Jump to content

Кэтрин Седжвик

(Перенаправлено с Кэтрин Марии Седжвик )
Кэтрин Седжвик
Рожденный Кэтрин Мария Седжвик
( 1789-12-28 ) 28 декабря 1789 г.
Стокбридж, Массачусетс , США
Умер 31 июля 1867 г. ) ( 1867-07-31 ) ( 77 лет
Бостон, Массачусетс , США
Место отдыха Заговор Седжвика в Стокбридже, Массачусетс, США
Занятие Писатель
Язык Английский
Период 1822–1857
Жанр Отечественная научно-популярная литература
Известные работы Редвуд ; Хоуп Лесли [ 1 ]
Родственники Семья Нью-Ингленд Дуайт , Джозеф Дуайт , Эфраим Уильямс , Теодор Седжвик
Подпись

Кэтрин Мария Седжвик (28 декабря 1789 — 31 июля 1867) — американская писательница отечественной фантастики . С 1820-х по 1850-е годы Седжвик зарабатывал на жизнь написанием рассказов для различных периодических изданий. Она стала одной из самых известных писательниц своего времени. Она писала работы в условиях Америки и сочетала патриотизм с протестами против исторического пуританского угнетения. Ее темы способствовали созданию национальной литературы , дополненной ее подробными описаниями природы. Седжвик создала энергичных героинь, которые не соответствовали стереотипному поведению женщин того времени. Она пропагандировала республиканское материнство .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]
Дом Седжвиков в Стокбридже.

Кэтрин Мария Седжвик родилась 28 декабря 1789 года в Стокбридже, штат Массачусетс . Ее матерью была Памела Дуайт (1752–1807) из семьи Дуайтов Новой Англии , дочь генерала Джозефа Дуайта (1703–1765) и внучка Эфраима Уильямса , основателя Уильямс-колледжа . Ее отцом был Теодор Седжвик (1746–1813), преуспевающий юрист и успешный политик. Позже он был избран спикером Палаты представителей Соединенных Штатов , а в 1802 году назначен судьей Верховного судебного суда Массачусетса . [ 2 ]

Четверо братьев Седжвика получили юридическое образование: они, естественно, следовали профессии, в которой был выдающимся их отец, судья Седжвик, однако только один из них последовал за ним в политической карьере, в которой он отличился в равной степени. Старший, Теодор , занимался юридической практикой в ​​Олбани, штат Нью-Йорк , а позже работал в Палате представителей Массачусетса ; Гарри и Роберт занимались юридической практикой в ​​Нью-Йорке; Чарльз, младший, практиковал в Стокбридже. [ 3 ] Ее таланты, кажется, были оценены ее братьями Генри и Теодором, чья поддержка была отмечена в предисловии к новому изданию ее произведений в 1849 году. [ 1 ]

В детстве о Седжвик заботилась Элизабет Фриман (она же Мамбет), бывшая рабыня , чью свободу Теодор Седжвик помог получить, отстаивая ее дело в окружном суде в 1781 году. После завоевания свободы Фриман отклонила предложение о работе от предыдущего владельца и вместо этого приняла его. работа на семью Седжвик. [ 4 ]

В своей автобиографии Седжвик несколько раз упоминает Элизабет Фриман и размышляет о влиянии Фримена на восприятие мира Седжвиком. Честность и гордость, которыми обладала Фриман в отношении своего личного интеллекта и понимания мира, могут быть отражены в восхищении Седжвик этой женщиной. [ 5 ]

Когда Седжвик было семь или восемь лет, она провела лето под присмотром своей кузины Сабрины Парсонс в Беннингтоне, штат Вермонт, в доме преподобного мистера Свифта, мужа тети Седжвика. [ 6 ] Дома она посещала районные школы, но никто не диктовал ей учебу и не следил за ее успехами. Чтение, правописание и география Дуайта были единственными преподаваемыми предметами, помимо первых четырех правил арифметики и названий нескольких частей речи. [ 7 ] В свою первую зиму в Нью-Йорке, когда ей было 11 лет, она училась танцам у М. Лаллие, и у нее был французский мастер, который приезжал три раза в неделю. [ 8 ] Примерно два года спустя она поступила на дневное обучение в школу-интернат миссис Белл в Олбани, штат Нью-Йорк. [ 9 ] В возрасте 15 лет ее отправили в школу-интернат мистера Пейна в Бостоне, чтобы завершить образование, и она пробыла там шесть месяцев. [ 10 ] Одна из ее одноклассниц, Сьюзан Энн Ридли Седжвик (1788–1867), стала ее невесткой и автором публикаций. [ 4 ]

