Роза Руана
«Руанская роза» пятнадцатого века — гимн , написанный после битвы при Таутоне в 1461 году, восхваляющий лидера йоркистов, а затем и короля Эдуарда IV, Эдварда, графа Марча .
Исторический контекст
[ редактировать ]Перед битвой при Таутоне, 29 марта 1461 года, королева Маргарет , жена английского Генриха VI , повела ланкастерскую армию на юг, только что одержав победу над йоркистами в битве при Уэйкфилде .
Этимология
[ редактировать ]Ныне роза Роны возведена в великую честь, Поэтому поем мы все: «Да будет благословенна эта мука!»
Руанская роза , строки 66-67.
Название стихотворения отражает его тему. Король Эдуард, сын Ричарда, герцога Йоркского , родился в Руане , Франция, в 1442 году, когда его отец был в походе . В молодости современники описывали его как человека выше среднего роста, чрезвычайно подтянутого и красивого. Его сознание было розой на солнце , и поэтому его прозвали Розой Руана. [ 1 ] Это также укрепило его благородное воспитание, поскольку его мать, Сесилли Невилл , в восхваление ее красоты была названа «Розой Бешенства» в честь замка, где она родилась . [ 2 ] Связь Эдварда с розой продолжалась и во время его правления, и были выпущены монеты, известные как «Розовые дворяне». [ 1 ] Место рождения Эдварда сыграло важную роль в его пользу, когда он был избран королем в 1461 году, поскольку считалось предзнаменованием того, что Нормандия , недавно проигранная Франции в Столетней войне , будет возвращена англичанам. [ 3 ]
Создание
[ редактировать ]Стихотворение является одним из многих политически ориентированных произведений того периода. [ 4 ] [ примечание 1 ] и активно играет на разделении Север-Юг . [ 5 ] Армия, которую Маргарет приводит к воротам Лондона, была северной. Йоркистская пропаганда сильно подчеркивала его варварский характер, особенно подогревая слухи о том, что ланкастерцы грабят города по мере продвижения на юг. [ 6 ] Слухи имели благодатную почву: поскольку, как сказала историк Маргарет Крон, «страх перед варварами с севера был расовой памятью в умах южан». [ 7 ] «Роза Руана» была написана исходя из предпосылки, что северные лорды не только захватят юг, но, более того, «затем они будут жить на нем и брать все, что им нужно, включая жен и дочерей». Такова судьба, говорится в стихотворении, от которой Эдуард Йоркский спас Англию. [ 5 ]
Текст
[ редактировать ]Как и в другой политической поэзии того периода, она старается идентифицировать своих главных героев по их знаниям , а не называть их по именам: Эдвард, конечно, — белая роза, его отец Ричард Йоркский, герцог Йоркский , — сокол и кандалы, Ричард Невилл, граф Уорик, - рваный посох, его дядя Уильям Невилл, лорд Фоконберг - рыболовный крючок, а Джон Моубрей, герцог Норфолк - белый лев. [ 8 ]
Стиль Руанской розы был описан как образец «уверенного йоркистского триумфализма». [ 9 ] поскольку он концентрируется на успехе стратегии Эдварда, от первоначального сбора в Лондоне до растущей популярности Эдварда по мере его продвижения на север (при этом он, конечно, еще больше увеличил свою армию). [ 10 ] Следовательно, длинный список дворян (и их геральдических символов), представленный в стихотворении, является еще одним аспектом пропаганды, поскольку исторически в Таутоне королева имела большую часть английского дворянства в ланкастерской армии; С другой стороны, Эдуардом были только герцог Норфолк , графы Уорик и Арундел , а также лорд Фоконберг. с [ 11 ]
