Jump to content

Веселье

Забава ( польский : Zabawa [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] ) — восточноевропейское или славянское слово, обозначающее вечеринку с музыкой и танцами. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Слово «забава» часто используется как прилагательное для восточноевропейских групп, играющих музыку для вечеринок. [ 8 ] [ 9 ] Забава использовалась как название песен, название музыкальных и танцевальных коллективов, а также название общественных центров.

Источник

[ редактировать ]

Слово забава происходит от праславянского слова забава, означающего веселье или развлечение. Забава иногда обращается к «развлечению». [ 10 ] В Сербии, Хорватии, Украине и чешской культуре это слово стало означать «вечеринка». [ 4 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]

Музыкальные отсылки

[ редактировать ]

Развлекательные группы

[ редактировать ]

Канадские развлекательные группы

[ редактировать ]

Развлекательные группы США

[ редактировать ]
  • Украинский сельский оркестр [ 8 ]
  • Забава — название музыкальной группы. [ 21 ]
  • Забава — название русского танцевального коллектива, исполняющего украинский танец. [ 22 ] [ 23 ]
  • Вечеринка — польский фестиваль в Эри , США. [ 2 ] [ 3 ]

Есть забава (стихотворение)

[ редактировать ]

Есть Забава — это название стихотворения Николь Юркаба. [ 4 ]

Стихотворение Юркабы начинается так:

«Есть забава,

и все поют песни о птицах; внутри меня есть жемчужина который хотел бы, чтобы я мог играть Мандолина Дедушкина, которая отдыхает в потертом кожаном футляре потому что иногда я чувствую, что все, что у нас, украинцев, есть это друг друга и музыка; воющие трубы, щипковые бандуры, дерзкие денцевки, Беззвучная мандолина Дидука и племенные барабаны которые двигают нашими ногами и покачивать бедрами и сохранить на наших устах этот сложный язык, эти тайны паутины

которые нам очень дороги». [ 24 ]

Николь Юркаба — преподаватель английского языка в колледже Бриджуотер. [ 25 ] чьи стихи и эссе опубликованы во многих публикациях. [ 26 ] Забава была упомянута в журнале Atlanta Review в 2015 году. [ 4 ]

Другие культурные отсылки

[ редактировать ]
  • Забава — украинский банкетный зал и кейтеринговая служба в Нью-Джерси , США. [ 27 ]
[ редактировать ]
  1. ^ «Забава» . Кембриджский словарь . 13 сентября 2023 г. . Проверено 13 сентября 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Забава — фестиваль польского наследия возвращается в Эри» . WJET/WFXP/YourErie.com . 25 августа 2022 г. Проверено 13 сентября 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б «В костеле Святой Троицы стартует 30-й ежегодный фестиваль польского наследия Забава» . www.erienewsnow.com . Проверено 13 сентября 2023 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д Юркаба, Николь (весна – лето 2015 г.). «Есть Забава». Обзор Атланты . 21 (2): 7–8 – через Литературный справочный центр Плюс.
  5. ^ Онич, Томаз (2016). ГЛАВА ДЕВЯТАЯ СЛОВЕНСКИЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ В ФИЛЬМЕ: Основные моменты англо-американской драмы: точки зрения Юго-Восточной Европы . п. 166.
  6. ^ Нахачевский, Андрей (2012). Украинский танец: межкультурный подход . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд и компания. п. 225. ИСБН  978-0-7864-6168-4 .
  7. ^ Пахалич, Амра (2009). Хорошая дочь . Текстовое издательство. п. 13. ISBN  9781921520334 .
  8. ^ Jump up to: а б «УКРАИНСКИЙ СЕЛЬСКИЙ БАНД – украинские корни и группа Забава» . Проверено 5 сентября 2023 г.
  9. ^ Jump up to: а б «СТЕПЬ» . Steppeband.com . Проверено 5 сентября 2023 г.
  10. ^ Станое, Боянин (2005). Развлечения и праздники в средневековой Сербии с конца XII до конца XV ​​века; Вечеринки и торжества в средневековой Сербии: с конца XII до конца XV ​​века . Белград: Институт истории. стр. 233, 394.
  11. ^ Калиновская, Ирина (2017-08-18). "Russianisms является Reflection of National Identity in Ukrainian-Canadian Literature (Using Source Material from the Novel "The Ladies' Lending Library" by Janice Kulyk Keefer)" . Научный вестник Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (in Russian) (3): 223-227.
  12. ^ Папо, Элиэзер (2007). «Сербско-хорватское влияние на боснийский разговорный иудео-испанский язык» . Европейский журнал еврейских исследований . 1 (2): 343–363. дои : 10.1163/187247107783876329 . ISSN   1025-9996 .
  13. ^ Миланович, Ивана (20 сентября 2019 г.). Английский как иностранный язык: насколько он может быть эмоциональным? (информация: eu-repo/semantics/masterThesis thesis). Университет Загреба. Загребский университет, факультет гуманитарных и социальных наук. Кафедра английского языка и литературы.
  14. ^ Разговорный словенский. Книга (Отв. ред.). Лондон: Рутледж. 2003. с. 58. ИСБН  978-0-415-08946-3 .
  15. ^ «Столичный украинский фестиваль – Зирка» . www.capitalukrainianfestival.com . Проверено 21 декабря 2023 г.
  16. ^ "Zirka" . Pysankafestival . Retrieved 2023-12-21 .
  17. ^ «Рушничок» . Citizenfreak.com . Проверено 5 сентября 2023 г.
  18. ^ Pathway, New (2020-06-25). "Reflections on Rushnychok на 50" . New Pathway Russian News | Новый Путь Украинские Известия . Retrieved 2023-09-05 .
  19. ^ «Украинско-канадская забава, паб, свадебные, польские и праздничные оркестры» . www.ukr-can-zabavabands.ca . Проверено 5 сентября 2023 г.
  20. ^ «ЕМА 2008: Турбо Ангелы – «Забава» » . Евровидениемир . Проверено 13 сентября 2023 г.
  21. ^ «Официальный сайт певицы ЗАБАВА | www.zabavamusic.com» . Официальный FUN (на русском языке) . Проверено 5 сентября 2023 г.
  22. ^ «Русский танец Забава» . www.zabavadance.com . Проверено 5 сентября 2023 г.
  23. ^ Развлечения — Украинский танец , получено 5 сентября 2023 г.
  24. ^ «Есть забава» . вокс поэтика . 11 июня 2014 г. Проверено 25 декабря 2023 г.
  25. ^ «Поэзия Николь Юркаба» . журнал «Луна-Луна» . 15 ноября 2022 г. Проверено 25 декабря 2023 г.
  26. ^ «Николь Юркаба, автор Atticus Review» . Обзор Аттикуса . Проверено 25 декабря 2023 г.
  27. ^ "ГЛАВНАЯ | Банкетный зал Забава и Кейтеринг" . Забава . Проверено 5 сентября 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2f4b321f2d5bcb7cc3e754dbc1770f24__1703743920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2f/24/2f4b321f2d5bcb7cc3e754dbc1770f24.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zabava - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)