Латыши и балтийские немцы в Корнер-Брук, Ньюфаундленд.
Вскоре после конфедерации Ньюфаундленда с Канадой в 1949 году около 70 балтийских немцев и латышей иммигрировали на остров в рамках стратегии индустриализации и диверсификации экономики тогдашнего премьер-министра Джозефа Р. Смоллвуда – Программы новых отраслей промышленности. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Их опыт работы с цементом и гипсом способствовал восстановлению Германии после войны и позволил им участвовать в строительстве инфраструктуры Ньюфаундленда после Конфедерации.
Происхождение
[ редактировать ]
Взрослые в этих семьях латвийцев и балтийских немцев , родившиеся в Латвии между 1896 и 1920 годами, происходили из семей помещиков, интеллигенции или купеческих и профессиональных классов. Их дети родились в Латвии, Польше и Германии. За свою жизнь они пережили, пережили – и извлекли из этого максимум пользы – периоды, полные событий. Хотя в своей юной жизни они уже пережили суматоху и неопределенность Русской революции , освобождения Латвии , изменений в землевладении, новых технологий и Великой депрессии, они жили обычной жизнью. Они выросли в семьях; они знали свой город Ригу ; они ходили в школу и университет; они тусовались и заводили друзей; лето проводили на пляже ( Юрмала ); они влюблялись, женились и создавали семьи – все в полном ожидании продолжения жизни там, где они родились, в знакомом им обществе. Но этого не произошло, потому что войны и конфликты меняли политическую карту Европы.
В результате изменения отношений между коммунистической Россией и нацистской Германией во время Второй мировой войны этим людям из Прибалтики пришлось покинуть Латвию (как только они начинали свою карьеру и создавать семьи) в возрасте от двадцати до тридцати лет. Этнические немцы были переселены в Польшу в 1939 году и бежали от наступающей русской армии в Германию в 1944 или начале 1945 года. Латыши остались в Латвии во время войны и бежали в Германию также раньше русской армии в 1944 году. Пять или шесть лет спустя, они уехали из Германии в Корнер-Брук , промышленный город на западном побережье Ньюфаундленда. Корнер-Брук находился на большом расстоянии, как в географическом, так и в культурном отношении, от всего, что они знали в своей жизни.
Эрнест Лей
[ редактировать ]
Ключевой фигурой в их жизненной траектории стал латыш Эрнест Лея. [ 4 ] Инженер, получивший образование в Риге, он был специалистом по цементу и использованию предварительно напряженного бетона в строительстве. Блестящий человек с большой личностью, Лея был смелым и всегда был готов сделать все необходимое, чтобы выжить и процветать. Он был преданным семьянином, верным своим друзьям, и за время своей работы в Латвии и Германии установил ключевые связи среди латышей, немцев, русских, британцев и, в конечном итоге, жителей Ньюфаундленда.
Многие из группы, эмигрировавшей в Корнер-Брук, встречали Лею во время общественной и деловой жизни в Риге. С ним возобновили связь в Нижней Саксонии и во многом из-за этого приняли решение эмигрировать на Ньюфаундленд.
Балтийские немцы в Польше и Второй мировой войне
[ редактировать ]В ноябре 1939 года балтийские немцы были вынуждены покинуть Латвию по условиям немецко-советского пакта о нейтралитете. (Пакт был подписан 23 августа 1939 года Вячеславом Молотовым и Иоахимом фон Риббентропом и назывался по-разному « Пакт Молотова-Риббентропа» , «Пакт Гитлера-Сталина» или «Советско-нацистский пакт»). Правительство Германии оказало им некоторую поддержку, разрешило взять с собой некоторые вещи, и они были переселены в Рейхсгау Вартеланд (Вартегау) в Польше. Этническим немцам было предоставлено немецкое гражданство, и мужчины должны были участвовать в войне.
Военные усилия Германии требовали цемента и гипса; группа балтийских немцев, получивших соответствующий опыт в Латвии, собралась для производства этой продукции в Вартегау. Те, кто работал в этой отрасли (инженеры, предприниматели и менеджеры горнодобывающих предприятий), считались необходимыми для военных действий; другие мужчины были призваны в Вермахт или добровольно присоединились к нему.
