Jump to content

Хоуп Лесли

Хоуп Лесли
Автор Кэтрин Мария Седжвик
Оригинальное название Ранние времена в Массачусетсе
Язык Английский
Дата публикации
1827

Хоуп Лесли, или Ранние времена в Массачусетсе роман Кэтрин Марии Седжвик . Книга считается значимой из-за ее сильного феминистского подтекста и идей равенства по отношению к коренным американцам . Книга представляет собой исторический роман , действие которого происходит в основном в 1643 году. В ней фигурирует ряд исторических фигур, в том числе пуританский лидер Джон Уинтроп , пуританский еретик Сэмюэл Гортон и коренной американец пекот Мононотто.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

История начинается с Уильяма Флетчера, молодого человека, влюбленного в свою кузину Алису. Ее отец запретил ей выходить замуж за Флетчера из-за религиозных различий. После того, как он препятствует попытке Алисы сбежать с Флетчером в Северную Америку, отец Алисы вместо этого заставляет ее выйти замуж за Чарльза Лесли. В отчаянии Флетчер решает покинуть Англию и перебраться в колонию Массачусетского залива . В колонии в заливе Флетчер женится на девушке-сироте по имени Марта, хотя он все еще любит Алису. Он основывает дом в нескольких милях от города и имеет детей; Эверелл и еще трое. Он получает известие, что Чарльз и Элис Лесли умерли и что их дети, которых будут называть Верой и Надеждой, переедут жить к Флетчерам.

Чтобы справиться с увеличением объемов работы по дому, которое принесут с собой новые дети, в семью нанимают двух молодых коренных американцев в качестве прислуги. Это Магависка и Онеко, дети одного из вождей Пекодов, Мононотто. Они были перемещены из-за войны Пекод в прошлом году, во время которой поселение Пекод подверглось нападению и сожжению белыми поселенцами. Большая часть семьи с подозрением относится к Магависке, особенно потому, что она иногда разговаривает с Нелемой, старой туземкой, живущей неподалеку. Эверелл, однако, всегда утверждает, что ей можно доверять и что она заботится только о интересах семьи.

Эверелл сохраняет свою веру в Магависку, когда он и Дигби, верный слуга семьи, дежурят по ночам; они видят, как Магависка выскальзывает из спальни и идет поговорить с Нелемой. В этот момент Уильям Флетчер отправился на побережье по делам; он отправил Фейт Лесли жить с семьей, но оставил с собой Хоуп Лесли, потому что она напоминает ему о его бывшей любви Алисе. Магависка находится в противоречии, не зная, следует ли ей сказать Эвереллу, что ее отец готовит внезапный набег на дом, чтобы вернуть его детей; она чувствует сильную любовь к семье, которая относилась к ней с добротой, но в конечном итоге ничего не говорит, поскольку не желает предавать своего отца. Дигби уходит по поручению, на котором настаивает миссис Флетчер, и поэтому Эвереллу остается защищать дом в случае нападения.

Коренные американцы нападают, и Эверелл ранит одного, но не может остановить последовавшую кровавую бойню. Миссис Флетчер и маленькие дети убиты, а Мононотто захватывает Эверелла и Фейт Лесли и возвращает своих детей Магависку и Онеко.

Мистер Флетчер возвращается с Хоуп Лесли в свой дом позже с побережья через несколько часов после боя и обнаруживает, что вся его семья мертва или пропала без вести; он скорбит в одиночестве несколько дней, а затем начинает вести себя нормально.

Тем временем группа коренных американцев пытается связаться со своими союзниками, прежде чем поселенцы поймают их в погоне. Есть несколько опасных моментов, но в конце концов они убегают и достигают поселения. Магависка пытается помочь Эвереллу сбежать, поскольку она не согласна с захватом отцом двух белых детей, но не может этого сделать.

