Morguard Investments Ltd v De Savoye
Morguard Investments Ltd v De Savoye | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 23 апреля 1990 г. Решение: 20 декабря 1990 г. | |
Полное название дела | Дуглас Де Савой против Morguard Investments Limited и Credit Foncier Trust Company |
Цитаты | [1990] 3 СКР 1077 |
Номер квитанции | 21116 [ 1 ] |
Постановление | Апелляция De Savoye отклонена |
Холдинг | |
Иностранное решение, вынесенное в другой провинции, будет исполнено при наличии «реальной и существенной связи» с форумом. | |
Членство в суде | |
Главный судья: Брайан Диксон Пюисские судьи: Антонио Ламер , Берта Уилсон , Жерар Ла Форест , Клэр Л'Эрё-Дюбе , Джон Сопинка , Шарль Гонтье , Питер Кори , Беверли Маклахлин | |
Причины указаны | |
Единогласные причины | Ла Форест Дж. |
Morguard Investments Ltd v De Savoye , [1990] 3 SCR 1077 [ 2 ] является основным решением Верховного суда Канады по исполнению решений, вынесенных за пределами провинции. Суд постановил, что стандарт исполнения заочного решения, вынесенного в другой провинции, не такой, как если бы оно было вынесено в другой стране; скорее, Суд принимает критерии из Indyka v Indyka , [1969] 1 AC 33 ( HL ) и Moran v Pyle National (Canada) Ltd , [1975] 1 SCR 393, где должна быть « реальная и существенная связь » между истцом и страна или территория, осуществляющая юрисдикцию.
Фон
[ редактировать ]Де Савой, истец, был залогодателем недвижимости в Альберте и проживал в Британской Колумбии. По ипотеке был объявлен дефолт, и ответчики подали иск в Альберте в отношении земли, которую они заложили в той же провинции.
Апеллянт предпочел не явиться в суд и не защищать свои действия. Ответчики получили судебное решение ex juris по иску о лишении права выкупа, а затем получили постановления о судебной продаже имущества. Затем они возбудили отдельный иск в Верховном суде Британской Колумбии, чтобы привести в исполнение решения Альберты о недостаче.
Проблема
[ редактировать ]Главный вопрос, поставленный перед судом, заключался в степени признания, которая должна быть предоставлена судами одной провинции решениям другой провинции по личному иску, возбужденному во второй провинции, когда ответчик там не проживал.
Причины суда
[ редактировать ]Судья Ла Форест изложила единогласные причины отклонения апелляции судом. Изучив прецедентное право Англии и США, он отметил, что старые нормы общего права, основанные на территориальности , суверенитете , независимости и представительстве , устарели. Ла Форест утверждал, что современный подход, основанный на принципе вежливости («почтительность и уважение, оказываемые другими государствами действиям государства, законно предпринятым на его территории») и взаимности , необходим в качестве основы для признания иностранных решений. Ущемление национального суверенитета оправдано там, где существует взаимная выгода между государствами. По его мнению, прежние взгляды на недоверие к системе правосудия других стран устарели. Вместо этого он подчеркнул, что бизнес-сообщество действует в рамках мировой экономики, и поэтому закон должен учитывать «поток богатства, навыков и людей через границы штатов».
На основе федеральной системы Канады вежливость должна быть еще сильнее между провинциями, которые имеют гораздо более глубокие связи, чем страны, основанные на общем гражданстве и общем рынке. В связи с этим
Эти механизмы сами по себе говорят о настоятельной необходимости исполнения по всей стране решений, вынесенных в одной провинции. Но это еще не все. Канадская судебная структура устроена так, что любые опасения по поводу различного качества правосудия в провинциях не могут иметь реальных оснований. Все судьи судов высшей инстанции, которые также осуществляют надзор за другими провинциальными судами и трибуналами, назначаются и получают зарплату от федеральных властей. И все они подлежат окончательному рассмотрению Верховным судом Канады, который может определить, когда суды одной провинции надлежащим образом осуществили юрисдикцию по иску, а также обстоятельства, при которых суды другой провинции должны признать такие решения.