Женщины и основные работники построили новые дома в домах, принадлежавших выселенному нацистами польскому населению. Некоторые женщины работали в офисах или управляли бизнесом, который их мужьям пришлось оставить, когда они начали службу в Вермахте. Все они вели то, что считали нормальной жизнью, воспитывая своих детей и заботясь о своих родственниках. Но через четыре года, когда стало ясно, что Германия проигрывает войну, они начали планировать побег в Германию. Балтийские немцы очень боялись русской армии и считали, что их лучший шанс выжить — на побежденных немецких территориях.
В начале 1945 года они бежали впереди русских, как могли, в вагонах, на последнем поезде, пешком, в потоке людей, бегущих на запад впереди русской армии. Они взяли с собой только своих близких и то, что смогли унести с собой. ( Бегство и изгнание немцев из Польши во время и после Второй мировой войны ) ( Эвакуация и бегство в районы Германии ) [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Латыши во Второй мировой войне
[ редактировать ]У латышей во время войны был другой опыт. Многие оставались в Латвии до 1944 года. Российская оккупация Латвии была недолгой, и в 1941 году немцы снова взяли ее под свой контроль. Латышам было очень трудно жить в этих меняющихся обстоятельствах; чтобы выжить, им приходилось проявлять лояльность к любому режиму, находившемуся у власти. Когда этот режим изменится, их предыдущие ассоциации могут быть обвинены против них. Многие были отправлены в Сибирь, и многие не пережили войну. В 1944 году другим удалось бежать в Германию раньше российской армии. [ 8 ] [ 9 ]
Беженцы в Западной Германии
[ редактировать ]Окольными путями эти беженцы добрались до Нижней Саксонии . Беженцы поселились в небольшом городке в центре Германии Штадтольдендорфе и близлежащих городах Боденвердер и Билефельд . Общими нитями, которые привели их туда, были их знания в области цемента и гипса (необходимые для восстановления Германии) и их связь с Эрнестом Леей. Совместно с некоторыми другими немецкими специалистами (Карл Иерихон и Фридрих Крейзер, см. «Эскейп-Хэтч» , Г. Басслер) они спроектировали и построили гипсовый завод в Боденвердере.
Оккупированная союзниками Германия отчаянно пыталась разместить около 7 миллионов перемещенных лиц и беженцев, обеспечивая при этом собственное население после поражения в войне. Этнические немцы-балты не имели права на какую-либо поддержку со стороны Организации Объединенных Наций или союзников, поскольку они получили немецкое гражданство. Им приходилось выживать вместе с местным немецким населением, конкурируя с ним за весьма скудные ресурсы. Они говорили по-немецки с ярко выраженным акцентом, и их было легко узнать. По сути, они были пришлыми, беженцами из другого места и во многом не были приняты местным населением.
Сначала прибалтийских беженцев разместили в комнатах местных домов. Продовольственное картирование и нехватка потребительских товаров означали, что люди часто голодали, одежду носили до тех пор, пока она не разваливалась, а обувь с дырками на подошве была обычным явлением. Дети пошли в школу, отцы устроились на работу, а матери делали все возможное, чтобы обеспечить детей едой и стабильной средой. Была определенная послевоенная эйфория; огромное облегчение от того, что мужчины вернулись, пережив войну и лагеря для военнопленных. Они любили пикники и вечеринки между собой. Постепенно они смогли получить собственное жилье и заработать достаточно, чтобы обеспечить едой и одеждой свои растущие семьи.
Как упоминалось ранее, в годы войны у латышей был совсем другой опыт. В Германии их считали беженцами или перемещенными лицами. Многие из них были размещены в лагерях для перемещенных лиц , спонсируемых Организацией Объединенных Наций . Там дети школьного возраста посещали школу, а их родители делали все возможное, чтобы спланировать свое будущее. Самая большая надежда заключалась в том, что Латвию освободят союзники. Если не считать этого, они хотели эмигрировать в Северную Америку или Австралию. Благодаря своим связям с людьми, работающими в гипсовой или цементной промышленности, а также через Эрнеста Лея небольшая группа пробилась в Нижнюю Саксонию, где они связались с балтийскими немцами, которые жили на одной географической родине.