В молодости Седжвик возглавила школу в Леноксе . Она перешла из кальвинизма в унитаризм , что побудило ее написать брошюру, осуждающую религиозную нетерпимость. Это еще больше вдохновило ее на написание своего первого романа « Новоанглийская сказка» . Редвуд последовал за ним в 1824 году. Он был хорошо принят, и имя Седжвика стало ассоциироваться на равных с именем Джеймса Фенимора Купера , который был тогда на пике своей популярности. Во французском переводе книги Купер указан на титульном листе как автор. Редвуд также был переведен на итальянский язык и переиздан в Англии. [ 1 ]

В 1825 году Седжвик опубликовал «Путешественники» — рассказ о путешествии двух очень молодых людей, брата и сестры, с родителями к Ниагарскому водопаду и северным озерам. На своем пути эти путешественники повсюду встречают какое-нибудь происшествие или какое-нибудь зрелище, которое становится источником развлечения и наставления. Это была первая книга Седжвика, предназначенная для молодежи, и публика ее радушно приветствовала. Его успех побудил ее в последующие годы написать серию произведений, предназначенных для юных читателей, которые стали популярными. [ 3 ]

Репутация автора была подтверждена и расширена появлением в 1827 году Хоуп Лесли , самого решительного фаворита из всех ее романов. Позже она написала и другие вещи, которые, по мнению некоторых критиков, превосходят либо Редвуд , либо Хоуп Лесли . Но этим более поздним произведениям пришлось пробиваться сквозь толпу конкурентов, как отечественных, так и зарубежных. Ее ранние работы стояли особняком, и особенно Хоуп Лесли прочно ассоциировалась в общественном сознании с развивающейся формой отечественной литературы. Ее не только прочитали с удовлетворением, но и фамильярно цитировали и аплодировали как источник национальной гордости. Ее последующие романы следовали примерно через одинаковые промежутки времени: «Кларенс, повесть наших времен», вышедшая в 1830 году. [ 1 ]

Седжвик дает коренным американцам голос внутри Хоуп Лесли , описывая различных людей в романе. Подобно тому, как Седжвик олицетворяла прогрессивное отношение к предполагаемым обязанностям женщин в тот период, Филип Гура подчеркивает ее добавление групп меньшинств в качестве важных персонажей и ее стремление подвергнуть сомнению историю нации, которую рассказывали исключительно белые мужчины. [ 11 ]

Чуть позже братья Харпер задумали опубликовать сборник сказок нескольких известных авторов и обратились к Седжвику с просьбой стать одним из авторов. Она подчинилась, и в 1832 году были опубликованы два тома под названием « Сказки о курортах Глаубер» . Вкладом Седжвик стал рассказ о временах Карла Великого под названием «Ле Боссу», в котором она умело использовала элементы живописности, присущие обычаям той воинственной эпохи и двору этого монарха. [ 12 ] Затем в 1835 году появились «Линвуды, или Шестьдесят лет спустя в Америке» . В 1836 году она начала писать в новом ключе, дав серию иллюстраций повседневной жизни под названием «Бедный богатый человек» и «Богатый бедный человек» . За ними в 1837 году последовали « Живи и дай жить другим» , а затем « Средства и цели» , « Знак любви для детей » и «Истории для молодежи» . [ 1 ]

В 1839 году Седжвик отправился в Европу и там написал «Письма из-за границы родным дома» . Они были собраны после ее возвращения и опубликованы в двух томах. Она также написала « Жизнь Лукреции М. Дэвидсон» и опубликовала множество статей в «Ежегодниках» и журналах. Некоторые из ее публикаций были подготовлены специально для детей и молодежи. «Мальчик с горы Риги» , опубликованный в 1848 году, был одним из серии сказок, созданных с целью распространения среди молодежи чувства добра. Названия некоторых из ее других небольших томов: «Факты и фантазии» , «Блаженства и приятные воскресенья» , «Мораль нравов» , «Уилтон Харви» , « Дом» , «Луиза и ее кузены» и «Уроки без книг» . [ 1 ] В своем последнем романе «Женат или одинок » (1857) она выдвинула смелую идею о том, что женщинам не следует выходить замуж, если это означает потерю самоуважения (но она выдала свою героиню замуж). [ 13 ]

В последующие годы оба брата, проживавшие в Нью-Йорке, умерли; и ее время было разделено между друзьями в окрестностях Бостона и друзьями в ее родном Беркшире. В это время она написала «Мемуары Джозефа Кертиса, образцового человека» . [ 14 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Седжвик в какой-то момент была помолвлена ​​с Харманусом Бликером , другом ее отца и партнером по закону ее брата Теодора (1780–1839). [ 15 ] [ 16 ] Они не поженились, и Седжвик отклонила еще несколько предложений руки и сердца, вместо этого решив остаться одинокой и сосредоточиться на своей карьере. [ 17 ]

Кэтрин Седжвик

Седжвик умерла в 1867 году. Она похоронена на семейном участке в Стокбридже. Ее семья также организовала похороны Фримена на их семейном участке и написала для нее надгробие.

