Хоуп Лесли
Автор | Кэтрин Мария Седжвик |
---|---|
Оригинальное название | Ранние времена в Массачусетсе |
Язык | Английский |
Дата публикации | 1827 |
Хоуп Лесли, или Ранние времена в Массачусетсе — роман Кэтрин Марии Седжвик . Книга считается значимой из-за ее сильного феминистского подтекста и идей равенства по отношению к коренным американцам . Книга представляет собой исторический роман , действие которого происходит в основном в 1643 году. В ней фигурирует ряд исторических фигур, в том числе пуританский лидер Джон Уинтроп , пуританский еретик Сэмюэл Гортон и коренной американец пекот Мононотто.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]История начинается с Уильяма Флетчера, молодого человека, влюбленного в свою кузину Алису. Ее отец запретил ей выходить замуж за Флетчера из-за религиозных различий. После того, как он препятствует попытке Алисы сбежать с Флетчером в Северную Америку, отец Алисы вместо этого заставляет ее выйти замуж за Чарльза Лесли. В отчаянии Флетчер решает покинуть Англию и перебраться в колонию Массачусетского залива . В колонии в заливе Флетчер женится на девушке-сироте по имени Марта, хотя он все еще любит Алису. Он основывает дом в нескольких милях от города и имеет детей; Эверелл и еще трое. Он получает известие, что Чарльз и Элис Лесли умерли и что их дети, которых будут называть Верой и Надеждой, переедут жить к Флетчерам.
Чтобы справиться с увеличением объемов работы по дому, которое принесут с собой новые дети, в семью нанимают двух молодых коренных американцев в качестве прислуги. Это Магависка и Онеко, дети одного из вождей Пекодов, Мононотто. Они были перемещены из-за войны Пекод в прошлом году, во время которой поселение Пекод подверглось нападению и сожжению белыми поселенцами. Большая часть семьи с подозрением относится к Магависке, особенно потому, что она иногда разговаривает с Нелемой, старой туземкой, живущей неподалеку. Эверелл, однако, всегда утверждает, что ей можно доверять и что она заботится только о интересах семьи.
Эверелл сохраняет свою веру в Магависку, когда он и Дигби, верный слуга семьи, дежурят по ночам; они видят, как Магависка выскальзывает из спальни и идет поговорить с Нелемой. В этот момент Уильям Флетчер отправился на побережье по делам; он отправил Фейт Лесли жить с семьей, но оставил с собой Хоуп Лесли, потому что она напоминает ему о его бывшей любви Алисе. Магависка находится в противоречии, не зная, следует ли ей сказать Эвереллу, что ее отец готовит внезапный набег на дом, чтобы вернуть его детей; она чувствует сильную любовь к семье, которая относилась к ней с добротой, но в конечном итоге ничего не говорит, поскольку не желает предавать своего отца. Дигби уходит по поручению, на котором настаивает миссис Флетчер, и поэтому Эвереллу остается защищать дом в случае нападения.
Коренные американцы нападают, и Эверелл ранит одного, но не может остановить последовавшую кровавую бойню. Миссис Флетчер и маленькие дети убиты, а Мононотто захватывает Эверелла и Фейт Лесли и возвращает своих детей Магависку и Онеко.
Мистер Флетчер возвращается с Хоуп Лесли в свой дом позже с побережья через несколько часов после боя и обнаруживает, что вся его семья мертва или пропала без вести; он скорбит в одиночестве несколько дней, а затем начинает вести себя нормально.
Тем временем группа коренных американцев пытается связаться со своими союзниками, прежде чем поселенцы поймают их в погоне. Есть несколько опасных моментов, но в конце концов они убегают и достигают поселения. Магависка пытается помочь Эвереллу сбежать, поскольку она не согласна с захватом отцом двух белых детей, но не может этого сделать.