Все эти люди были чужими в чужой стране, у которой не было родины, куда можно было бы вернуться в послевоенные годы. Они подвергались дискриминации, были нетерпеливы из-за отсутствия возможностей в медленном восстановлении Германии и были очень обеспокоены угрозой, исходящей от коммунистической России. К тому времени они были в раннем среднем возрасте, имели растущие семьи и жаждали возможности жить в безопасной и процветающей стране как можно дальше от коммунистов.
Ньюфаундленд и Джозеф Р. Смоллвуд
[ редактировать ]Ньюфаундленд присоединился к Канаде в качестве ее десятой провинции в апреле 1949 года ( Правительственная комиссия и Конфедерация с Канадой ). В то время экономика Ньюфаундленда основывалась в основном на рыболовстве и испытывала прискорбный недостаток инфраструктуры. Джозеф Смоллвуд , его первый премьер-министр, учредил Программу новых отраслей для обеспечения занятости, инфраструктуры и потребительских товаров. Двумя ключевыми элементами этой инфраструктуры были цемент и гипс для строительства мостов, дорог, школ и больниц. Требуемых специалистов не было на местном уровне, и их нельзя было привлечь в близлежащей материковой Канаде или в Соединенных Штатах.
Смоллвуд признал, что нужные ему эксперты были среди многих безработных или частично занятых беженцев в начале послевоенной Германии. Следуя совету своего тогдашнего директора по экономическому развитию Альфреда Валдманиса, который сам был латвийским беженцем, Смоллвуд отправился в Германию, чтобы встретиться с промышленниками, в том числе с Эрнестом Леей. Через Лею Валдманис посетил также гипсовый завод Боденвердер. [ 10 ]
Корнер Брук
[ редактировать ]
Эта группа латышей и балтийских немцев пробралась в Корнер-Брук в период с конца 1949 по 1954 год. В некоторых случаях мужчины приходили первыми, а позже приводили своих жен и детей; в других семьях собирались вместе. Некоторые перелетели Атлантику в Гандер, а затем отправились на поезде Newfie Bullet в Корнер-Брук ; другие пересекли Северную Атлантику на кораблях. Подборка воспоминаний о прибытии от первого лица доступна в статье в Newfoundland Quarterly, весна 2019 г., стр. 24-27. [ 11 ]
В Германии эти люди не смогли получить много информации о Ньюфаундленде. Они могли видеть на карте, что Корнер-Брук географически находится значительно южнее Риги, и знали, что разговорным языком является английский. Все они испытали культурный шок, когда прибыли на остров на восточной окраине Северной Америки в изолированный город с населением 12 000 человек. Корнер-Брук был связан с миром кораблем, а с остальной частью острова - поездом; однако не было дорог, ведущих за пределы города более чем на несколько миль, и не было доступного аэропорта. Местный язык, еда, мировоззрение, обычаи и образ жизни сильно отличались от их собственного. Климат оказался гораздо более суровым, чем они ожидали, с очень длинной зимой и коротким прохладным летом. Однако то, что иммигрантов разделяло с местными Корнер-Брукерами, - это время послевоенного бума с ожиданиями процветающего будущего. Они были счастливы, что нашли место, предлагающее мирную жизнь при демократической государственной системе, дающей надежду, свободу, образование и здравоохранение.
Найти жилье в Корнер-Бруке было непросто. Некоторых прибалтов сначала разместили в бараках на Ферн-стрит, очень простом жилье, построенном для строителей, строящих туберкулезный санаторий. Некоторых, причем не только мужчин, пришедших в одиночку, но и целых семей, разместили в домах. Некоторые остановились на какое-то время в местной гостинице Glynmill Inn. В конце концов несколько семей жили по адресу 11 East Valley Road или на Reid Street. Четыре дома в верхнем конце Карибу-роуд были построены специально для рабочих-иммигрантов компанией WJ Lundrigan's . Несколько менеджеров и рабочих компаний North Star Cement и Atlantic Gypsum построили дома рядом с цементным заводом на Ингрид-лейн, которую местные жители называют Маленьким Берлином.
