Слоговое письмо линейного письма B
(Перенаправлено из слогового письма линейного письма B (блок Unicode) )
Слоговое письмо линейного письма B | |
---|---|
Диапазон | U+10000..U+1007F (128 кодовых точек) |
Самолет | МЛАДШАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА |
Скрипты | Линейное письмо Б |
Основные алфавиты | Линейное письмо Б, греческий |
Назначенный | 88 кодовых точек |
Неиспользованный | 40 зарезервированных кодовых точек |
История версий Юникода | |
4.0 (2003) | 88 (+88) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] |
Слоговое письмо линейного письма B — это блок Юникода, содержащий символы слогового письма микенского греческого языка .
Блокировать
[ редактировать ]Слоговое письмо линейного письма B [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U+1000x | 𐀀 | 𐀁 | 𐀂 | 𐀃 | 𐀄 | 𐀅 | 𐀆 | 𐀇 | 𐀈 | 𐀉 | 𐀊 | 𐀋 | 𐀍 | 𐀎 | 𐀏 | |
U + 1001x | 𐀐 | 𐀑 | 𐀒 | 𐀓 | 𐀔 | 𐀕 | 𐀖 | 𐀗 | 𐀘 | 𐀙 | 𐀚 | 𐀛 | 𐀜 | 𐀝 | 𐀞 | 𐀟 |
U + 1002x | 𐀠 | 𐀡 | 𐀢 | 𐀣 | 𐀤 | 𐀥 | 𐀦 | 𐀨 | 𐀩 | 𐀪 | 𐀫 | 𐀬 | 𐀭 | 𐀮 | 𐀯 | |
U + 1003x | 𐀰 | 𐀱 | 𐀲 | 𐀳 | 𐀴 | 𐀵 | 𐀶 | 𐀷 | 𐀸 | 𐀹 | 𐀺 | 𐀼 | 𐀽 | 𐀿 | ||
U + 1004x | 𐁀 | 𐁁 | 𐁂 | 𐁃 | 𐁄 | 𐁅 | 𐁆 | 𐁇 | 𐁈 | 𐁉 | 𐁊 | 𐁋 | 𐁌 | 𐁍 | ||
U + 1005x | 𐁐 | 𐁑 | 𐁒 | 𐁓 | 𐁔 | 𐁕 | 𐁖 | 𐁗 | 𐁘 | 𐁙 | 𐁚 | 𐁛 | 𐁜 | 𐁝 | ||
U + 1006x | ||||||||||||||||
U + 1007x | ||||||||||||||||
Примечания |
История
[ редактировать ]В следующих документах, связанных с Юникодом, записаны цель и процесс определения конкретных символов в слоговом блоке линейного письма B:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|
4.0 | U+10000..1000B, 1000D..10026, 10028..1003A, 1003C..1003D, 1003F..1004D, 10050..1005D | 88 | Л2/97-107 | Дженкинс, Джон Х. (27 мая 1997 г.), Предложение добавить сценарий линейного письма B в ISO / IEC 10646. | |
Л2/00-128 | Бунц, Карл-Мартин (01 марта 2000 г.), Скрипты из прошлого в будущих версиях Unicode | ||||
Л2/01-084 | Андерсон, Дебора (28 января 2001 г.), Отчет о состоянии предложения по эгейскому алфавиту (линейное письмо B, эгейские цифры и кипрское слоговое письмо) | ||||
Л2/01-149 | N2327 | Андерсон, Дебора; Эверсон, Майкл (03 апреля 2001 г.), Пересмотренное предложение по кодированию эгейских алфавитов в UCS. | |||
Л2/01-217 | Андерсон, Дебора (20 мая 2001 г.), Отчет о состоянии предложения по эгейскому алфавиту (линейное письмо B, эгейские цифры и кипрское слоговое письмо) | ||||
Л2/01-184Р | Мур, Лиза (18 июня 2001 г.), «Предложение 87-M4», протокол заседания UTC/L2. | ||||
Л2/01-370 | N2378 | Андерсон, Дебора; Эверсон, Майкл (03 октября 2001 г.), Окончательное предложение по кодированию эгейских алфавитов в UCS. | |||
Л2/02-154 | N2403 | Умамахесваран, В.С. (22 апреля 2002 г.), «Резолюция M41.8», проект протокола заседания 41 РГ 2, отель Phoenix, Сингапур, 19 октября 2001 г. | |||
Л2/02-160 | Андерсон, Дебора (27 апреля 2002 г.), Отчет о состоянии предложения по эгейскому алфавиту и представленный Thesaurus Linguae Graecae (TLG) | ||||
Л2/02-191 | Андерсон, Дебора (01 мая 2002 г.), Предложение по Эгейскому сценарию [примечания] | ||||
Л2/02-207 | N2455 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик (9 мая 2002 г.), Просьба об изменениях в эгейских сценариях | |||
|
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.