Туземцы готовят Эверелла к жертвоприношению; Мононотто воодушевлен храбрым духом, с которым он сражался с вторжением в дом Флетчеров, и считает, что он является подходящей жертвой, чтобы отомстить за смерть своего собственного сына в войне с Пекодом, которого допрашивали белые поселенцы, а затем убили на морозе. кровь. Магависка пытается помочь ему, но его отправляют в дом старухи и держат там охранник, пока ночь приближается и время жертвоприношения приближается. Она может усыпить охранника, используя травяной снотворный чай, который есть у старухи в ее хижине, и убегает, чтобы помочь Эвереллу. Тем временем Эверелл был окружен туземцами у большой скалы. Лунный луч падает ему в лицо; туземцы интерпретируют это как знак того, что жертва принята, и в данный момент ликуют. Эверелл смирился со своей судьбой и склоняет голову, чтобы его убили. Когда вот-вот будет нанесен последний удар, Магависка спрыгивает с большого камня, который она тайно вскарабкалась на путь клинка. Мононотто вместо того, чтобы убить Эверелла, отрезает руку дочери. В последовавшем шоке туземцев Магависка и Эверелл обнимаются, и Эверелл вырывается из круга и бежит из лагеря.
Тем временем старика Крэддока укусила змея, и он отказывается подпускать к себе Хоуп Лесли, поэтому Хоуп зовет старую индийскую служанку Нелему. Нелема лечит змеиный укус Крэддока с помощью смеси, которую она приготовила с использованием ритуалов коренных американцев. Дженнет называет это колдовством, и Нелему предстают перед судом. Хоуп освобождает Нелему из тюрьмы, и Нелема обещает прислать к ней свою сестру Фейт.
Хоуп отправляют на некоторое время жить к Уинтропам в Бостон. Эверелл возвращается в Америку и остается с мистером Флетчером, который сейчас живет в Бостоне. Эстер Даунинг, племянница миссис Уинтроп, становится хорошими друзьями Хоуп. Кажется, она является всем, чем не является Хоуп: верной, благоразумной и прилежной. Она также добрая. Она рассказывает историю о том, как Эверелл пришла к ее смертному одру и как она выздоровела. Эстер увлечена Эвереллом, что сильно огорчает Хоуп. Все надеются, что Эстер и Эверелл поженятся, кроме мистера Флетчера, который надеется стать такой же матерью, как и двое детей, которых он вырастил.
Уинтропы хотят объединить Хоуп с сэром Филипом Гардинером, незнакомцем, который прибыл в город на той же лодке, что и Эверелл, и у которого появился интерес к Хоуп Лесли. Паж сэра Филипа, Рослин, действительно кажется очень странным. Позже выясняется, что Рослин - это Роза, бывшая любовница сэра Филипа, которую он замаскировал под своего мужского пажа. Однажды вечером Хоуп и Эстер посещают лекцию, посвященную делу мистера Гортона. Что нетипично, Хоуп выглядит очень встревоженной. Позже мы узнаем, что в тот день Хоуп посетила Магависка, с которой она планировала встретиться на кладбище в 9 часов вечера того же дня. По пути домой с лекции Хоуп нетерпеливо покидает своего сопровождающего, сэра Филипа, и направляется к могильнику. Хоуп ненадолго встречает Рослин, которая говорит ей, что она не должна доверять сэру Филиппу. Неизвестно Хоуп, сэр Филлип следует за ней и подслушивает разговор с Магавиской той ночью. Магависка объясняет, что Фейт вышла замуж за Онеко, и пытается предупредить Хоуп, что ее сестра сильно отличается от той сестры, которую она помнит. Нелеме удалось сказать Магависке, что Хоуп спасла ее и хочет отплатить ей визитом сестры. Магависка также объясняет, что ее сестра теперь католичка.
Чтобы облегчить встречу с Фейт, Хоуп организует пребывание группы на острове, принадлежащем Уинтропу, хранителем которого является Дигби. Находясь там, она намекает всем присутствующим, что Эверелл и Эстер собираются пожениться, и складывает руки вместе. Она никогда не замечает, что Эверелл хочет быть с ней. Приходит и сэр Филип, и она говорит ему, что никогда не собирается выходить за него замуж. Сэр Филипп этим расстроен.
Все остальные соглашаются покинуть остров, и Хоуп выходит навстречу сестре на берегу. Хоуп обнимает Фейт и пытается с ней поговорить, но понимает, что Фейт больше не говорит по-английски. Магависка должна им переводить. Хоуп пытается уговорить ее пойти с ней домой, но безуспешно. Когда они встречаются, сэр Филип расставляет им ловушку. Магависка и Фейт взяты английскими солдатами. Магависка заключен в тюрьму. Хоуп попадает в плен к Онеко и встречается с Мононотто.