Туземцы готовят Эверелла к жертвоприношению; Мононотто воодушевлен храбрым духом, с которым он сражался с вторжением в дом Флетчеров, и считает, что он является подходящей жертвой, чтобы отомстить за смерть своего собственного сына в войне с Пекодом, которого допрашивали белые поселенцы, а затем убили на морозе. кровь. Магависка пытается помочь ему, но его отправляют в дом старухи и держат там охранник, пока ночь приближается и время жертвоприношения приближается. Она может усыпить охранника, используя травяной снотворный чай, который есть у старухи в ее хижине, и убегает, чтобы помочь Эвереллу. Тем временем Эверелл был окружен туземцами у большой скалы. Лунный луч падает ему в лицо; туземцы интерпретируют это как знак того, что жертва принята, и в данный момент ликуют. Эверелл смирился со своей судьбой и склоняет голову, чтобы его убили. Когда вот-вот будет нанесен последний удар, Магависка спрыгивает с большого камня, который она тайно вскарабкалась на путь клинка. Мононотто вместо того, чтобы убить Эверелла, отрезает руку дочери. В последовавшем шоке туземцев Магависка и Эверелл обнимаются, и Эверелл вырывается из круга и бежит из лагеря.

Тем временем старика Крэддока укусила змея, и он отказывается подпускать к себе Хоуп Лесли, поэтому Хоуп зовет старую индийскую служанку Нелему. Нелема лечит змеиный укус Крэддока с помощью смеси, которую она приготовила с использованием ритуалов коренных американцев. Дженнет называет это колдовством, и Нелему предстают перед судом. Хоуп освобождает Нелему из тюрьмы, и Нелема обещает прислать к ней свою сестру Фейт.

Хоуп отправляют на некоторое время жить к Уинтропам в Бостон. Эверелл возвращается в Америку и остается с мистером Флетчером, который сейчас живет в Бостоне. Эстер Даунинг, племянница миссис Уинтроп, становится хорошими друзьями Хоуп. Кажется, она является всем, чем не является Хоуп: верной, благоразумной и прилежной. Она также добрая. Она рассказывает историю о том, как Эверелл пришла к ее смертному одру и как она выздоровела. Эстер увлечена Эвереллом, что сильно огорчает Хоуп. Все надеются, что Эстер и Эверелл поженятся, кроме мистера Флетчера, который надеется стать такой же матерью, как и двое детей, которых он вырастил.

Уинтропы хотят объединить Хоуп с сэром Филипом Гардинером, незнакомцем, который прибыл в город на той же лодке, что и Эверелл, и у которого появился интерес к Хоуп Лесли. Паж сэра Филипа, Рослин, действительно кажется очень странным. Позже выясняется, что Рослин - это Роза, бывшая любовница сэра Филипа, которую он замаскировал под своего мужского пажа. Однажды вечером Хоуп и Эстер посещают лекцию, посвященную делу мистера Гортона. Что нетипично, Хоуп выглядит очень встревоженной. Позже мы узнаем, что в тот день Хоуп посетила Магависка, с которой она планировала встретиться на кладбище в 9 часов вечера того же дня. По пути домой с лекции Хоуп нетерпеливо покидает своего сопровождающего, сэра Филипа, и направляется к могильнику. Хоуп ненадолго встречает Рослин, которая говорит ей, что она не должна доверять сэру Филиппу. Неизвестно Хоуп, сэр Филлип следует за ней и подслушивает разговор с Магавиской той ночью. Магависка объясняет, что Фейт вышла замуж за Онеко, и пытается предупредить Хоуп, что ее сестра сильно отличается от той сестры, которую она помнит. Нелеме удалось сказать Магависке, что Хоуп спасла ее и хочет отплатить ей визитом сестры. Магависка также объясняет, что ее сестра теперь католичка.

Чтобы облегчить встречу с Фейт, Хоуп организует пребывание группы на острове, принадлежащем Уинтропу, хранителем которого является Дигби. Находясь там, она намекает всем присутствующим, что Эверелл и Эстер собираются пожениться, и складывает руки вместе. Она никогда не замечает, что Эверелл хочет быть с ней. Приходит и сэр Филип, и она говорит ему, что никогда не собирается выходить за него замуж. Сэр Филипп этим расстроен.

Все остальные соглашаются покинуть остров, и Хоуп выходит навстречу сестре на берегу. Хоуп обнимает Фейт и пытается с ней поговорить, но понимает, что Фейт больше не говорит по-английски. Магависка должна им переводить. Хоуп пытается уговорить ее пойти с ней домой, но безуспешно. Когда они встречаются, сэр Филип расставляет им ловушку. Магависка и Фейт взяты английскими солдатами. Магависка заключен в тюрьму. Хоуп попадает в плен к Онеко и встречается с Мононотто.

