В момент смерти
Латинское означает « выражение in articulo mortis в момент смерти», «в критический момент или момент» и, собственно, «в момент смерти».
Фраза взята из церковного разговорника и употребляется для обозначения действий, совершаемых человеком, когда его жизнь находится в опасности, т. е. на смертном одре, следовательно, с их исключительностью, неопровержимостью и неотложимостью. В правовом поле, [ 1 ] выражение указывает на уже не опровержимые слова, сказанные человеком незадолго до смерти.
Полная снисходительность
[ редактировать ]Полная склонность к articulo mortis имеет очень древнее происхождение. Индульгенция предоставлялась Чрезвычайным Помазанием или благословением пресвитера, епископа или Верховного Понтифика при условии, что верующие находились в состоянии благодати и выполняли предписанные дела, например, часто читали определенную молитву или упоминали имя. Иисуса и Марии при смерти с сокрушенным сердцем. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Название статьи 101 Гражданского кодекса Брак при непосредственной опасности для жизни» (на итальянском языке) . Проверено 17 сентября 2023 г.
- ^ «Полное послабление в статье о смерти » .