Jump to content

Drobna drabnitsa

"Drobna drabnitsa" (Belarusian: «Дробна драбніца»; English: «Trifle of trifles») is a Belarusian drinking song. The literal translation of the title would be "trifle of trifles", but in this context would mean something like English: "diddle-a-diddle". Known under several other titles, viz "Ad panyadzyelku da panyadzyelku" (Belarusian: "Ад панядзелку да панядзелку"; English: "From Monday till Monday"), "Basota" or "Halota" (Belarusian: "Басота" or Belarusian: "Галота"; English: "Poor never-do-wells").

Belarusian lyrics

[edit]

As sung popularly now, plus some of the variations

Дробна драбніца, дробна драбніца*
Дробны дожджык лье
Сабралася бедна басота**
Ды гарэлку п’е.
(2 last lines of each verse repeated)

П’ем мы гарэлку, п’ем мы гарэлку***
Будзем піць віно
А хто прыйдзе з нас насмяецца
Будзем біць таго.

Ой, прыйшоў дзядзька, дзядзька багаты
Насміхаецца:
— Скуль жа, скуль жа бедна басота
Напіваецца?

Ой ты не смейся, дзядька багаты
Ты не смейся з нас,
Вазьмі ў рукі чарку гарэлкі,
Выпі ты за нас.

— Рад бы я выпіць, рад бы я з’есці,
Рад бы закусіць.
Але ж маю сто рублёў грошай,
Шкода размяніць.

Адзін за ручкі, другі за ножкі,
Трэці ў карак б’е:
— Не хадзі ты, дзядзька багаты,
Дзе басота п’е.

Дробна драбніца, дробна драбніца...

  • ^* Also: Ад панядзелку да панядзелку
  • ^** Also: ...бедна галота
  • ^*** Also: П’ем мы гарэлку, п’ем мы вішнёўку

As collected in 1950 from Ms. Paŭlina Miadziolka, village Budslaw, Kryvitski region, Minsk voblast’

Дробна драбніца, дробна драбніца,
Дробны дождж ідзе.
Ой, сабралася бедна галота
Дый гарэлку п’е.
(2 last lines of each verse repeated)

— П’ём мы гарэлку, п’ём мы гарэлку
Будзем піць віно.
А хто к нам прыйдзе, будзе смяяцца,
Будзем біць таго.

Ой, прыйшоў дзядзька, дзядзька багаты
Насміхаецца:
— А скуль жа гэта бедна галота
Напіваецца?

Ой ты не смейся, дзядьку багаты
Ты не смейся з нас,
Вазьмі у рукі чарку гарэлкі,
Выпі ты да нас.

— Рад бы я выпіць, рад бы я з’есці,
Рад бы закусіць.
Сто рублёў маю, сто рублёў маю,
Недзе размяніць.

У цябе сотні, а ў нас драбніца,
Дык не смейся з нас.
Ідзі ты к чорту, дзядзька багаты,
Ідзі ты к чорту ад нас!

Адзін за ругі, другі за ногі,
Трэці ў карак б’е:
— Ой, не йдзі, не йдзі, дзядзька багаты,
Дзе галота п’е!

English translation (incomplete)

[edit]

Trifle of trifles, trifle of trifles
Rain is mizzling down
Poor ne’er-do-wells gathered together
And are getting drunk

Drinking the spirits, drinking the spirits,
Gonna drink the wine
Dare someone mock us a little
Will be beaten down
...

Note: proper names and places’ names are rendered in BGN/PCGN.

References

[edit]
  • Беларускія народныя песні. У чатырох тамах. Запіс Р. Шырмы. Т.2. – Мн. : Дзярж. выдавецтва БССР : Рэдакцыя музычнай літаратуры, 1960.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2de27d65165651cabd0d578db1b087e7__1696605240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/e7/2de27d65165651cabd0d578db1b087e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Drobna drabnitsa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)