Муравьи Орас
Антс Орас (8 декабря 1900 — 21 декабря 1982) — эстонский переводчик и писатель. [1]
Орас родился в Таллинне и учился в Тартуском университете , получив степень магистра философии в 1923 году. Он также получил степень бакалавра литературы в Оксфордском университете .
С 1928 по 1934 год он преподавал в Тартуском и Хельсинкском университетах . С 1934 по 1943 год он был профессором в Тарту. Орас бежал в Швецию в 1943 году во время Второй мировой войны и немецкой оккупации Эстонии , затем в Англию в 1949 году, а затем в Соединенные Штаты, где он поселился в Гейнсвилле, Флорида . С 1957 по 1958 год он был приглашенным профессором Хельсинкского университета, а в 1965 году стал приглашенным лектором Государственного департамента США в Швеции. В 1972 году он стал профессором английского языка в Университете Флориды в Гейнсвилле и получил степень почетного доктора этого университета в 1975 году. Он умер в Гейнсвилле, Флорида, в возрасте 82 лет.
Антс Орас был автором нескольких книг, в том числе книги о произведениях Джона Мильтона , а также отчета об оккупации стран Балтии под названием «Балтийское затмение» . Он также перевел Шекспира, Гете (включая Фауста ), Пушкина, Вергилия, Александра Поупа и Мольера на эстонский язык, а также многие эстонские произведения на английский, немецкий, шведский, французский и испанский языки.
Тест паузы времени
[ редактировать ]Орас исследовал закономерности пауз в английского Ренессанса драматическом белом стихе , основываясь на гипотезе, что пауза в пятистопном ямбе приходилась на одну из девяти возможных позиций (после первого слога, после второго слога и т. д.) в бессознательных закономерностях, уникальных для каждого драматурга. и что закономерности будут меняться со временем. Он насчитал три типа пауз: обозначенные запятыми в первом дошедшем до нас печатном издании; паузы обозначаются знаками препинания, кроме запятых; и разрывы, вызванные разделением линии между двумя динамиками. Эти модели пауз, когда они используются для размещения произведений драматургов раннего Нового времени в хронологическом порядке, хорошо коррелируют с другими индикаторами и обычно принимаются большинством исследователей текста как действительные и надежные . [2]
Работает
[ редактировать ]- Критические идеи Т.С. Элиота , Тарту, 1932 г.
- Балтийское затмение , Голланц, Лондон, 1948 год.
- В более широком кругу: литературные перспективы и профили (сборник статей) . Свободная Эстония, Стокгольм 1961 г.
- Мари Ундер (краткая монография). Кооператив эстонских писателей, Лунд, 1963 г.
- Эстонская литература в изгнании (эссе Антса Ораса; с биобиблиографическим приложением Бернарда Кангро ). Кооператив эстонских писателей, Лунд, 1967 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Виктор Кырессаар, Алексис Раннит, Эстонская поэзия и язык: исследования в честь Муравьев Ораса , Kirjastus Vaba Eesti, 1967
- ^ Орас, Муравьи. Образцы пауз в драме елизаветинской и якобинской эпохи: эксперимент в просодии . Гейнсвилл: Университет Флориды, 1960, стр. 1–3; Джексон, Макдонард П. Определение Шекспира: Перикла как тестового примера . Оксфордский университет, 2003, стр. 64–6.
- 1900 рождений
- 1982 смертей
- Писатели из Таллинна
- Люди из Крайса Харриена
- Эстонские писатели ХХ века
- Эстонские переводчики
- Переводчики эстонского языка
- Переводчики с эстонского
- Переводчики 20-го века
- Эстонские писатели публицистики
- Переводчики Иоганна Вольфганга фон Гете
- Переводчики Уильяма Шекспира
- Переводчики Вергилия
- Эстонские писатели-мужчины научной литературы
- Эстонско-английские переводчики
- Выпускники Тартуского университета
- Академический состав Тартуского университета
- факультет Университета Флориды
- Эстонские военнослужащие Эстонской войны за независимость
- Эстонские беженцы Второй мировой войны