Критический ответ

[ редактировать ]

К концу 19 века она оказалась почти в безвестности. Растет число критиков-мужчин, которые очерняют женское творчество, работающее над созданием американской литературы. Интерес к произведениям Седжвик и признание ее вклада в американскую литературу были стимулированы феминистским движением конца 20-го века. Начиная с 1960-х годов ученые-феминистки начали переоценивать вклад женщин в литературу и другие виды искусства и создали новые критерии для рассмотрения их работы. Кроме того, появление недорогих электронных репродукций, которые стали доступны в конце 20-го века, сделало работы Седжвика и других авторов девятнадцатого века более доступными для изучения и удовольствия. Эдгар Аллан По описал Седжвика в своей книге «Литераты Нью-Йорка» (1846). [ 18 ]

Она среднего роста, возможно, немного ниже его. Лоб у нее необычайно тонкий, один нос слегка римской формы; глаза темные и пронзительные; рот хорошо сформирован и удивительно приятен по выражению. Портрет в журнале Graham's Magazine ни в коем случае не является сходством, и, хотя волосы изображены завитыми (мисс Седжвик в настоящее время носит кепку - по крайней мере, чаще всего), придает ей вид гораздо старше, чем она есть.

Сказка Новой Англии

[ редактировать ]

Первой публикацией Седжвика стала «Сказка Новой Англии» . Автор сообщает нам в предисловии, что этот рассказ был начат как религиозный трактат и постепенно разросся в ее руках, выйдя за рамки такого произведения. Обнаружив, что это так, она отказалась от всякого оформления публикации и закончила рассказ для собственного развлечения. Однако, когда книга была закончена, мнения и просьбы ее друзей преобладали над ее собственными искренними желаниями, и книга была опубликована в 1822 году. Первоначальная цель этой книги побудила автора уделить особое внимание темам сомнительного характера для заявленного романа. и неблагоприятные портреты пуританства Новой Англии, которые она дает, вызвали у нее некоторое порицание. Ограниченный план повести не давал возможности проявить ту степень и разнообразие силы, которые проявляются в некоторых ее более поздних постановках. Тем не менее, в нем есть отрывки волнующего красноречия, а также глубокой нежности, которые выгодно отличаются от других ее произведений. Пожалуй, главная ценность «Повесть Новой Англии» произвела впечатление на самого автора. Его публикация растопила лед неуверенности и безразличия и положила начало ее карьере. [ 1 ]

Хоуп Лесли

[ редактировать ]
Хоуп Лесли

Третий роман Седжвика, Хоуп Лесли (1827), [ 19 ] рассказал о драматическом конфликте между Британской империей , колонистами и коренными американцами . Книга завоевала большую читательскую аудиторию и завоевала репутацию автора как в США, так и в Великобритании.

Используя методы « новой критики » 1950-х годов, Джудит Феттерли (1998) внимательно читает Хоуп Лесли . Она отмечает как те области, в которых героиня Лесли (а значит, и автор) опережает свое время, так и те области, в которых она является продуктом своего времени. Лесли постоянно оспаривает роль женщин, предложенную в колониальный период. Седжвик изображает Лесли живущей во враждебном мире, где, как женщина, она играет целостную общественную роль, неотделимую от частной сферы. Седжвик регулярно использует риторику «одинаковости», сравнивая Лесли и главного мужского персонажа Эверелла. [ 20 ]

Ее отношение к своим персонажам одновременно радикальное и консервативное. Например, Феттерли считает, что Лесли с отвращением узнает, что ее давно потерянная сестра Фейт Лесли, взятая в плен индейцами, «ушла на родину», ассимилировалась и вышла замуж за индейца. Седжвик сочувственно изображает индианку Магависку . Но она рассматривала небелых женщин как угрозу усилиям белых женщин утвердиться независимо в обществе и, казалось, исключила небелых женщин из будущего, выражая современную веру в то, что американские индейцы являются исчезающей расой. [ 20 ]

