Jump to content

Грегор Густав Адольф Тоблер

Грегор Густав Адольф Тоблер
Рожденный 15 мая 1834 г.
Умер 28 сентября 1875 г.
Национальность швейцарский
Другие имена Дон Густаво Тоблер мл.
Заметная работа Приключения Филиппин - Юмористический альбом в 30 листах
Супруг Виктория Лануза
Дети Кармен Тоблер, Эмиль Тоблер
Родители
  • Густав Адольф Тоблер (1802–1876) (отец)
  • Анна Барбара Курштайнер (1814–1869) (мать)

Грегор Густав Адольф Тоблер [ 1 ] [ 2 ] (1834–1875) был швейцарским купцом, художником и натуралистом. Он иммигрировал на Филиппины ( Испанская Ост-Индия ) и более десяти лет жил в Маджайджае, Лагуна . Он взял латиноамериканское имя Дон Густаво Тоблер, женился на местной женщине-метисе, опубликовал юмористический путеводитель и владел процветающей обширной кофейной плантацией с 1862 года до своей смерти в 1875 году.

Грегор Густав Адольф Тоблер родился 15 мая 1834 года в Вольфхальдене, Швейцария , в семье своих родителей Густава Адольфа Тоблера. [ 3 ] (1802–1876) и Анна Барбара Курштайнер. [ 4 ] (1814–1869). Он был старшим братом Эмиля Тоблера. Он происходил из известной семьи педагогов и торговцев из Аппенцелля-Ауссерродена (Аппенцелль-Внешний Родос), Швейцария. Его дед Иоганн Георг Густав Тоблер. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] (1769–1843) был швейцарским педагогом, реформатором образования, основателем школы и плодовитым писателем. Его отец, Густав Адольф Тоблер, [ 3 ] [ 8 ] был также педагогом, писателем и художником. Густав Адольф-старший был директором кантонской школы в Трогене в течение 15 лет с 1842 по 1857 год. [ 4 ] В то время кантональная школа Троген (Kantonsschule Trogen ) считалась самой влиятельной и эффективной школьной системой в восточной Швейцарии. Школа предлагала среднее бизнес- и техническое образование.

Жизнь и творчество

[ редактировать ]

Около 1848 года Тоблер и компания, [ 9 ] компания, занимающаяся торговлей тканями и другой продукцией швейцарского производства Appenzeller, пришла на Филиппины через агентскую компанию Eugster, Labhart & Co. [ 10 ] Предприятие действовало в Илоило , а затем переехало в Манилу . С увеличением числа швейцарских торговцев на Филиппинах в 1862 году было открыто Швейцарское почетное консульство. [ 1 ]

Дон Густаво получил паспорт Вольфхальдена в 1858 году. [ 2 ] и, возможно, в том же году отправился на Филиппины. Он приехал в страну в качестве ученика торговца у Рассела и Стерджиса (Рассел и компания). [ 11 ] Указанная компания представляла собой американскую фирму, базирующуюся в Маниле и активно торгующую в Китае. Спустя годы Дон Густаво и его немецкий партнер основали совместное предприятие под названием Henkel, Tobler Co., [ 12 ] торговая компания, ведущая дела в Гонконге, Японии и Китае. Его торговый партнер, г-н Х. Хенкен, управлял их бизнесом в Маниле, а Тоблер занимался бизнесом в Маджайджае.

Во время своего первого прибытия в Маджайджай молодой иммигрант находился под присмотром падре Максимо Рико. [ 13 ] [ 14 ] Он оставался в монастыре Святого Григория, Великой приходской церкви Маджайджай , пока не смог жить самостоятельно. Молодой иммигрант познакомился с сеньоритой Викторией Ланузой, которая тогда проживала в Пуэбло-де -Магдалена, Лагуна . [ 15 ] В 1863 году он женился на сеньорите Виктории в Санта-Крус, Манила . [ 2 ] Донья Виктория Лануса (1842–1910) была испанской элитной женщиной-метисой, родившейся в Гинобатане , [ 16 ] Албай и происходил из известной семьи в испанском сообществе. Ланузы — родственные семьи Ортигасов и Ольбесов во времена Старой испанской Манилы . В их браке родилось двое детей [ 17 ] по имени Кармен Лануза [ нужна ссылка ] (1864–1888) и Эмиль Лануза (1870–1880). По неизвестным причинам донья Виктория Лануза не носила фамилию мужа и сохранила свою испанскую фамилию.

