Плата за перевозку
![]() | Примеры и перспективы в этой статье касаются главным образом Канады и не отражают мировую точку зрения на этот вопрос . ( декабрь 2017 г. ) |
Плата за перевозку , соотношение цены и качества сигнала , [ 1 ] переговоры о стоимости или « налог на телевидение » — все это относится к предлагаемой канадской политике регулирования телевидения , которая потребует от компаний кабельного и спутникового телевидения компенсировать обычным эфирным телевизионным станциям право транслировать свои местные сигналы. Такая система уже давно существует в Соединенных Штатах под названием « согласие на ретрансляцию» .
Различные версии схемы поддерживаются большинством крупных традиционных вещательных компаний, и против них выступают практически все поставщики услуг кабельного , спутникового телевидения и IPTV (телефонные компании). Эти усилия продвигались с помощью различных средств, включая поддержку рекламы на многих традиционных телевизионных станциях и связанных с ними специализированных каналах, а также противодействие рекламе на местных станциях и во время показа местной рекламы на кабельных каналах США (которые вставляются отдельными поставщиками услуг). .
История
[ редактировать ]Различные предложения по плате за передачу представлялись Канадской комиссии по радио, телевидению и телекоммуникациям (CRTC) несколько раз на протяжении многих лет и каждый раз отклонялись до 2009 года. В прошлом вещательные компании стремились получать фиксированную плату за каждого абонента. плата, устанавливаемая CRTC; в 2007 году вещательные компании предложили ставку от 10 центов до 1 доллара США за подписчика в месяц. [ 2 ] На некоторых крупных рынках существует около дюжины местных эфирных станций, что теоретически могло означать ежемесячную плату за каждого абонента в размере 10 долларов или более, если предположить, что CRTC принял верхний предел предложенного диапазона.
В июле 2009 года CRTC указал, что «теперь он считает, что согласованное решение о компенсации свободной рыночной стоимости местных обычных телевизионных сигналов также является уместным», и начнет разработку процесса определения соответствующей стоимости сигнала на слушаниях в падение. [ 3 ] Однако после судебного иска компании Bell Canada, утверждавшей, что она одобрила плату за перевозку, не давая перевозчикам возможности внести свой вклад, CRTC заявила, что рассмотрит концепцию de novo на тех же слушаниях. [ 4 ]
Одновременно с первоначальным объявлением, в качестве временной меры, комиссия также объявила о временном увеличении на один год с 1% до 1,5% платы, взимаемой с кабельных и спутниковых компаний для финансирования Фонда улучшения местного программирования (LPIF). ), который поддерживает местные программы на станциях на небольших рынках. [ 5 ] LPIF существует с 2008 года и является отдельным вопросом от различных предложений по компенсации сигнала; однако многие кабельные компании использовали это увеличение как возможность включить плату в качестве отдельной статьи в счета клиентов. [ 6 ]
Позже CRTC объявил, что он получил приказ от кабинета Харпера с просьбой провести отдельные слушания в начале декабря 2009 года, чтобы конкретно рассмотреть мнения потребителей по этому вопросу, и вскоре после этого представит кабинету министров отчет, содержащий рекомендации. . Это означает, что кабинет министров в конечном итоге решит, разрешать или нет такие сборы. [ 7 ]
Утверждалось, что приобретение Global у Canwest компанией Shaw Communications в 2010 году и CTV у CTVglobemedia компанией Bell Canada Enterprises в 2011 году сделало этот вопрос спорным. [ 8 ] В 2012 году Верховный суд Канады постановил, что этот вопрос выходит за рамки CRTC. [ 9 ]
Позиции крупнейших медиакомпаний
[ редактировать ]Коалиция «Местное телевидение имеет значение»
[ редактировать ]В коалицию Local TV Matters входят CBC (владелец сетей CBC Television и Radio-Canada ), CTVglobemedia (владелец CTV и A ), Canwest (владелец Global ), Remstar (владелец V ) и независимая компания CHEK. и НТВ . Citytv , которая уже принадлежала провайдеру кабельного телевидения Rogers Communications , была единственной крупной телевизионной группой, которая не участвовала в кампании.
Кампания, стартовавшая в середине 2009 года, стала продолжением кампании CTVglobemedia «Спасите местное телевидение», которая началась ранее в том же году.
Частные вещательные компании в рамках этой коалиции поддержали механизм, согласно которому каждая станция получит возможность:
- обязательная перевозка по всем кабельным системам в их зоне обслуживания без компенсации, как это в настоящее время предусмотрено для всех эфирных станций, или
- никаких обязательных прав на перевозку, но есть право вести переговоры с поставщиками услуг о компенсации.