...
Эти различные конституционные и субконституционные механизмы и практики делают ненужным положение о « полной вере и кредите », которое существует в других федерациях, таких как Соединенные Штаты и Австралия. Однако существование этих положений указывает на то, что режим взаимного признания судебных решений по всей стране присущ федерации.
...
Для настоящих целей достаточно сказать, что, по моему мнению, применение основополагающих принципов вежливости и международного частного права должно быть адаптировано к ситуациям, в которых они применяются, и что в федерации это подразумевает более полное и щедрое принятие решений судов других субъектов федерации. Короче говоря, нормы вежливости или международного частного права, применяемые между провинциями, должны быть сформированы так, чтобы соответствовать федеральной структуре Конституции.
Для Ла Фореста главной задачей было определить внешние границы вежливости. [ 3 ] Решение заключалось в том, чтобы ограничить юрисдикцию теми местами, где существует «реальная и существенная связь» между действием и провинцией. [ 4 ] Он намеренно оставил значение «реальной и существенной связи» открытым, заявив:
Я, конечно, осознаю, что возможность предъявления иска за пределами провинции его проживания может создать проблему для ответчика. Но это может произойти в отношении вещных действий сейчас. В любом случае, это соображение необходимо сопоставить с тем фактом, что истец в соответствии с английскими правилами часто может столкнуться с неудобствами, связанными с необходимостью преследовать своего должника в другой провинции, каким бы справедливым, эффективным или удобным ни было возбуждение иска. где заключался договор или был причинен ущерб. Мне кажется, что подход к разрешению иска, когда существует реальная и существенная связь с иском, обеспечивает разумный баланс между правами сторон. Он обеспечивает некоторую защиту от преследования в юрисдикциях, которые практически не связаны со сделкой или сторонами. В мире, где даже самые привычные вещи, которые мы покупаем и продаем, происходят или производятся где-то еще, и где люди постоянно переезжают из провинции в провинцию, просто анахронично поддерживать «теорию власти» или единое местонахождение правонарушений или контрактов. надлежащее осуществление юрисдикции.
Последствия
[ редактировать ]Критерий, установленный в этом деле, был позже доработан Апелляционным судом Онтарио в деле Маскатт против Курселя , [ 5 ] где был дан список из восьми факторов, которые необходимо учитывать при определении существования реальной и существенной связи:
- связь между форумом и иском истца;
- связь между судом и ответчиком;
- несправедливость по отношению к ответчику при принятии на себя юрисдикции;
- несправедливость по отношению к истцу, который не принял на себя юрисдикцию;
- участие в иске других сторон;
- готовность суда признать и привести в исполнение решение экстрапровинциального органа, вынесенное на том же юрисдикционном основании;
- носит ли дело межпровинциальный или международный характер; и
- вежливости и стандартов юрисдикции, признания и исполнения, преобладающих в других местах.
Принципы Моргарда были развиты в последующих делах, в частности:
- Хант против T&N plc (где принципы Моргарда были признаны применимыми и к конституционным проблемам), и
- Билс против Салданы (где критерий «реальной и существенной связи» применялся в международных условиях)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Информация о деле SCC - Дело 21116 Верховного суда Канады.
- ^ Полный текст Верховного суда Канады решения по делу LexUM и CanLII по делу Morguard Investments Ltd. против Де Савойя.
- ^ в 1104
- ^ на 1109. Обратите внимание, что в своем решении он использовал другую формулировку принципа. В номере 1108 он сказал, что существует связь между «понесенным ущербом и юрисдикцией», а в другом месте на 1106 он сказал, что это «связь между юрисдикцией и правонарушением».
- ^ Маскатт против Курселя (2002), 60 ИЛИ (3d) 20 (Калифорния). Архивировано 4 сентября 2012 г. на archive.today.