Наследие

[ редактировать ]

участок земли на горе Банахау . Благодаря привилегии, предоставленной испанскими властями, ему был предоставлен для обработки [ 18 ] Его земельная собственность располагалась в районе Баррио Малинао, соединяющего реку Олла с районом Букал и ограниченного со всех сторон дорогами общего пользования с общей площадью земли 11 гектаров. [ 19 ] Предгорье горы Банахау представляло собой типичный лес, которому суждено было стать великолепной кофейной плантацией. Дон Густаво вырастил самое первое кофейное дерево в тени существующих деревьев. [ 18 ] Он обрабатывал землю, сажая рассаду и собирая урожай по мере возникновения спроса. Его семейный особняк был построен в Маджайджае, недалеко от реки. [ 17 ] и всегда был открыт для путешественников. Здесь был небольшой музей, в котором хранились коллекции птиц, бабочек, рептилий, паразитов и засушенных растений. [ 17 ]

6 сентября 1875 г. [ 20 ] Дон Густаво Тоблер покинул Манилу, намереваясь поехать в Китай. Неясно, была ли его поездка связана с бизнесом; он заболел во время перевозки или при обращении за медицинской помощью. Он заразился заболеванием печени [ 17 ] и умер в Британском Гонконге 28 сентября 1875 года. [ нужна ссылка ] Его неожиданная смерть в возрасте 41 года привела к запустению и заброшенности обширной кофейной плантации. [ 21 ] Срок службы типичной кофейной плантации составляет около тридцати лет. [ 22 ] Все нетронутые деревья, уцелевшие на его плантации, возможно, были уничтожены кофейной ржавчиной и нашествием насекомых, которые преследовали страну в период с 1889 по 1891 год. [ 23 ]

В 1874 году, перед смертью, он опубликовал книгу Aventuras de Filipinas — Album Humoristico en 30 Hojas . [ 24 ] Книга представляет собой комическое изображение переживаний и приключений иностранных путешественников на Филиппинском острове. Он был опубликован в Санкт-Галлене, Швейцария , и литографирован Иоганном Мартином Зейцем . [ 2 ] В Библиотеке наследия Филиппин есть цифровая версия книги, доступная в Интернете. [ 24 ] Книга считается редким антиквариатом и стоит около 6000 долларов. [ 25 ] Обложка книги признана одной из самых блестящих в филиппинской литературе филиппинским историком доктором Мэй Джурилья. [ 26 ]

Образец из его коллекции насекомых. [ 27 ] хранится в Зенкенбергском музее естественной истории во Франкфурте , Германия. Остальные его работы и иллюстрации собраны в альбоме «Vistas de Ylollo y Negros». [ 2 ]