В Мононотто ударяет молния, когда Онеко пытается уйти. Он останавливается, чтобы позаботиться о своем отце, и пока он это делает, Хоуп убегает, но затем сталкивается с группой моряков, которые преследуют ее. Она забирается в лодку, и итальянский моряк Антонио сначала верит, что она — Дева Мария, а позже — что она его покровительница. Хоуп не делает ничего, чтобы разуверить Антонио в этой вере, и убеждает его отвезти ее на берег.

Сэр Филлип идет навестить Магависку в тюрьме. Он дает ей инструменты для побега, обещая, что она возьмет с собой Розалин. Она отказывается. Сэра Филлипа душит Мортон, которого он якобы навещал. Истинная природа сэра Филипа на мгновение раскрывается.

Эверелл пытается спасти Магависку, но терпит неудачу. Хоуп берет Крэдока с собой в тюрьму и ловко маскирует его под Магависку. Она настолько приятна, что охранник Барнаби Таттл не замечает обмана. Хоуп и Магависка сбегают из тюрьмы, и Эверелл встречает их на пути к реке, где Дигби ждет в лодке, чтобы отвезти Магависку куда бы она ни пожелала. Они прощаются, и Хоуп дарит Магависке ожерелье, которое Эверелл сделал для нее, пока его не было, чтобы Магависка помнила их обоих. Магависка благополучно уходит. Все Уинтропы понимают, что Хоуп ушла. Эверелл возвращает Хоуп в ее дом, и, по его мнению, он видит ее в последний раз.

Эстер поняла, что Эверелл и Хоуп любят друг друга, и она решает вернуться в Англию на несколько лет и остаться незамужней. Словно чтобы исправить первоначальную ошибку, заключавшуюся в разлучении Уильяма Флетчера и Алисы, их дети, Эверелл Флетчер и Хоуп Лесли, наконец-то объединились.

История публикаций и отклики

[ редактировать ]

Книга «Хоуп Лесли, или Ранние времена в Массачусетсе» была впервые опубликована в двух томах в 1827 году. [ 1 ] Эта книга стала третьим романом Седжвика. [ 2 ] Книга имела успех, и критики сравнили ее с Джеймса Фенимора Купера » «Последним из могикан , еще одним ранним американским романом. [ 1 ] The North American Review похвалил Хоуп Лесли как пример «женского влияния в литературе», особенно ее способности оказывать положительное влияние, но предостерег от женщин-писателей, которые «забыли свой пол». [ 3 ]

  1. ^ Jump up to: а б Нельсон, Дана. Седжвика «Сочувствие как стратегия в Хоуп Лесли » в книге «Культура чувств: раса, пол и сентиментальность в Америке XIX века» . Ширли Сэмюэлс , редактор. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1992: 193. ISBN   0-19-506354-6
  2. ^ Карафилис, Мария. «Кэтрин Мария Сегвик» в книге «Писатели американского Возрождения: Путеводитель от А до Я» . Дениз Д. Найт, редактор. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2003: 319. ISBN   0-313-32140-X
  3. ^ Стрэнд, Эми Данэм. Язык, пол и гражданство в американской литературе, 1789–1919 гг . Нью-Йорк: Рутледж, 2009: 23–24. ISBN   0-203-88852-9

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дэймон-Бах, Люсинда Л.; Клементс, Виктория, ред. (2003). Кэтрин Мария Седжвик: критические перспективы . Бостон, Массачусетс: Издательство Северного университета. ISBN  9781555535483 .
  • Инско, Джеффри (лето 2004 г.). «Анахронические фантазии: Хоуп Лесли » вызов историзму . Американская литературная история . 16 (2): 197–207.
  • Феттерли, Джудит (сентябрь 1998 г.). « Моя сестра! Моя сестра!» Риторика Хоуп Лесли Кэтрин Седжвик » . Американская литература . 70 (3): 491–516.
  • Инско, Джеффри (2018). История, отмена смертной казни и вечное настоящее в довоенной американской письменности . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-882564-7 .
  • Пратт, Ллойд (2016). Архивы американского времени: литература и современность в девятнадцатом веке . Филадельфия, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета. ISBN  9780812223729 .


[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2837b0580b1a45add8afa101b329bd40__1717593660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/40/2837b0580b1a45add8afa101b329bd40.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hope Leslie - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)