Барбара Бардес и Сюзанна Госсетт расходятся во мнениях о значении Хоуп Лесли . Они видят в фигуре Магависки двойника Хоуп Лесли и отмечают, что автор исследовал обычаи могавков и сочувственно представляет их религию. Поскольку Седжвик изображает брак Фейт Лесли с индейцем и отказ воссоединиться с пуританской общиной, они считают ее более открытой для американо-индейских отношений, чем, Джеймс Фенимор Купер например, , чей роман «Последний из могикан» (1826) был опубликован в 1826 году. годом раньше. [ 13 ]

Кларенс

Кларенс; или «Повесть о наших временах» (1830) — это роман о нравах, действие которого происходит в Нью-Йорке. [ 21 ] Действие некоторых частей романа также происходит в Англии, на Ямайке и в Трентон-Фолс, популярном туристическом месте в штате Нью-Йорк. История рассказывает о Гертруде Кларенс, молодой наследнице брачного рынка Нью-Йорка. В 1849 году вышло авторское переработанное издание романа. Критики в Америке восприняли роман в основном положительно. В обзоре газеты New York Evening Post (14 июня 1830 г.) описания американской домашней жизни хвалятся как «управляемые с большой живостью и изобретательностью и составляющие одну из самых привлекательных частей книги». [ 22 ] Отзывы о романе в Англии неоднозначные. Женский музей (1 сентября 1830 г.) критикует роман за то, что он устарел, жалуясь, что роман написан «в стиле, который пятьдесят лет назад считался хорошим». [ 23 ]

Линвудс; или Шестьдесят лет с тех пор в Америке (1835) — исторический роман, действие которого происходит во время американской революции . Седжвик использует космополитическую основу, чтобы пролить свет на американский характер и национальную идентичность в ранней республике, исследуя отношения Америки с Великобританией и Францией. Баланс между американским национализмом и космополитизмом идеализируется в романе через образ маркиза де Лафайета , как и борьба между классовыми представлениями Старого Света и реальностью американской демократии. [ 24 ]

Живи и дай жить другим

[ редактировать ]
Живи и дай жить другим

Живи и дай жить другим; или «Иллюстрированная домашняя служба» (1837 г.) изображает идеальные рабочие места для женщин из рабочего класса, где они могут развивать домашние навыки. Выражение Седжвиком отношений между любовницей-работодателем и домохозяйками отражает возврат к аристократическим классовым отношениям, но включающим уважение работодателем к человечности и политическим правам наемного работника. отечественного экономиста Кэтрин Бичер Последующие публикации , «Трактат о внутренней экономике» (1841 г.) и «Дом американской женщины» (1869 г.), также подчеркивали важность «трудового контракта» в этих отношениях. [ 25 ]

Литературный стиль и темы

[ редактировать ]

Харт в 1857 году заявил: «Качество ума, которое наиболее заметно в произведениях мисс Седжвик, — это сила. Читатель на каждом шагу чувствует, что он имеет дело с энергичным и активным интеллектом. Никакой настойчивости, никаких словесных красивостей, речь идет с предельной простотой и прямотой, как будто автора больше интересует то, что она говорит, чем то, как она говорит. Как писательница, Седжвик по большей части мудро выбирала американские сюжеты. Местные традиции, пейзажи, манеры и костюмы, таким образом, были полностью знакомы ей, и она имела большую свободу в проявлении творческих способностей, в отношении которых после этого. Во многом от этого зависит настоящее выдающееся положение в искусстве. Ее персонажи задуманы отчетливо, индивидуальны и последовательны, в то время как ее сюжет всегда демонстрирует ум, богатый ресурсами и удачное приспособление средств к целям». [ 1 ]

В 1880 году в обзоре Харпера и братьев было сказано: «Седжвик отличается ярко выраженной индивидуальностью; она пишет с более высокой целью, чем просто развлечь. Действительно, редкие способности ее ума в необычной степени зависят от моральных качеств, которые их объединяет их ценность, одушевленная жизнерадостной философией и стремящаяся пролить свой солнечный свет во все места, где скрывается забота или страдание, она выбирает для иллюстрации сцены повседневного опыта, рисует их с точной точностью и стремится передать их. распространяйте в уме восхитительное спокойствие, а в сердце - добрые чувства и симпатии, мудрое честолюбие и твердую надежду. Ее стиль разговорен, живописен и отмечен легкой грацией, которая, очевидно, является даром природы. и, в отличие от нее, ее манеры очерчены явно лучше всех, что когда-либо появлялись. [ 26 ]

Избранные работы

[ редактировать ]
Сказки и зарисовки

Детское письмо

[ редактировать ]
  • Путешественники: сказка для молодежи (1825)
  • Деформированный мальчик (1826)
  • Рассказы для молодежи (1840)
  • Мальчик с горы Риги. «Выполняйте ближайший к вам долг» (1848)

