Jump to content

Анна Багриана

Анна Бахриана
Анна Багряна
Рожденный ( 1981-03-24 ) 24 марта 1981 г. (43 года)
Fastiv , Украина
Занятие Поэт и переводчик
Гражданство Украина

Анна Багряна ( .: укр украинская Анна Багряна ) (род. 24 марта 1981) — писательница , поэтесса, драматург и переводчик.

Биография

[ редактировать ]

Бахриана родилась 24 марта 1981 года в городе Фастов области Киевской . Окончила Институт языка Киевского национального университета имени Тараса Шевченко по специальности украинский язык и литература . После этого она работала журналистом на радио и телевидении. В настоящее время является членом Национального союза писателей Украины, Ассоциации украинских писателей, Славянской академии литературы и искусства ( Болгария ). [ 1 ]

Бахриана опубликовала семь сборников стихов, два сборника пьес и три романа: «Этимология крови» (Киев, 2008), «Такая странная это любовь» (Киев, 2010), «Приставатель» (Киев, 2012). ). Она также составила и перевела антологию современной поэзии Северной Македонии . Ее роман «Такая странная это любовь» был переведен на македонский язык. Ее сборник драматических пьес «Пьесы» переведен на македонский и сербский языки ( Штип , Северная Македония, 2011; Смедерево , Сербия, 2012). [ 2 ]

Стихи:

  • Флоскусные слова. (соцветие слов). Поэмы. – Kyiv.: Prosvita. – 2000. – 94 p. ISBN   966-7551-32-6 .
  • Among lilac dreams. (между сиреневых снов). Поэмы. – Kyiv.: JUANA. – 2002. – 124 p. ISBN   966-95909-1-4 .
  • Between gods and us. (между богами и нами). Поэмы. – Kyiv.: JUANA. – 2005. – 116 p. ISBN   966-95909-4-9 .
  • Идти по канату (Мандрівка линвою). Стихи, переводы. В Украине и Польше. В сотрудничестве с Войче Песткой. Львов-Радом: Каменяр. – 2008. – 94 с. ISBN   978-5-7745-1064-1 .
  • Other lines. ISBN   978-966-2133-20-2 .
  • The spell of love. (Заговоры по любви). Поэмы. – Luck.: Tverdynia. – 2011. – 84 p. ISBN   978-617-517-070-0 .

Проза:

Переводы:

  • Ристо Василевски. Храм и Храм еще (Храм, справді, храм). Стихи. Составитель и переводчик с македонского языка: Анна Бахриана. – Удача.: Твердыня. – 2011. – 148 с. (серия «Современная балканская поэзия»). ISBN   978-617-517-091-5 .
  • Димитар Христов. Через границу. (Крізь кордони). Стихи. Составитель и переводчик с болгарского: Анна Бахриана. – Удача.: Твердыня. – 2012. – 64 с. (серия «Современная балканская поэзия»). ISBN   978-617-517-103-5 .
  • Джетон Кельменди. В самый разгар времени. (На верхив'ї часу). Стихи. Составитель и переводчик с албанского: Анна Бахриана. – Удача.: Твердыня. – 2012. – 40 с. (серия «Современная балканская поэзия»). ISBN   978-617-517-124-0 .

Постановки пьес и либретто:

  • «Вне времени» (драматическая поэма) в драматическом театре «ЭРА» (Киев) в 2006 году и Музыкально-драматической студии «Премьера» (Киев) в 2009 году.
  • «Глория» (мюзикл) в Донецком национальном украинском академическом театре музыки и драмы, 2010 г.
  • «Рододендрон» (трагикомедия в двух действиях) в Украинском драматическом театре имени Хомина (Чикаго) в 2010 году.

Стихи:

  • Создай меня в своих мечтах... (Присни мне...). Переводчик с украинского: Войче Пестка. – Ченстохова.: Литературное общество взаимного обожания «Ли-ТВА». – 2008. – 39 с. ISBN   978-83-89108-79-1 .

