Нет рая для Гунга Дин
![]() Обложка издания Даттона | |
Автор | Али Мирдрекванди Али Мирдариконди |
---|---|
Художник обложки | Лео и Дайан Диллон |
Язык | Английский |
Жанр | Басня |
Опубликовано | 1965 (EP Dutton & Company) |
Страницы | 128 |
ОКЛК | 366963 |
Нет рая для Гунга Дина; состоит из «Книги британского и американского офицера» — басни Али Мирдрекванди. [ 1 ] (который «предпочитал, чтобы его называли «Гунга Дин»» [ 2 ] ), под редакцией Джона Хемминга, который также написал введение. Опубликовано в 1965 году компаниями Victor Gollancz Ltd (Лондон) и EP Dutton & Company (Нью-Йорк) на шести других языках. [ 3 ]
В предисловии профессор Р. К. Зенер (из колледжа Олл Соулс в Оксфорде) говорит, что Али Мирдрекванди был иранским крестьянином, который выучился читать и писать на персидском , а затем на английском языке, когда во время Второй мировой войны прибыли британские и американские войска. [ 4 ] Автор книги является героем документального фильма Голамреза Нематпура 2013 года. [ 5 ]
Автор
[ редактировать ]«Книга британского и американского офицера» была написана Мирдрекванди во время работы в офицерской столовой в Тегеране во время Второй мировой войны, а затем передана Хеммингу (тогда британскому офицеру), который был его наставником. [ 6 ] Последний контакт Хемминга с Мирдрекванди произошел в 1949 году. На момент публикации история автора и нынешние обстоятельства были неизвестны. [ 7 ] Некоторые источники утверждают, что Мирдрекванди был вымышленным произведением, а история на самом деле написана Хеммингом или Ценером. [ 8 ]
После публикации книги в 1965 году иранская пресса начала публичный поиск Мирдрекванди, которого охарактеризовали как «пропавшего миллионера». [ 9 ] Были найдены его брат, бывший одноклассник, и другие, кто его помнил, с дополнительной информацией о том, что он родился где-то в 1916–1918 годах в деревне в провинции Лорестан на западе Ирана. [ 5 ] По данным одного источника [ 10 ] его воспитывал дедушка после того, как его родителей «забрали солдаты», и больше о них никогда не слышали. Это произошло примерно в то время, когда династия Пехлеви подавила восстание кочевников-луров Лорестана . Таланты юного Али были отмечены, и его отправили в школу для сыновей вождей племен, «чтобы не учиться бандитизму и грабежу». [ 5 ] Сообщается, что он бросил школу после ссоры с сыном директора школы и работал на железной дороге, когда британские и советские войска вошли в Иран в начале Второй мировой войны.
Позже выяснилось, что Дерикванди жил в бедности в городе Боруджерд , где он был известен тем, что читал много книг на английском языке. Сообщается, что он написал еще несколько рассказов, которые сжег после того, как прочитал их другим бездомным, и умер 26 ноября 1964 года, незадолго до публикации своей книги. Он ожидал, что его Книга британских и американских офицеров скоро будет опубликована, но страдал от наркозависимости и потери памяти. Еще одна неопубликованная рукопись Дерикванди, озаглавленная «Иррадиант» , остается в архивах Хемминга. [ 11 ]
История
[ редактировать ]История рассказана на несколько ломаном английском языке с часто любопытным выбором слов (например, «крутой» для обозначения крутого места). [ 12 ] ). Английский Мирдрекванди описывается как «часто очень комичный… почти всегда удачный». [ 13 ] В этой истории отсутствует утонченный стиль современного письма, она больше похожа на повествовательный стиль древних баллад.
Эту историю описали как «своего рода Путешествие пилигрима ». [ 14 ] когда 82 офицера пересекают Млечный Путь в поисках Небес «с генералом Бёрком, их командиром впереди, и Гунга Дином, их слугой, сзади». [ 15 ] По пути рассказывают разные истории, например, о путешественнике, который, желая увидеть, как ходят слепые, на какое-то время закрыл глаза и поэтому упустил немного денег, оставленных для него некоторыми ангелами на обочине дороги.
Когда они достигают врат Рая, они обнаруживают, что их охраняют члены парламента (военная полиция), которые не позволяют им войти без пропусков свободы. Для этого они должны отправиться на Поле Суда и предстать перед судом. Опасаясь, что их отправят в ад, они становятся преступниками в лесу на границе Рая, доставляя депутатам Небесного парламента много хлопот в течение восьми лет. В конце концов Адама просят разобраться с его детьми, и он устраивает их суд.
