Jump to content

Пааттукку Наан Адимай

Пааттукку Наан Адимай
Плакат
Режиссер Шанмугаприян
Написал Шанмугаприян
Продюсер: С. Рамешанд Джайн
В главных ролях Рамараджан
Рекха
хушбу
Равичандран
Кинематография Ашок Чоудхури
Под редакцией Шринивас Кришна
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Шри Мишри Фильмы
Дата выпуска
  • 23 февраля 1990 г. ( 23 февраля 1990 г. )
Страна Индия
Язык тамильский

«Пааттукку Наан Адимай » ( в переводе « Я пристрастился к песням ») - это индийский фильм 1990 года на тамильском языке, снятый Шанмугаприяном и продюсером С. Рамешандом Джайном. В фильме снимались Рамараджан , Рекха , Кхушбу и Равичандран . [ 1 ] Он был выпущен 23 февраля 1990 года. [ 2 ]

Панир живет в деревне и большую часть времени сам поет деревенские народные песни. Он встречает Сандью, родом из богатой семьи, и влюбляется в нее. Сандхья — внебрачная дочь богатого президента деревни. После смерти матери Сандхьи Равичандран берет Сандхью с собой, что злит законную жену Равичандрана и ее брата Ваджеравелу. Панир и Сандхья решают сбежать и пожениться, опасаясь сопротивления со стороны Равичандрана. Панир приходит на вокзал и ждет Сандхью, но она не появляется. Панир чувствует разочарование и предполагает, что Сандхья бросила его, согласившись жениться на ком-то по выбору ее отца. Панир садится на поезд и уезжает в Мадрас. Однако показано, что Равичандран в тот день заболел, и Сандхья решила остаться со своим отцом, заботясь о нем. Равичандран умирает через несколько дней, но передает все свое богатство Сандхье в завещании, что злит Сулокшану и Ваджеравелу.

В Мадрасе Панир знакомится с Джули и ее музыкальной группой. Они удивлены голосом Панира и просят его спеть в его группе. Панир соглашается и дает несколько сценических выступлений вместе с музыкальной группой. Панир обретает известность и популярность. Джули влюбляется в Панира и делает предложение, но Панир отказывается, говоря, что он уже влюблен в Сандхью. Разочарованная этим, Джули становится монахиней в церкви.

Ваджеравелу пытается приставать к Сандхье, но его спасает Сулокшана. Показано, что Сандхья передал все имущество Сулокшане и решил покинуть дом. Сандхья видит новость о том, что Панир женится на Джули, что заставляет ее чувствовать себя удрученной, и она пытается покончить жизнь самоубийством, но ее спасают. Услышав это, Панир бросается навстречу Сандхье и понимает ее ситуацию. Дэнни, брат Джули, хотел отомстить Паниру, поскольку он не ответил взаимностью на любовь Джули. Дэнни наносит удар Паниру в шею, и его госпитализируют. Панир решает спеть на храмовом фестивале, молясь за благополучие Сандхьи, но Ваджеравелу застреливает его. Но его спасает его цепочка долларов. В конце концов Панир и Сандхья объединяются.

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал . Илайярааджа [ 4 ] [ 5 ]

Песня Певцы Тексты песен Длина
"Таалаату Кеткаата" Тысяча Поннадийян 04:35
"Пув Пув" Малайзия Васудеван , Канзас Читра Ганга Амаран 04:30
"Кеттаалум Серу" Малайзия Васудеван Ганга Амаран 04:34
«Куриная корова» Малайзия Васудеван Ганга Амаран 04:33
«Яар Паадум» Малайзия Васудеван, С. Джанаки Ганга Амаран 05:33
«Пааттукку Джодия» Малайзия Васудеван, Канзас Читра Ганга Амаран 05:41
«Он говорит Маркус». Малайзия Васудеван Ганга Амаран 04:45

ПСС Калки высоко оценила операторскую работу и музыку фильма. [ 6 ]

  1. ^ Маникавел, Кужали (25 ноября 2020 г.). «Возвращаясь к фильму Рамараджана 1990 года « Пааттукку Наан Адимай: о деревенских героях и любимцах маленького городка» . Первый пост . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 5 апреля 2021 г.
  2. ^ «Paattukku Naan Adimai / Я раб песни» . Экран 4 Экран . Архивировано из оригинала 23 февраля 2024 года . Проверено 14 марта 2024 г.
  3. ^ Маникавел, Кужали (26 ноября 2020 г.). «Якобы проблематично: феминистский анализ «Пааттукку Наан Адимай» Рамараджана никто не просил» . Первый пост . Архивировано из оригинала 1 августа 2022 года . Проверено 1 августа 2022 г.
  4. ^ «Паатукку Наан Адимай (1990)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 6 августа 2014 года . Проверено 3 августа 2014 г.
  5. ^ "Paatukku Naan Adimai Tamil Film LP Виниловая пластинка от Ilayaraja" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 23 февраля 2022 г.
  6. ^ Б. С. С. (25 марта 1990 г.). «Я пристрастился к песне» . Калки (на тамильском языке). п. 27. Архивировано из оригинала 1 августа 2022 года . Проверено 1 августа 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1f5ebce1249a274ddf8db469b12a3c47__1723019460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1f/47/1f5ebce1249a274ddf8db469b12a3c47.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Paattukku Naan Adimai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)