Труд (стихотворение Шлонски)
«Труд» (иврит: עָמָל amal) - это стихотворение Авраама Шлонского 1928 года . Стихотворение является частью последовательности, названной в честь Маунт Гильбоа . [ 1 ] и отражает жизнь автора через шесть лет после его прибытия в Палестину, работая на дороги с другими членами третьей Алии . Стихотворение начинается: «У нас есть маленькая рука с пятью пальцами, восковые пальцы тонкие до ломания. Пульс бьет в их начале и с их конца - Fingernails». [ 2 ] Стихотворение отмечается [ 3 ] за переосмысление религиозных образов иудаизма с точки зрения сионистской этики сионистского строительства поселенцев. Пример можно найти в том, как молитвенные платки и филактерии используются в качестве метафоров для описания эмоций пионеров, когда они строят дороги: «Оставьте мне, хорошую мать, в славной одежде многих цветов, ...» [ 4 ] В стихотворении «труд» становится самой формой поклонения, или, согласно Chowers (2012), «алтарь, на котором можно поклоняться». [ 5 ]
Переводы
[ редактировать ]Стихотворение было переведено на английский несколько раз:
- Ребекка Минц, Современная ивритская поэзия: двуязычная антология (1966). [ 6 ]
- Гольдберг "Аль-Арба"-А. Шлонский "[для стихов А. Шлонского], Мознем.38.5-6 (1974)
- Т. Карми, Книга иврита Пингвина (Нью -Йорк: Пингвин, 1991)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ T. Carmi Книга иврита «Пингвин» 1991 г. 0141966602 «Ставка еврейской поэзии с ее родиной, часто создававшей стихи о экстатическом, почти мессианском тоне, таких как« Труд »Авраама Шлонского (стр. 534), который был написан в 1927 году, и и и формирует часть последовательности, названной в честь Маунт Гильбоа в Джезриле ».
- ^ Дэвид Биал Культуры евреев: новая история 0307483460 2012 P.1037 «Шлонский начинает свое стихотворение« Труд »(Amal, 1927) следующим образом:« У нас маленькая рука с пятью фингингерами, восковые пальцы тонкие. Пульс бьется в их начале и с их стороны - Fingernails ».
- ^ Нета Шталь, другие и брат 2013 -0199760004 P29 «Во многих своих стихах этого периода (наиболее известно его 192,7« амаль »[« труд »]), Шлонски использует метафорический язык, связанный с традиционным иудаизмом, чтобы описать акт пионеров. Светские действия пионеров получают священное измерение ».
- ^ S. Almog, Jehuda reinharz, Anita Shapira Zionism and Regulion 1998 0874518822 с.256 «В одном из своих знаменитых отрывков в стихотворении« Труд »Шлонский использует молитвенное шали и филактерию в качестве метафоров, чтобы описать эмоции пионера Дороги: окуряйте меня, хорошую мать, в славном халате многих цветов, ... "
- ^ Eyal Chowers Политическая философия сионизма: обмен еврейски Индустрия и дороги Pave. Стихотворение, заряженное библейскими аллюзиями, в которых первоначальные значения перевернуты, труд становится новым способом поклонения или, скорее, алтарем, которым можно поклоняться »
- ^ Современная ивритская поэзия: двуязычная антология изд. Ruth Finer Mintz 0520008685 Page 178 1966
Внешние ссылки
[ редактировать ]