Другие произведения

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См. Ричарда Бушмана, «Утонченность в Америке» , 1992, стр. 276–79, где обсуждаются книги «Дом» , «Бедный богатый человек» и «Богатый бедняк» , а также «Живи и давай жить другим».
  2. ^ В «Сборнике Бентли» (1853 г.), основанном на опыте ее гувернантки и домработницы родителей, бывшей афроамериканской рабыни Элизабет Фриман (мама Бетт). [ 28 ] Седжвик, Катарина Мария (1853). «Документы Кэтрин Марии Седжвик, «Мамбетт» (черновик рукописи)» . Бостон, Массачусетс: Историческое общество Массачусетса . Проверено 7 июля 2010 г.
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Харт 1857 , стр. 17–19.
  2. ^ Бенджамин Вудбридж Дуайт (1874 г.). История потомков Джона Дуайта из Дедхэма, Массачусетс . Том. 2. Дж. Ф. Троу и сын, принтеры и переплетчики.
  3. ^ Jump up to: а б Седжвик 1872 , с. 434.
  4. ^ Jump up to: а б Дэймон-Бах и Клементс 2003 , с. 26.
  5. ^ Келли, Мэри (1993). «Переговоры о себе: автобиография и журналы Кэтрин Марии Седжвик». Ежеквартальный журнал Новой Англии . 66 (3): 366–398. дои : 10.2307/366002 . JSTOR   366002 .
  6. ^ Седжвик 1872 , с. 64.
  7. ^ Седжвик 1872 , с. 43.
  8. ^ Седжвик 1872 , с. 55.
  9. ^ Седжвик 1872 , с. 56.
  10. ^ Седжвик 1872 , с. 76.
  11. ^ Гура, Филипп (2013). Рваный край истины: Расцвет американского романа . Нью-Йорк: Фаррар Штраус Жиру. стр. 46–68.
  12. ^ Седжвик 1872 , с. 436.
  13. ^ Jump up to: а б Барбара А. Бардес и Сюзанна Госсетт, «Кэтрин Мария Седжвик» , Антология американской литературы Хита, пятое издание , Филип Лаутер, главный редактор, Cengage Learning, 1989; редакция 2010 г., по состоянию на 18 января 2011 г.
  14. ^ Седжвик 1872 , с. 446.
  15. ^ Брайант, Уильям Каллен (28 ноября 1840 г.). «Биографический ежегодник: Теодор Седжвик» . Житель Нью-Йорка . Том. Х, нет. 11. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. п. 161.
  16. ^ Дэймон-Бах и Клементс 2003 , с. xxxiv.
  17. ^ Седжвик, Кэтрин Мария (2003). Келли, Мэри (ред.). Хоуп Лесли: Или «Ранние времена в Массачусетсе» . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. п. XVIII. ISBN  978-0-8135-1221-1 .
  18. ^ «Кэтрин Седжвик» , Портреты американских женщин-писательниц , Библиотечная компания Филадельфии. 2005 г.; цитируем: в 1846 году «Литературы Нью-Йорка. № V», в «Книге леди Годи» , т. 33, стр. 131–132 :
  19. ^ Седжвик 1855 , с. 1.
  20. ^ Jump up to: а б Джудит Феттерли, «Моя сестра! Моя сестра!» Риторика Кэтрин Седжвик «Надежда Лесли», American Literature , 1998, 70 (3): 491–516.
  21. ^ Седжвик 1849 , с. 1.
  22. ^ Сегдвик, Катарина (2012). Мелисса Дж. Хомстед и Эллен А. Фостер (ред.). Кларенс . Питерборо: Broadview Press. п. 454. ИСБН  978-1-55111-861-1 .
  23. ^ Сегдвик, Катарина (2012). Мелисса Дж. Хомстед и Эллен А. Фостер (ред.). Кларенс . Питерборо: Broadview Press. п. 461. ИСБН  978-1-55111-861-1 .
  24. ^ Филип Гулд, «Космополитическая нация Кэтрин Седжвик» , New England Quarterly 2005 78 (2): 232-258
  25. ^ Лори Оусли, «Бизнес по ведению домашнего хозяйства: хозяйка, домашняя работница и построение класса», Legacy 2006 23 (2): 132-147
  26. ^ Харпер и братья 1880 , с. 20.
  27. ^ Седжвик 1835 , с. 1.
  28. ^ Диккенс, Эйнсворт и Смит, 1853 г ..

Атрибуция

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c586ee95e72ef17ba35d1d83236cc6d0__1718413380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/d0/c586ee95e72ef17ba35d1d83236cc6d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Catharine Sedgwick - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)