Когда поет соловей
Когда поет соловей | |
---|---|
неизвестный |
Эта страница является кандидатом на копирование в Wikisource . |
«Когда поет соловей» — среднеанглийское стихотворение, автор неизвестен, записанное в рукописи Harley 2253 Британской библиотеки , стих 25. Это любовное стихотворение, восхваляющее красоту и потерянную любовь неизвестной девушки.
Страх
[ редактировать ]Когда ночь поет, воды становятся зелеными.
Lef ant gras ant blosme расцветает в aueryl y wene,
Муравьиная любовь - это то, что мы собираемся с одной сферой так хорошо
В любой день моя кровь ударила меня по шее.
Я любил все это, и ты, возможно, полюбишь еще больше,
Я взял мони больной лимон ради тиновой руды.
Моя любовь никогда не бывает такой, чтобы мне было больно.
Suete lemmon þench on me — я любил эту руду.
Suete lemmon y preye þe of love one speche,
Пока жил в мире, таком огромном или пустом и сухом.
Wiþ þy love my suete leof mi blis þou mihtes eche,
Салат, потому что он может быть моим молоком.
Суэте с лимоном и прелестью любви
«Чеф ты меня любишь, как мужчины», говорит «лимонный», как и ты,
Ant şef hit þi wille be þyou loke þat hit be sene,
Так много y þenke on þe, что все y восковые зеленые.
Битуэн Линкольн и Линдси, Норгэмптон и Лаунде,
Не будь таким хорошим и, может быть, иди вперед.
Suete lemmon ypreȝe þe þou lovie me a stounde!
Ты купил мою песню
О том, что это ударило по ys on ylong.
Когда поет соловей,
Деревья растут зелеными,
Листья, травы и цветущие источники,
Полагаю, в апреле;
И любовь в моем сердце ушла
С таким острым копьем,
День и ночь моя кровь истощается
Моё сердце до смерти болит.
Я любил все в прошлом году
Чтобы я больше не любил;
Я вздохнул много вздохов,
Любимый, за твою жалость,
Моя любовь никогда не была ближе к тебе,
И это меня очень огорчает;
Милый любимый, подумай обо мне,
Я давно любил тебя.
Милый любимый человек, я молю тебя,
За одну любовную речь;
Пока я живу в этом огромном мире
Никого другого я не буду искать.
С твоей любовью, мой милый возлюбленный,
Хотя мое блаженство могло бы возрасти;
Сладкий поцелуй твоих уст
Возможно, это мое лекарство.
Милая возлюбленная, я молю тебя
В знак любви:
Если ты любишь меня, как говорят люди,
Любимый, как я думаю,
И если будет твоя воля,
Убедитесь, что другие видят;
Я так много думаю о тебе
Что я бледнею.
Между Линкольном и Линдси,
Нортгемптон и Лондон,
Я не знаю такой прекрасной девушки
Как тот, у которого я в рабстве.
Милый любимый человек, я молю тебя
Ты любишь меня какое-то время;
Я буду стонать свою песню
Тому, на ком оно основано.
[ 1 ]