Ключевым моментом было выучить достаточно английского, чтобы ладить. Дети сразу пошли в школу и быстро выучили английский; их поместили в классы с местными детьми и ожидали, что они будут учиться как бы путем осмоса. Большинство рассказывают одну и ту же историю: на первых экзаменах они преуспели по математике и провалились на всех курсах, требующих знания английского языка. Через несколько месяцев они сравняли счет и показали хорошие результаты по всем предметам. Мужчины быстро выучили английский язык, в основном на работе, а также посещая кино, читая романы из дешевого магазина и обучаясь у пары местных учителей. Некоторые из женщин, оставшихся дома, так и не овладели английским языком; однако большинство из них стали свободно говорить, хотя и сохранили определенные акценты.

Мужчины работали в основном на трех местных предприятиях: North Star Cement и Atlantic Gypsum. [ 12 ] и WJ Lundrigan's Limited. Первая группа иммигрантов участвовала в строительстве и управлении цементными и гипсовыми заводами, и вскоре они пригласили других прибалтов и немцев иммигрировать, чтобы предоставить опыт управления и производства, а также обучить местных рабочих. Группа компаний «Лундриган» специализировалась на строительстве и была основными строителями мостов, дорог и многих институциональных зданий; компания построила дороги не только вокруг Корнер-Брука, но и вокруг острова. Опыт Эрнеста Леи в области предварительно напряженного бетона сыграл решающую роль в этом развитии. Две женщины имели стоматологическую практику в Корнер-Брук. Большинство женщин не имели работы или работали недолгое время только для того, чтобы поддержать свои семьи.
В начале 1950-х годов Корнер-Брук был промышленным городом, центром которого была бумажная фабрика, которая в то время принадлежала и управлялась Bowater's английской компанией . В конце 1940-х годов Боуотер нанял экспертов из стран Балтии, которых в лагерях беженцев ООН считали экспертами по производству бумаги. Эти семьи (Берзиньш, Булинш и Лангинс) смогли эмигрировать из Германии до Конфедерации и уже находились в Корнер-Брук, когда прибыли остальные.
Большинство взрослых иммигрантов из стран Балтии общались с местными жителями на работе, в коммерческих учреждениях и по соседству. Они были дружелюбны и проводили время, но не стали близкими друзьями со многими местными жителями. Их социальная жизнь была сосредоточена в балтийском сообществе, где у них было общее наследие и общие заботы. Некоторые люди участвовали в местных мероприятиях, присоединяясь к церковному хору, драматическому кружку, местному оркестру, создавая лыжный клуб, клуб бадминтона или клуб игры с удочкой и оружием. Другие вообще не участвовали, а некоторые почти не выучили английский.
Другие немцы из Западной Германии также приехали в Корнер-Брук, чтобы работать на цементной и гипсовой промышленности. В той или иной степени они взаимодействовали с уже находившимися там прибалтами. Их опыт войны и послевоенного времени был разным, и у них была родина, на которую они могли вернуться. Некоторые оставались в Корнер-Бруке всего несколько лет; другие приехали со своими семьями и остались. Некоторые женились на местных женщинах и создали семьи в Корнер-Брук.
Местные жители, должно быть, относились к этим иммигрантам с подозрением, ведь всего несколько лет назад они были врагами. Они обычно не делали различия между немцами и латышами, называя обоих немцами. Гостеприимство, открытость и готовность помочь ньюфаундлендов позволили им жить в гармонии с местным населением.
Балтийские подростки и дети
[ редактировать ]
Возраст балтийских детей варьировался от младенцев до подростков (в одной семье в Корнер-Брук родился еще один ребенок). Старшие дети познали жизнь в Европе, а у некоторых остались воспоминания о войне и бегстве от русских. Некоторые сохранили контакты с друзьями, которых завели в Германии. Изучение английского было труднее для тех, кто в свои восемьдесят лет все еще говорил с немецким или латышским акцентом. Поначалу подросткам было трудно учиться в школе. Некоторые хорошо интегрировались и вели активную общественную жизнь, хотя считались несколько экзотическими. Однако большинство из них провели в Корнер-Брук всего несколько лет и имеют лишь слабую связь с Ньюфаундлендом.
