Jump to content

Кристофер Мередит

Кристофер Мередит
Рожденный 1954
Тредегар, Уэльс
Занятие Писатель
Язык английский, валлийский
Жанр Вымысел. поэзия, перевод
Известные работы Сдвиги, Книга идиотов, Смысл полета
Веб-сайт
Кристофермерредит9 .wixsite /сайт

Кристофер Мередит FLSW (род. 1954) — поэт, прозаик, автор рассказов и переводчик из Тредегара , Уэльс.

Биография

[ редактировать ]

Мередит родилась в Тредегаре, Уэльс. Его отец, Эмрис, из Тредегара, был сталеваром и бывшим угольщиком, который также служил коммандос Королевской морской пехоты во время Второй мировой войны. Его мать Джойс (урожденная Робертс) из Трёдригвайра была бывшей горничной и работницей фабрики, а затем помощницей по дому. [1] У него есть два брата, Эндрю и Гэри. Последний является актером и на протяжении многих лет был художественным руководителем театра Гвинт. Кристофер Мередит получил образование в средней школе Тредегара и изучал философию и английский язык в Аберистуитском университете , где его преподавали Джереми Хукер и Нед Томас . [2] После периода безработицы и работы чернорабочим на сталелитейном заводе, а затем чистильщиком станков, он получил образование преподавателя в Университете Суонси .

Он преподавал английский язык в общеобразовательной школе Брекона с конца 70-х до начала 90-х годов, в это время он начал публиковать стихи, статьи, художественную литературу и обзоры на английском языке. В 1993 году он стал преподавателем творческого письма в тогдашнем Университете Гламоргана. Это стало Университетом Южного Уэльса , и он стал профессором творческого письма, занимаясь этим предметом в последующие годы. Этот предмет, заложенный в университете поэтом Тони Кертисом вместе с Робом Миддлхерстом, включал в число своих преподавателей Шину Пью , Кэтрин Мерриман , Мэтью Фрэнсиса , Филиппа Гросса , Десмонда Барри , Хелен Данмор , Джиллиан Кларк и других. Он оставил высшее образование в 2013 году и сейчас является почетным профессором.

У него двое сыновей, и он живет со своей женой в Бреконе .

Мередит начал публиковать стихи, статьи и обзоры, когда был школьным учителем. В этот период были опубликованы его первые два романа и два сборника стихов. Его первый сборник стихов «Это» получил премию Эрика Грегори (1984) еще в рукописи . Действие его первого романа, «Сдвиги» (1988), происходит в конце 1970-х годов на фоне упадка тяжелой промышленности в Южном Уэльсе и был назван «классическим описанием» постиндустриального опыта (Стивен Найт в «Сто годах художественной литературы» ). , валлийский роман, роман о британском рабочем классе, модернистский роман и «поэтический роман идей». Он привлек международное внимание и никогда не прекращался. После второй книги стихов « Snaring Heaven» (1990) появился его второй роман «Griffri» (1991). Совершенно отличающийся от первого, действие происходит в XII веке с поэтом-рассказчиком, Гриффри, названным в названии, и ярко и интенсивно повествует о кровавой истории того периода. На данный момент вышло пять романов и один сборник рассказов, а также четыре полнометражных сборника стихов, а также другие более короткие тома. Основная часть его работ в поэзии и художественной литературе отличается формальной универсальностью, широким диапазоном тем и сред, а также основной связностью темы и воображения. В некоторых художественных произведениях присутствует заметный юмор, часто очень черный. [ нужна ссылка ] [3]

Статьи в журналах публиковались в Agenda, Poetry Wales, New Welsh Review, Poetry London, New Statesman, New England Review/Bread Loaf Quarterly, Independent on Sunday, TLS и других. В середине 1990-х он вел колонку в «Планете» . Есть многочисленные публикации в антологиях, в том числе в Forward Book of Poetry 2014 и Best European Fiction 2015 . [ нужна ссылка ] [4]

Он читал лекции и выступал с докладами, а также принимал участие в мастер-классах и семинарах по всей Великобритании, в Ирландии, Бретани, Бельгии, Германии, Чехии, Финляндии, Словении, Эстонии, Израиле/Палестине, Египте и США.

Мередит выросла в семье, не говорящей по-валлийски, в преимущественно англизированной части страны и не имела никакого формального образования на валлийском языке. Его интерес к языку начался еще в подростковом возрасте, но он начал серьезно изучать его с друзьями и по книгам, будучи студентом. Хотя почти все его произведения написаны на английском языке, валлийский язык и литература занимают важное место в его работе и жизни. Он опубликовал короткую книгу для детей на валлийском языке, которая впоследствии вышла в английской версии, а один из его рассказов «Прогресс» из «Кратких жизней» (2018) появился в его собственной валлийской версии под названием «Кэм Имлаен» в журнал O'r Pedwar Gwynt . Он сделал переводы на английский язык с валлийского другими руками, в том числе Михангела Моргана роман «Мелог» (2005), а также перевел стихи на валлийский язык другими руками для журнала Taliesin . В его сборниках разбросано несколько стихотворений на валлийском языке, сопровождаемых английскими версиями.

В 2010-х годах ему было поручено составить монументальные настенные надписи на валлийском и английском языках для y Gaer , музея, художественной галереи и библиотечного комплекса в Бреконе, открывшегося в 2019 году.