  1. ^ Jump up to: а б Эрни, А; Аларилла, MJ (2006). «Основные моменты отношений между Филиппинами и Швейцарией» . Посольство Республики Филиппины в Берне, Швейцария . Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Витчи, Питер. «ПРИВЫЧАТЕЛЬНАЯ СЕЛЬСКАЯ ЖИЗНЬ НА ФИЛИППИНАХ» . Современные свидетельства . Государственный архив Аппенцелля-Ауссерродена, Пенсильвания. 56-02 . Проверено 6 мая 2023 г. {{cite web}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  3. ^ Jump up to: а б Тюрлер Х., Годе М., Триболе Х. и Аттингер В. (1934). Историко-биографический лексикон Швейцарии. Управление историко-биографического лексикона Швейцарии, 4-7.
  4. ^ Jump up to: а б Ежегодники Аппенцелля Том (год): 15 (1883) Выпуск 11. Три преподавателя Аппенцелля: директор кантональной школы Густав Адольф Тоблер фон Вольфхальден, служба библиотеки ETH, 151–155.
  5. ^ Гранц-Столл, Дж. (1985). Ученик Аппенцелля и помощник Песталоцци. Герман Крузи, Йоханнес Нидерер, Иоганн Георг Тоблер. Херизау,
  6. ^ Трелер Д. и Хорлахер Р. (2009). Все письма к Песталоцци. Критическое издание. Том 1: 1764-1804.
  7. ^ Тоблер, JG (1820). Gotthold храбрый пастор в сельской местности: приусадебный участок к золотодобывающей деревне. Генрих Рамигиус Зауэрландер.
  8. ^ Тоблер, Г.А. (1844). Теория форм в связи с чистыми элементами рисования от руки и с предложениями по методической обработке геометрического и перспективного изображения основных форм: Пособие для учителей начальной школы. Шейтлин и Золликофер.
  9. ^ Зангер, А. (2014). Швейцарцы в Сингапуре. Издания Дидье Милле.
  10. ^ Меркадер, JM (2000). Отношения Испании со Швейцарией в XIX веке. Эдитум.
  11. ^ Хроники и справочник по Китаю, Японии и Филиппинам за 1863–1869 годы. Ежедневная пресса.
  12. ^ Хроники и справочник по Китаю, Японии и Филиппинам за 1868 год. Daily Press, 119, 258.
  13. ^ Жироньеры, ПП (1983). Путешествие в Маджайджай: первоначально опубликовано в городе Нант в 1862 году. Национальный исторический институт,
  14. ^ Номбрадо, М. (2017). Маджайджай Анг Памананг Баян, Город наследия. Самостоятельная публикация, 37, 97–98.
  15. ^ Друзья страны (1896, 25 января). Генеральная инспекция лесов. Манильская газета, 99.
  16. ^ Бюро гражданства (1910 г.) Форма для жителей островных владений Соединенных Штатов. № 898, выдано 13 июня 1910 г.
  17. ^ Jump up to: а б с д Герра, Дж. А. (1887). Путешествие по Филиппинам: от Манилы до Таябаса. Мадридская типография Фортанет.
  18. ^ Jump up to: а б Видаль, С. (1874). Отчет об отрасли лесного хозяйства на Филиппинских островах... Печать, стереотипизация и гальваника Арибау и Ка.
  19. ^ Рут, Э. (1907). Корневой сборник Элиу документов США, касающихся Филиппинских островов (том 257). Типография правительства США, 771-772.
  20. Друзья страны (1875, 7 сентября). Официальные объявления. Манильская газета, 514.
  21. ^ Марке, А. (1887). Лусон и Палау: шесть лет путешествия по Филиппинам. Хашетт, 93–122.
  22. ^ Банн, К., Ледерах, П., Ривера, О.О., и Киршке, Д. (2015). Горькая чашка: изменение климата в мировом производстве кофе арабика и робуста. Климатические изменения
  23. ^ «НАШЕ КОФЕЙНОЕ НАСЛЕДИЕ: Богатая история кофе на Филиппинах» . Филиппинский Coffee Board Inc.
  24. ^ Jump up to: а б Сын Тоблера, Густаво (1874 г.). «Приключения Филиппин: юмористический альбом в 30 джохах» . Библиотека филиппинского наследия | Музей Аяла . Литография Джона Зейтца . Получено 6 мая 2023 г. - через Issuu. Оцифровано Библиотекой наследия Филиппин.
  25. ^ «Компания Уильяма Риза – Американа» . ЭйБукс .
  26. ^ «4 книги филиппинской литературы в блестящих обложках» . Кокосы Манила . 12 марта 2015 г.
  27. ^ Нэссиг, Вашингтон, и Тредэуэй, CG (2000). Род Pseudoganisa Schultze, 1910, эндемик Филиппинских островов (Lepidoptera: Eupterotidae). Этюды, 83, 86
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 30f1b851d877ea6649f361efebb84416__1706313660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/16/30f1b851d877ea6649f361efebb84416.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gregor Gustav Adolf Tobler - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)