В Мононотто ударяет молния, когда Онеко пытается уйти. Он останавливается, чтобы позаботиться о своем отце, и пока он это делает, Хоуп убегает, но затем сталкивается с группой моряков, которые преследуют ее. Она забирается в лодку, и итальянский моряк Антонио сначала верит, что она — Дева Мария, а позже — что она его покровительница. Хоуп не делает ничего, чтобы разуверить Антонио в этой вере, и убеждает его отвезти ее на берег.
Сэр Филлип идет навестить Магависку в тюрьме. Он дает ей инструменты для побега, обещая, что она возьмет с собой Розалин. Она отказывается. Сэра Филлипа душит Мортон, которого он якобы навещал. Истинная природа сэра Филипа на мгновение раскрывается.
Эверелл пытается спасти Магависку, но терпит неудачу. Хоуп берет Крэдока с собой в тюрьму и ловко маскирует его под Магависку. Она настолько приятна, что охранник Барнаби Таттл не замечает обмана. Хоуп и Магависка сбегают из тюрьмы, и Эверелл встречает их на пути к реке, где Дигби ждет в лодке, чтобы отвезти Магависку куда бы она ни пожелала. Они прощаются, и Хоуп дарит Магависке ожерелье, которое Эверелл сделал для нее, пока его не было, чтобы Магависка помнила их обоих. Магависка благополучно уходит. Все Уинтропы понимают, что Хоуп ушла. Эверелл возвращает Хоуп в ее дом, и, по его мнению, он видит ее в последний раз.
Эстер поняла, что Эверелл и Хоуп любят друг друга, и она решает вернуться в Англию на несколько лет и остаться незамужней. Словно чтобы исправить первоначальную ошибку, заключавшуюся в разлучении Уильяма Флетчера и Алисы, их дети, Эверелл Флетчер и Хоуп Лесли, наконец-то объединились.
История публикаций и отклики
[ редактировать ]Книга «Хоуп Лесли, или Ранние времена в Массачусетсе» была впервые опубликована в двух томах в 1827 году. [ 1 ] Эта книга стала третьим романом Седжвика. [ 2 ] Книга имела успех, и критики сравнили ее с Джеймса Фенимора Купера » «Последним из могикан , еще одним ранним американским романом. [ 1 ] The North American Review похвалил Хоуп Лесли как пример «женского влияния в литературе», особенно ее способности оказывать положительное влияние, но предостерег от женщин-писателей, которые «забыли свой пол». [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Нельсон, Дана. Седжвика «Сочувствие как стратегия в Хоуп Лесли » в книге «Культура чувств: раса, пол и сентиментальность в Америке XIX века» . Ширли Сэмюэлс , редактор. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1992: 193. ISBN 0-19-506354-6
- ^ Карафилис, Мария. «Кэтрин Мария Сегвик» в книге «Писатели американского Возрождения: Путеводитель от А до Я» . Дениз Д. Найт, редактор. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2003: 319. ISBN 0-313-32140-X
- ^ Стрэнд, Эми Данэм. Язык, пол и гражданство в американской литературе, 1789–1919 гг . Нью-Йорк: Рутледж, 2009: 23–24. ISBN 0-203-88852-9
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дэймон-Бах, Люсинда Л.; Клементс, Виктория, ред. (2003). Кэтрин Мария Седжвик: критические перспективы . Бостон, Массачусетс: Издательство Северного университета. ISBN 9781555535483 .
- Инско, Джеффри (лето 2004 г.). «Анахронические фантазии: Хоуп Лесли » вызов историзму . Американская литературная история . 16 (2): 197–207.
- Феттерли, Джудит (сентябрь 1998 г.). « Моя сестра! Моя сестра!» Риторика Хоуп Лесли Кэтрин Седжвик » . Американская литература . 70 (3): 491–516.
- Инско, Джеффри (2018). История, отмена смертной казни и вечное настоящее в довоенной американской письменности . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-882564-7 .
- Пратт, Ллойд (2016). Архивы американского времени: литература и современность в девятнадцатом веке . Филадельфия, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета. ISBN 9780812223729 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Издание Хоуп Лесли 1842 года в Интернет-архиве