На Судном поле офицерам прощаются грехи при условии, что они проведут в чистилище 14 минут. Однако Гунга Дин приговорен к аду на сорок земных лет. После кошмарных снов офицеры подали апелляцию от его имени. История заканчивается тем, что Дети Человеческие агитируют за изменения в управлении раем и адом.
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Мирдрекванди» — это написание издателя, соответствующее написанию Али в рукописи ( Motamedi-Fraser 2013 , стр. 3). Зенер (1965) и Мотамеди-Фрейзер (2013) используют «Мирдракванди». Английские субтитры в документальном фильме ( Nematpour 2013 ) показывают несколько вариантов («Али Мирдерикванди», «Мир Деркванди»), но говорится, что «Али Дерикванди» — его настоящее имя. В документальном фильме также показан конверт с собственным написанием автора: «Мир Дрекванди-Али». Похоже, что «Мир» на самом деле является титулом, эквивалентным «Мистеру». на английском языке «Дрекванди» (или «Дерикванди») означает «из племени Дерикванд», а «Али» - его личное имя.
- ^ Мирдрекванди 1965 , с. 7. «Гунга Дин» — от имени индийского водоноса, изображенного в одноименном стихотворении Редьярда Киплинга . Стихотворение и книга имеют общую тему, касающуюся обращения офицеров колониальной армии с местными слугами.
- ^ Хинди, японский, шведский, французский, немецкий и персидский, согласно Nematpour (2013) .
- ^ Мирдрекванди 1965 , с. 7.
- ^ Перейти обратно: а б с Нематпур 2013 .
- ^ Мирдрекванди 1965 , стр. 19–20.
- ^ Мирдрекванди 1965 , с. 8.
- ^ Мотамеди-Фрейзер 2013 , стр. 10–11. Сообщается, что Зенер участвовал в перевороте 1953 года против Мохаммада Мосаддыка, организованном британским и американским правительствами. ( Мотамеди-Фрейзер 2013 , стр. 14).
- ^ Нематпур 2013 . Фактический гонорар за книгу, удержанный для него, составил фунтов стерлингов 2248 за вычетом расходов.
- ^ Филип Крейенбрук, в Zaehner 1992 , стр. 65.
- ^ Нематпур 2013 .
- ↑ Зенер предполагает, что странный язык Мирдрекванди был вызван не столько невежеством, сколько «он просто думал, что его собственный способ изложения вещей лучше». Мирдрекванди 1965 , с. 7
- ^ Зенер 1992 , с. 75.
- ↑ Мирдрекванди 1965 , задняя обложка.
- ^ Мирдрекванди 1965 , с. 27.
Источники
[ редактировать ]- Мирдрекванди, Али (1965). Нет рая для Гунга Дина . EP Даттон и компания. LCCN 65023748 . Под редакцией и введением Джона Хемминга, предисловие профессора Р. К. Зенера.
- Мотамеди-Фрейзер, Мариам (ноябрь 2013 г.). «Нахождение архива: поиск «Нурафкана» » . Ибрааз.
- Нематпур, Голамреза (2013). Нет рая для Гунга Дина — Барайе Гунгадин Бехешт Нист . На персидском языке с английскими субтитрами.
- Зенер, Р.К. (1965). «Зороастрийские пережитки в иранском фольклоре» (PDF) . Иран . 3 . Британский институт персидских исследований: 87–96. дои : 10.2307/4299562 . JSTOR 4299562 .
- Зенер, Р.К. (1992). «Зороастрийские пережитки в иранском фольклоре II» (PDF) . Иран . 30 . Британский институт персидских исследований: 65–75. дои : 10.2307/4299870 . JSTOR 4299870 . С предисловием П.Г. Креенбрука.
Обзоры книг
[ редактировать ]- Капуя, Эмиль (25 сентября 1965 г.). «Марш протеста по чистилищу». Субботний обзор .
- Сэйр, Джоэл (24 сентября 1965 г.). «Небесный Гомер из иранского Бэтмена» . Жизнь .
- Тидвелл, Грегори (2007). «Нет рая для Гунга Дин, Мирдрекванди, Али, 1965» . Рецензии на научно-фантастические книги Омпалоса .