София Хан не обязана
![]() Первое издание | |
Автор | Айиша Малик |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Романский роман |
Опубликовано | 2015 по Twenty7 книгам |
Место публикации | Великобритания |
София Хан не обязана , первая вымышленная работа Айиша Малика . Текст был опубликован книгами Twenty7 в 2015 году и представляет собой романтическую фантастику, которая исследует испытания и невзгоды знакомства как молодая мусульманская женщина, живущая в Лондоне.
Синопсис
[ редактировать ]Книга рассказывает о одноименной героине Софии Хан из -за трудностей навигации по миру знакомств как мусульманской девушки, живущей в Лондоне во время работы в издательстве. Повествовательное составление сочетает ее различные взаимодействия с ее любовными интересами, начиная с ее первого парня Имрана. Имран просит ее переехать со своей семьей, в доме, соединенном с ними через соединительную дверь, просьбу, которая приносит ему прозвище «дыра в стене» и впоследствии отмечает конец их отношений. Следующим любовным интересом Софии является Наим, но опять же, все не удается. [ 1 ] Однажды в трубе Софию называют «террористом» человек, с которым она случайно набивает, но поезд уходит, прежде чем она сможет что -либо с этим сделать.
Когда она добирается до своей встречи, издательская компания, в которой она работает, попросила Софию написать руководство по знакомств мусульманской знакомства, документируя ее опыт знакомств в качестве британского мусульманина . Ей дают значительный аванс в книге. Книга также также следует за опытом ее друзей, например, отношения ее подруги Сюдж с чернокожим и решением ее подруги вступить в полигамные отношения в качестве второй жены.
Она завязала маловероятную дружбу со своим татуированным ирландским соседом Коналлом, который оказывается маловероятным источником силы в эти трудные времена. Вне синего у ее отца сердечный приступ, и София решает, чтобы у нее было отсутствие успеха знакомств, чтобы в конце концов жениться на Имране, так как она чувствует, что это сделает ее семью счастливой.
Подготовка к браку, София говорит Коналлу, что она должна выйти замуж, и он рассказывает, что отправится в Афганистан и уйдет в течение трех месяцев. София собирается выйти замуж, но затем поговорит с Имраном, где он показывает, что хочет, чтобы она взяла его имя, понятие, которое она твердо отвергает. Это вызывает осознание в Софии, что этот союз не то, что она хочет, и она откидывает свадьбу, а затем не рассказывая своей семье. У Софии есть встреча с Ледяками в издательском доме, которая сообщает ей, что ее книге нуждается в большем сексе, так как это то, чего хочет чтение общественности. Когда София выражает свое нежелание, Брэммерс объясняет, что какой -то секс отвлечет читателя от вопроса, почему София решает прожить свою жизнь так, как она. Затем она находится в Коналле, когда новости рассказываются о неудавшейся помолвке, и семья спускается в шум. Затем книга прыгает вперед, чтобы отец Софии скончался.
После того, как все зарегистрировалось, София находится на станции Ватерлоо . Beeline для. Человек отвечает на это, называя ее «сукой». Пожилая женщина и мужчина оба приходят на ее защиту и заставляют его неохотно извиняться. Затем София преследует его и называет его «пиздой» и продолжает ударить его по лицу.
Коналл писем, чтобы сообщить ей, что он не будет в Афганистане гораздо дольше, поскольку он встретил режиссера документального фильма по имени Хамида и отправится с ней в Пакистан , чтобы снять фильм. Затем София появляется в офисе Брмуммера и говорит, что больше не хочет писать эту книгу, и она быстро сообщает, что в соответствии с контрактом она должна доставить книгу в октябре. Она говорит, что она будет, но это не будет этой конкретной книгой, а затем руки в ее уведомлении. Коналл возвращается и просит ее выйти в Пакистан, она во многом принимает огорчение своих родственников -мужчин, которые сообщают ей, что это не то, как ведут себя женщины в их семье. Ее мать ходатайствует от ее имени и сообщает им, что время изменилось. София садится в самолет с Коналлом и узнает в самолете, что он обратился к исламу, что особенно важно, учитывая предыдущее решение Софии, что она не будет рассматривать знакомство с кем -то, кто не разделял ее веру, как они не будут понять ее жизнь. Первая книга заканчивается тем, что пара отправляется в путешествие вместе.
Прием
[ редактировать ]Ученые из Университета Малайзии признали, что София Хан не обязан за его внимание к исламскому принципу «Хая», касающегося скромности и того, как такая скромность принимается благодаря решению главного героя носить хиджаб. Rashedun Nahar, Zalina Mohd Lazim, Noraini Md. Yusof также заявила, что история романтических мусульманских отношений в Софии -хане не обязана , стала представительной для всех «диаспорических мусульманских женщин». [ 2 ]
Академики также предположили, что жанр «Читан -лит» принял новую форму, как видно в Софии -хане, не обязан , что «фокусируется на мусульманских знакомствах и браке». [ 3 ] Его сравнивали с дневником Бриджит Джонс Хелен Филдинг как в своей структуре, так и в содержании. Внимание Софии к ограничениям, применяемым авторам, публикациями и редакторами рассматривается Клэр Чемберс, Ричард Филлипс и Нафеса Али и др. как собственный социальный комментарий Малика по поводу издательской индустрии. Представление не гетеронормативных сексуальностей в книге подвергалось критике за минимальное и привязанное к меланхоличному повествованию.
Сара Илот проанализировала, как использование юмора Малика в Софии Хан не обязана в подрывной деятельности расовой и гендерной динамики власти и стереотипов. [ 4 ]
Награды
[ редактировать ]- София Хан не обязана получена награда WH Smith за Fresh Talent Pick Pick в 2016 году. [ 5 ]
- София Хан не обязана, была выбрана CityRead London в качестве продвижения 2019 года. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Dictionary.com | Значения и определения английских слов" . Dictionary.com . Получено 23 февраля 2024 года .
- ^ Yusof, Noraini Md.; Esmaeil, ZJ (1 июля 2017 г.). «Реконструкция мультикультурализма в Малайзии посредством визуальной культуры» . Средиземноморский журнал социальных наук . 8 (4–1): 99–105. doi : 10.2478/mjss-2018-0078 . ISSN 2039-2117 .
- ^ Чемберс, Клэр; Филлипс, Ричард; Али, Нафлеса; Хопкинс, Питер; Панде, Ракша (21 февраля 2018 г.). « Сексуальные страдания» или «счастливые британские мусульмане»?: Современные изображения мусульманской сексуальности » . Этнические группы . 19 (1): 66–94. doi : 10.1177/1468796818757263 . ISSN 1468-7968 .
- ^ Илотт, Сара (10 октября 2018 г.), «Комические принадлежности/комические подрывные препараты» , Country-Companion для пакистанского англоязычного письма , Routledge, стр. 94–105, doi : 10.4324/9781315180618-9 , ISBN : 10.4324/9781315180618-9 978-1-315-18061-8 , S2CID 192729993 , извлечен 18 февраля 2020 г.
- ^ "Айиша Малик" . Солсбери литературный фестиваль . Получено 18 февраля 2020 года .
- ^ "2019" . Получено 18 февраля 2020 года .