Геральдическая идентификация дворянства
[ редактировать ]Изображение | Описание | Индивидуальный | Примечания |
---|---|---|---|
![]() |
"Роза" | Эдвард, граф Марч, позже Эдвард IV | «... и когда он увидел лучшее время, пошла Роза из Лондона » |
![]() |
«Рваный посох» | Ричард Невилл, 16-й граф Уорик | «... с ним ушел Рваный Посох, который принесли многие мужчины » |
![]() |
«Белый лев» | Джон Моубрей, третий герцог Норфолк | «...И Белый Лев вполне достойно сотворил свое дело» |
![]() |
«Рыбный крючок» | Уильям Невилл, лорд Фоконберг | " ...Рыболовный Крючок вышел на поле в полном боевом настроении " |
![]() |
"Корнуоллская галка" | Джон Скроуп, пятый барон Скроуп из Болтона | "... Так поступила и Корнуэльская галка и вывела на свет весь свой выводок " |
«Черный оборванный посох» | Эдмунд Грей, лорд Рутин | " ...Был Черный Рваный Посох, который и правдив, и хорош " | |
«Обузданная лошадь» | сэр Уильям Герберт | (См. Уильяма Фицалана ниже) | |
![]() |
«Букет воды» | Генри, виконт Буршье | (См. Уильяма Фицалана ниже) |
![]() |
"Лошадь" | Уильям Фицалан, 16-й граф Арундел | " ...Конь взнузданный, Букет воды, у Коня стоял " |
![]() |
"Борзая" | сэр Уолтер Деверо | (См. лорда Стэнли ниже) |
![]() |
"Голова оленя" | Томас, лорд Стэнли | "... Борзая, Оленья Голова их хорошо в тот день покинули " |
«Борона Кентербери и Клинтона» | Джон Клинтон, пятый барон Клинтон | "... Так же поступили и Борона Кентерберийская и Клинтон " | |
![]() |
«Сокол и Феттерлок» | Эдвард Йоркский (как герцог Йоркский ) | "... Сокол и Феттерлок были там в тот прилив " |
![]() |
"Чёрный Бык" | сэр Уильям Гастингс | «… Черный Бык и сам бы не спрятался » |
![]() |
"Дельфин" | Джон Туше, шестой барон Одли | «… Дельфин прибыл из Уэльса » |
![]() |
"Три Корби" | сэр Роджер Корби | «... Три Корби рядом с ним » |
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Другие включали « Libelle of Englyshe Polycye» (с 1436 г.), «Государственный корабль » и «Суд разума» . [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Маклин 2014 , с. 168.
- ^ Кроуфорд 2007 , с. 49.
- ^ Стрикленд и Стрикленд 2010 , с. 323.
- ^ Jump up to: а б Ширмер 1961 , с. 109.
- ^ Jump up to: а б Джуэлл 1994 , с. 47.
- ^ Крон 1999 , с. 598.
- ^ Крон 1999 , с. 596.
- ^ Бидл 2002 , с. 106.
- ^ Бидл 2002 , с. 113.
- ^ Хей 2001 , с. 63.
- ^ Haigh 2001 , стр. 64–65.
Библиография
[ редактировать ]- Бидл, Р. (2002). «Политические стихи пятнадцатого века из архивов Холкхэма». Средний Эвум . 71 : 101–121. OCLC 67118740 .
- Кроуфорд, А. (2007). Йоркисты: история династии . Лондон: Хэмблдон Континуум. п. 49 . ISBN 978-1-84725-197-8 .
- Крон, Б.М. (1999). «Маргарита Анжуйская и Ланкастерский марш на Лондон, 1461 год». Рикардианец . 11 : 590–615. OCLC 906456722 .
- Хей, Пенсильвания (2001). От Уэйкфилда до Таутона: Войны роз . Барнсли: Перо и меч. ISBN 978-0-85052-8251 .
- Джуэлл, HM (1994). Разрыв между Севером и Югом: истоки северного сознания в Англии . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN 978-0-7190-38044 .
- Маклин, Т. (2014). Средневековые английские сады . Нью-Йорк: Курьерская корпорация. ISBN 978-0-486-79494-5 .
- Ширмер, ВФ (1961). Джон Лидгейт: Исследование культуры XV века . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 109 . OCLC 978910916 .
- Стрикленд, А.; Стрикленд, Э. (2010). Жизни королев Англии времен нормандского завоевания (цифровое издание). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-108-019712 .