Критическая работа Мередит включает в себя большое эссе о концепциях письма: «Ответ Миллера: Создание, высказывание и импульс к письму», прочитанное в виде лекции на фестивале Hay Festival в 2010 году и опубликованное в журнале New Write: The International Journal for the Practice & Theory. творческого письма, Vol. 8 № 1, март 2011 г.; статья А. Дж. Кронина « Цитадель » «Кронин и хронотоп: место, время и пессимистический индивидуализм» в «Североамериканском журнале исследований Уэльса» , сентябрь 2013 г.; и несколько статей о Дороти Эдвардс (1902–34), особенно « Утерянная история рапсодии », в книге К. Мередит (редактор) «Момент Земли » , Celtic Studies Publications, Аберистуит, 2007. Мередит была среди тех, кто призывал переиздать книгу. Шедевр Эдвардса 1927 года «Рапсодия в серии Библиотеки Уэльса» в 2007 году, для которой он написал введение и которую отредактировал, добавив три ранее не собранных рассказа Эдвардса.

Его собственные работы были предметом научных дискуссий, например, в книгах «Возвращение к постколониализму» С. Найта К. Бохаты, «Сто лет художественной литературы» » Дж. Кирка и «Британский рабочий класс в двадцатом веке , а также являются предметом полномасштабного исследования. Дайаны Уоллес , Кристофер Мередит (UWP 2018).

В его творчестве сохранялся баланс поэзии и художественной литературы, тома каждого из которых появлялись более или менее попеременно на протяжении многих лет. В 2021 году его рассказ « Пожалуйста » был опубликован в один день с новым сборником стихов « Натюрморт». «Сдвиги» появились в новом издании с предисловием Дайаны Уоллес в выходных данных Библиотеки Уэльса в 2023 году.

Публикации

[ редактировать ]
  • Shifts Seren, 1988, переиздано в 1990 году; в Seren Classics с послесловием Ричарда Пула 1997, 2005, 2013, 2017, 2018; Издание Библиотеки Уэльса (парфянские книги) с предисловием Дайаны Уоллес, 2023 г.
  • Гриффри Серен, 1991 г., исправленное издание, 1994 г. Опубликовано во французском переводе в 2002 г.
  • Звездное время Серен, 1998
  • Книга идиотов Серен, 2012, 2018
  • Короткие жизни: шесть вымыслов Серен 2018
  • Пожалуйста, Серен 2021
  • Эта поэзия Wales Press, 1 984
  • Поймав небеса Серен, 1990
  • Смысл полета Серен, 2005 г.
  • Черные горы: стихи и изображения из проекта Bog~Mawnog Mulfran Press, 2011
  • Истории авиации Серен, 2013 г.
  • Все еще Серен, 2021 г.

Для детей

[ редактировать ]
  • Рождество каждый день, иллюстрировано Крисом Глинном. Гомер, 2000, 2005 г.
  • Рождество каждый день, иллюстрировано Крисом Глинном. Книги Понта, 2006 г.

Как редактор

[ редактировать ]
  • Переосмысление Уэльса (совместно с Тони Кертисом; специальный номер Literary Review) Университет Фэрли Дикинсона, США, 2001 г.
  • Пять эссе по переводу (под редакцией Кати Кребс), Университет Гламоргана, 2005 г.
  • Публикации «Момент земных кельтских исследований», 2007 г.

Перевод с валлийского

[ редактировать ]
  • Мелог, роман Михангеля Моргана, Серен, 2005 г.

Ограниченные выпуски

[ редактировать ]
  • Сефн Голау: Съемки эссе романиста (с линогравюрой Сары Филпотт) Грегиног, 1996 г.
  • Рассказ «История короля Афанка и сыновей Тейрнона» (с гравюрами Сары Филпотт) Грегиног, 2006 г.
  • Still Air тиражом 50 экземпляров ручной работы. Девять стихотворений Кристофера Мередита и шесть линогравюр, напечатанных с оригинальных блоков Сарой Филпотт. Поющая Крапива Пресс, 2016

Премии, стипендии

[ редактировать ]
  • Премия Эрика Грегори (1983)
  • Премия Совета искусств Уэльса молодым писателям (1985) за это
  • Премия Совета искусств Уэльса в области художественной литературы (1989) за смены
  • Книга года в шорт-листе Уэльса (1992) по версии Гриффри
  • Книга года в длинном списке Уэльса (2006) за «Смысл полета»
  • Сдвиги вошли в шорт-лист на звание «Величайшего валлийского романа всех времен» по версии журнала Wales Arts Review в 2014 году. Занял второе место после «Un Nos Ola Leuad » Карадога Причарда.
  • Стипендия Халма, 2012–13 гг., С писательскими резиденциями в Финляндии и Словении.
  • Избранный член Научного общества Уэльса , 2017 г. [5]
  • Стипендия Хоторндена, февраль – март 2020 г.
  1. ^ Уоллес, Диана (2018). Кристофер Мередит . Кардифф: Издательство Уэльского университета. стр. |страницы=1–21. ISBN  978-1-78683-114-9 .
  2. ^ Кристофер Мередит , Литература, Британский Совет.
  3. ^ «Книги» .
  4. ^ Уоллес, Диана (2018). Кристофер Мередит . Кардифф: UWP. стр. |страница=190. ISBN  978-1-78683-114-9 .
  5. ^ Уэльс, Ученое общество. «Кристофер Мередит» . Ученое общество Уэльса . Проверено 30 августа 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2f1ede284b4205f9d8e4b341f73010d3__1713479940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2f/d3/2f1ede284b4205f9d8e4b341f73010d3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Christopher Meredith - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)