ «Альберт фон Тильцер, пионер аллеи жестяных сковородок» . Академия салонных песен . Проверено 26 февраля 2016 г.
- ^ «Я могу уйти надолго» . Университетская библиотека: Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн . Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн . Проверено 26 февраля 2016 г.
- ^ Возможно, меня не будет надолго . OCLC WorldCat. OCLC 20119729 . Проверено 26 февраля 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]