Азербайджан

[ редактировать ]

Стихи:

  • Две песчинки. – Переводчики с украинского: Эльчин Искендерзаде, Арзу Гусейнова. – Баку.: «Вектор» Насрлер Эви. – 2009. – 72 с.

Болгария

[ редактировать ]

Стихи:

  • The anchor for two (Котва за двама). Translator from Ukrainian: Dimitar Hristov. – Varna.: Slavic literary and artistic Academy. – 2011. – 80 p. ISBN   978-954-2930-02-0 .

Переводы:

  • Two Bahriana's in Eternal and Holy (Двете Багряни във ВЕЧНАТА И СВЯТАТА). (bilingual Bulgarian-Ukrainian edition of poems of Elisaveta Bahriana, compiler and translator from Bulgarian: Anna Bahriana). – Varna.: Slavic literary and artistic Academy. – 2009. – 112 p. ISBN   978-954-92402-3-8 .
  • Dora Gabe. Sun, wait! (Сонце, почекай! / Почакай, слънце!). (Bilingual Bulgarian-Ukrainian edition, compiler and translator from Bulgarian: Anna Bahriana). – Varna.: Slavic literary and artistic Academy. – 2012. – 112 p. ISBN   978-954-2930-06-8 .

Северная Македония

[ редактировать ]

Драматургия:

  • Играет. (Играет). Переводчики с украинского: Димитр Христов, Василь Михайлов, Илья Арев, Трайче Качаров. – Штип. – 2011. – 120 с. ISBN   978-9989-9918-9-9 .

Проза:

  • Какая это странная любовь. (Такая необычная любовь). Роман-соната. Переводчик с украинского: Вера Черный-Мешкова. – Скопье.: МАТИКА. – 2011. – 118 с. ISBN   978-608-10-0169-3 .

Стихи:

  • The tabouret. (Бергеф). Переводчик из Украины: Весна Ачевска, Вера Chornyi-Meshkova. – Kochani. – 2012. – 48 p. ISBN   978-608-65280-4-1 .

Переводы:

  • Современная поэзия Республики Македония. Антология. Составитель и переводчик с македонского языка: Анна Бахриана. – Скопье. – Феникс. – 2012. – 160 с. (Серия «Аура»). ISBN   978-9989-33-609-6 .

Драматургия:

  • Играет. Переводчик с украинского: Ристо Василевски. - Смедерево.: Арк. – 2012. – 127 с. (Серия «Сцены»). ISBN   978-86-7610-126-9 .

Стихи:

  • The Scythian woman (Скитска дева / Скіфська діва). Translator from Ukrainian: Vera Horvat. – Smederevo: Smederovo's Poet Autumn. – Meridijani. – 2012. – 80 p. ISBN   978-86-6255-013-2 .

Стихи:

  • Ведущий: Стихи / Переводчик с украинского: Дмитрий Чистяк. - Брюссель: L’Esprit des Aigles, 2012, 40 с. ISBN   978-2-87485-012-7 .

Почести, награды и премии

[ редактировать ]
  • Украинско-немецкая Международная Гончарская премия, 3 место на конкурсе «Венчание слова» 2008 года и 2 премия на конкурсе «Смолоскип» 2008 года за роман «Этимология крови».
  • Международная литературная премия «Серебряное летающее перо» 2009 г. (Болгария) за перевод сборника стихов Елизаветы Багрианы.
  • Лауреат литературной премии Маруси Бек 2009 года (WFUWO, Канада) за рассказ «Зеленый борщ».
  • Премия Международной Средиземноморской Академии (Р.Македония, 2012 г.).
  • Международная литературная премия «Кириу и Наймит» (Р.Македония – Р.Косово, 2012) за особые ценности поэзии.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1c874201b736519a72839585eac0dad8__1705892700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/d8/1c874201b736519a72839585eac0dad8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anna Bagriana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)