Пааттукку Наан Адимай
Пааттукку Наан Адимай | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Шанмугаприян |
Написал | Шанмугаприян |
Продюсер: | С. Рамешанд Джайн |
В главных ролях | Рамараджан Рекха хушбу Равичандран |
Кинематография | Ашок Чоудхури |
Под редакцией | Шринивас Кришна |
Музыка | Илайярааджа |
Производство компания | Шри Мишри Фильмы |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Пааттукку Наан Адимай » ( в переводе « Я пристрастился к песням ») - это индийский фильм 1990 года на тамильском языке, снятый Шанмугаприяном и продюсером С. Рамешандом Джайном. В фильме снимались Рамараджан , Рекха , Кхушбу и Равичандран . [ 1 ] Он был выпущен 23 февраля 1990 года. [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Панир живет в деревне и большую часть времени сам поет деревенские народные песни. Он встречает Сандью, родом из богатой семьи, и влюбляется в нее. Сандхья — внебрачная дочь богатого президента деревни. После смерти матери Сандхьи Равичандран берет Сандхью с собой, что злит законную жену Равичандрана и ее брата Ваджеравелу. Панир и Сандхья решают сбежать и пожениться, опасаясь сопротивления со стороны Равичандрана. Панир приходит на вокзал и ждет Сандхью, но она не появляется. Панир чувствует разочарование и предполагает, что Сандхья бросила его, согласившись жениться на ком-то по выбору ее отца. Панир садится на поезд и уезжает в Мадрас. Однако показано, что Равичандран в тот день заболел, и Сандхья решила остаться со своим отцом, заботясь о нем. Равичандран умирает через несколько дней, но передает все свое богатство Сандхье в завещании, что злит Сулокшану и Ваджеравелу.
В Мадрасе Панир знакомится с Джули и ее музыкальной группой. Они удивлены голосом Панира и просят его спеть в его группе. Панир соглашается и дает несколько сценических выступлений вместе с музыкальной группой. Панир обретает известность и популярность. Джули влюбляется в Панира и делает предложение, но Панир отказывается, говоря, что он уже влюблен в Сандхью. Разочарованная этим, Джули становится монахиней в церкви.
Ваджеравелу пытается приставать к Сандхье, но его спасает Сулокшана. Показано, что Сандхья передал все имущество Сулокшане и решил покинуть дом. Сандхья видит новость о том, что Панир женится на Джули, что заставляет ее чувствовать себя удрученной, и она пытается покончить жизнь самоубийством, но ее спасают. Услышав это, Панир бросается навстречу Сандхье и понимает ее ситуацию. Дэнни, брат Джули, хотел отомстить Паниру, поскольку он не ответил взаимностью на любовь Джули. Дэнни наносит удар Паниру в шею, и его госпитализируют. Панир решает спеть на храмовом фестивале, молясь за благополучие Сандхьи, но Ваджеравелу застреливает его. Но его спасает его цепочка долларов. В конце концов Панир и Сандхья объединяются.
Бросать
[ редактировать ]- Рамараджан, как Панир [ 3 ]
- Рекха как Сандхья
- Хушбу, как Джули
- Равичандран как президент деревни
- Гундамани
- Сентил
- Манорама
- Сулакшана
- Колея
- Гириш
- Болезнь
- Анандарадж, как Ваджеравелу
- Ливингстон, как Дэнни
- Гид
- Диско Шанти в роли танцора Раккамы
- Пурнами
- С.Н. Парвати
- Виджая Чандрика
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал . Илайярааджа [ 4 ] [ 5 ]
Песня | Певцы | Тексты песен | Длина |
---|---|---|---|
"Таалаату Кеткаата" | Тысяча | Поннадийян | 04:35 |
"Пув Пув" | Малайзия Васудеван , Канзас Читра | Ганга Амаран | 04:30 |
"Кеттаалум Серу" | Малайзия Васудеван | Ганга Амаран | 04:34 |
«Куриная корова» | Малайзия Васудеван | Ганга Амаран | 04:33 |
«Яар Паадум» | Малайзия Васудеван, С. Джанаки | Ганга Амаран | 05:33 |
«Пааттукку Джодия» | Малайзия Васудеван, Канзас Читра | Ганга Амаран | 05:41 |
«Он говорит Маркус». | Малайзия Васудеван | Ганга Амаран | 04:45 |
Прием
[ редактировать ]ПСС Калки высоко оценила операторскую работу и музыку фильма. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Маникавел, Кужали (25 ноября 2020 г.). «Возвращаясь к фильму Рамараджана 1990 года « Пааттукку Наан Адимай: о деревенских героях и любимцах маленького городка» . Первый пост . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 5 апреля 2021 г.
- ^ «Paattukku Naan Adimai / Я раб песни» . Экран 4 Экран . Архивировано из оригинала 23 февраля 2024 года . Проверено 14 марта 2024 г.
- ^ Маникавел, Кужали (26 ноября 2020 г.). «Якобы проблематично: феминистский анализ «Пааттукку Наан Адимай» Рамараджана никто не просил» . Первый пост . Архивировано из оригинала 1 августа 2022 года . Проверено 1 августа 2022 г.
- ^ «Паатукку Наан Адимай (1990)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 6 августа 2014 года . Проверено 3 августа 2014 г.
- ^ "Paatukku Naan Adimai Tamil Film LP Виниловая пластинка от Ilayaraja" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 23 февраля 2022 г.
- ^ Б. С. С. (25 марта 1990 г.). «Я пристрастился к песне» . Калки (на тамильском языке). п. 27. Архивировано из оригинала 1 августа 2022 года . Проверено 1 августа 2022 г.