Дети младшего возраста, получившие все или большую часть образования в школах Корнер-Брук, довольно тесно интегрировались с местными детьми. Они пришли в школу уже свободно владея английским языком. Но хотя они хорошо интегрировались в классе и участвовали во внеклассных спортивных мероприятиях и мероприятиях, их всегда можно было узнать и, в определенной степени, держали отдельно из-за их имен и способа социализации. Дома они говорили по-немецки или по-латышски, слышали разные истории, слышали дискуссии о политике и мировых делах с другой точки зрения и знакомились с разными обычаями.
Почти все балтийские дети хорошо учились в школе, и среди родителей-иммигрантов существовало ожидание, что дети будут стремиться получить высшее образование и искать возможности в остальной части Северной Америки. Последняя диаспора возникла, когда в подростковом возрасте дети из стран Балтии отправились учиться в Сент-Джонс, Галифакс, Фредериктон, Монреаль и Торонто. Эти молодые люди получили высшие ученые степени или практические дипломы, встретили своих спутников жизни, и большинство из них обосновались в других местах в Канаде или Соединенных Штатах. Их связь друг с другом и балтийским наследием становится все более слабой.
Четверо балтийских детей остались на острове и вышли замуж за жителей Ньюфаундленда; один в Корнер-Брук ( Бернд Штебен ) и два в Сент-Джонсе (Хедди Педдл и Гунар Лея). Клаус Штебен (умер в 2007 году) также женился на жительнице Ньюфаундленда. Две девушки (Илга Лея и Сюзанна Хайнс, урожденная Родсевич) вышли замуж за жителей Ньюфаундленда и покинули остров, чтобы жить в Галифаксе и Торонто. Несколько немецких семей, приехавших позже, также остались на Ньюфаундленде: Шульц, Длугош, Мейвальд, Зуске, Биндер и Бахманн.
Семьи
[ редактировать ]латыши
[ редактировать ]Берзиньш, Александрс и ?; дети Астрид
Булиньш, Карлис и Эдите; дети Валда и Илзе
Бумбулис, Янис и Эльфрида; дети Янис и Илзе
Яунземис, Питер и Эльза; приемный ребенок Лоретта
Каяк: Ричард и Мирдза
Лангинс, Эрнест и Юния; дети Янис и Лига
Внизу: Эрнест и Лили; дети Ильга и Гунар
Образцова, Кира и Ллойд Кэндоу (житель Ньюфаундленда); дети Кристофер и Сандра
Проринс, Максис и Ольга; дети Илзе и Астрида (падчерица)
Ручиньш: Гвидо и Матильда (Тилла)
Сермукснис: Пол и Минна
Стакле, Эльмар и Эрна; дети Илона, Валдис, Имантс, Дайна и Гунта
Стейнберг, Александр и Дженни
Трейберг
Зириньш, Густав и Лидия
Балтийские немцы
[ редактировать ]Биндер, Уильям; дети Эдгар и Лидия
Фрей, Хорст и Карин; дети Сабина, Биргит, Бенгт
Линде, Константин
Матчен, Герберт и Герда; дети Урсула и Карин
Родсевич (фон Эйтмин), Станислав и Хеймтруда; дети Урсула и Сюзанна
Штебен, Генрих и Эдит; дети Клаус, Бернд, Рената, Эрика
Титдженс, Эдит
Тоде, Ганс и Ингрид; дети Вольф и Хедди
Другие немцы
[ редактировать ]Анштатт, Франц и Энни; дети Хайди и Рой
Бахманн, Генрих и Элизабет; дети Ральф, Реджина, Тони, Дорис, Карл и Моника
Бауманн, Людвиг и Грета?, дети Ингрид и Рита
Брих, Йозеф и Марта, дети Фелиситас, Готхардт, Эгберт
Длугош, Георг и Ханна; дети Ханнелора и Гюнтер
Джейкоб, Уолтер
Иерихон, Карл и Герда; дети Рената, Манфред, Клаус
Кройцбург, Ганс (Джек)
Мейвальд, Герман и Хейзел (житель Ньюфаундленда); дети Дональд и Элизабет
Мейер, Макс и Марго; дети Софья и Макс
Рейблинг, Артур и Ирма; дети Хайди и Клаус
Шульц, Вернер и Шарлотта; дети Кристина, Вернер, Сьюзен, Дэвид
Сестра, Питер
Из Парижа, Сильвия
Другие балтийские и немцы в Ньюфаундленде и Канаде
[ редактировать ]Программа «Новая промышленность» привела многих других латышей и немцев в другие общины Ньюфаундленда в период с 1950 по 1970 год. Обширную информацию о них можно найти в книгах и статьях Герхарда Басслера (см. сноску 2).
Многие балтийские немцы и латыши иммигрировали в остальную часть Канады после войны. Хотя балты Корнер-Брук имеют общее балтийское наследие и военный опыт с балтийскими народами в остальной части Канады, их опыт в Новом Свете отличается по двум фундаментальным причинам. Во-первых, людей из группы Корнер-Брук пригласили прийти и сразу же трудоустроили по своим специальностям. В остальной части Канады латыши и балтийские немцы должны были работать на земле в качестве условия их иммиграции, переходя к выбранной ими профессии только после того, как они проработали сельскохозяйственными рабочими. Во-вторых, балты Корнер-Брук были гораздо более изолированы. В 1948 году балтийские немцы материковой части страны создали организацию — Канадское общество помощи иммигрантам из стран Балтии (CBIAS), чтобы оказывать поддержку и сохранять свое балтийское наследие. В 2017 году CBIAS спонсировал выставку в Тартуском колледже Университета Торонто: « Делимся нашими историями: балтийская диаспора дома в Канаде» , а также спонсировал мероприятия, посвященные 70-летию существования Канады в 2018 году. Они также издают полугодовой информационный бюллетень, Синий бюллетень . Они также создают архив соответствующих материалов, включая документы, фотографии и устные рассказы.
У балтийских немцев нет родины. Они прибыли из Латвии и Эстонии, где их предки жили на протяжении веков. В этих странах у них сложилась особая культура, но они были вынуждены переселиться, а их имущество и имущество были конфискованы. Германия на самом деле не является их родиной. Их балтийское наследие скоро полностью затеряется в памяти и может быть сохранено только через исторические материалы.
Латыши в остальной части Канады также создали учреждения для сохранения своей культуры, языка и наследия, такие как Латвийская национальная федерация в Канаде . В 2019 году Латвия является независимой страной, и люди с этим наследием могут посетить или переселиться на свою родину.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Развивайся или погибни» . Наследие Ньюфаундленда и Лабрадора . Проверено 21 января 2019 г.
- ^ Басслер, Герхард П. (2017). Развивайтесь или погибните: иллюстрированная история новых отраслей промышленности Дж. Р. Смоллвуда . Сент-Джонс: Фланкер Пресс.
- ^ Басслер, Герхард П. (2017). Escape Hatch: Поиски Ньюфаундленда немецкой промышленности и иммиграции, 1950-1970 гг . Сент-Джонс: Фланкер Пресс.
- ^ «Эрнест Лея, биография» . Музей округа Калдиг . Проверено 21 января 2019 г.
- ^ Экстайнс, Модрис (2000). Прогулка с рассвета: история Восточной Европы, Второй мировой войны и сердца нашего века . Морские книги. ISBN 9780618082315 .
- ^ Хант, Винсент (2017). Кровь в лесу: окончание Второй мировой войны в Курляндской котловине . Гелион. ISBN 978-1911512066 .
- ^ Неймане, Дагния (2016). Бегство из Латвии: шестилетняя хроника . самостоятельно опубликовано. ISBN 978-0-9975533-0-7 .
- ^ Экстайнс, Модрис (2000). Прогулка с рассвета: история Восточной Европы, Второй мировой войны и сердца нашего века . Книги Маринера.
- ^ Хант, Винсент (2017). Кровь в лесу: окончание Второй мировой войны в Курляндской котловине . Гелион.
- ^ Басслер, Герхард П. (2000). Альфред Валдманис и политика выживания . Университет Торонто Пресс .
- ^ Лея, Ильга (весна 2019 г.). «Прибытие в Балтику: из Риги, Латвия, в Корнер-Брук, Ньюфаундленд». Ньюфаундленд Ежеквартально . т. 111, вып. 4: 24–27.
- ^ Басслер, Герхард П. (2017). Escape Hatch: Поиски Ньюфаундленда немецкой промышленности и иммиграции, 1950-1970 гг . Сент-Джонс: Фланкер Пресс. стр. 33–48.