В последнем случае станции смогут скрывать свои сигналы и потенциально вызывать отключение станций в США во время программ, которые в противном случае были бы одновременно заменены от конкретного поставщика услуг в отсутствие компенсационного соглашения. Поставщики услуг также не будут обязаны иметь станции, которые пытались, но не смогли достичь соглашения о компенсации с этим поставщиком. Эта система будет похожа на американскую FCC систему согласия на повторную передачу .
CBC поддержал право вести переговоры о компенсации, но не пожелал отказываться от своих обязательных прав на трансляцию из-за своего статуса общественной вещательной компании. Вместо этого он будет требовать обязательного арбитража в случае провала переговоров с поставщиками услуг. Вместо этого предложение CBC было сосредоточено в первую очередь на том, чтобы потребовать от провайдеров предлагать «тонкий базовый» пакет, содержащий небольшое количество базовых услуг, включая местные станции. [ 10 ]
Аргументы
[ редактировать ]Телеведущие утверждали, что:
- Такое правило необходимо для того, чтобы радиовещательные станции получили паритет со специализированными каналами , которые получают доходы как от платы за подписку на кабельное/спутниковое телевидение, так и от рекламы.
- Клиенты уже платят за возможность принимать местные станции через кабель или спутник и во многих случаях полагают, что часть их гонораров идет на прямое финансирование местных станций, хотя на самом деле они ничего не получают (хотя провайдеры действительно платят в фонды, которые косвенно помогают вещанию). станции, такие как вышеупомянутый LPIF и Канадский телевизионный фонд ).
- Компании кабельного и спутникового телевидения получают достаточную прибыль , чтобы покрыть эти возросшие расходы, не перекладывая их на своих клиентов; вещательные компании предложили CRTC отменить свое решение о дерегулировании базовых тарифов на услуги в начале 2000-х годов, чтобы гарантировать, что клиенты не будут вынуждены платить больше.
- Модель традиционного телевидения – то есть получения доходов исключительно за счет рекламы – была «сломана» в течение нескольких лет, при этом многие более мелкие станции работали с убытком с 1990-х годов, а глобальный финансовый кризис 2008-2009 годов лишь усугубил эту существующую проблему.
- Отклонение этого предложения может означать закрытие большего количества станций, особенно на небольших рынках. Canwest закрыла CHCA-TV в августе 2009 года, а CTV закрыла CKX-TV в октябре того же года после того, как сделка по продаже станции за один доллар провалилась; Одновременно CTV объявило о планах отключить почти все свои ретрансляционные передатчики в небольших населенных пунктах. CTV также сообщило, что может закрыть больше станций в ближайшем будущем, если не сможет получить компенсацию от поставщиков услуг. ЧЧ-ДТ обанкротился в декабре 2015 года (остается в эфире в гораздо менее бюджетной форме).
Остановите телевизионную налоговую коалицию / Шоу
[ редактировать ]Shaw Communications была одним из первых и ярых противников платы за перевозку. К усилиям Шоу позже присоединилась коалиция «Остановим налог на телевидение», состоящая из Rogers Communications (которая владеет как Rogers Cable , так и традиционными системами Citytv и Omni ), Bell Canada , Bell Aliant , Cogeco , EastLink и Telus ; Кампания Шоу остается отдельной от этой коалиции по неясным причинам.
Аргументы
[ редактировать ]Поставщики услуг утверждают:
- Плата за перевозку будет представлять собой налог на абонентскую плату, вынуждая абонентов платить ежемесячную плату за станции, которые будут по-прежнему доступны в свободном доступе через общественные радиоволны, то есть антенный прием. (Вещательные компании оспаривают квалификацию «налога» на том основании, что он не будет устанавливаться или взиматься каким-либо правительством или для него; поставщики услуг отмечают, что решение о разрешении взимания сборов будет приниматься либо самим федеральным правительством, либо самим федеральным правительством. или CRTC, федерального агентства.)
- Нет никакой гарантии, что эти средства улучшат местные программы или предотвратят закрытие станций.
- Реализация этой политики приведет непосредственно к увеличению базовых тарифов на кабельное телевидение для потребителей, при этом большинство провайдеров обещают перечислить любые сборы за передачу телевещательных станций отдельной статьей. Некоторые провайдеры предполагают, что повышение платы до 10 долларов в месяц остается возможным (вещательные компании просто заявляют, что такая плата будет предметом переговоров, но настаивают на том, что они не хотят, чтобы потребители платили больше).
- Такие сборы были бы не чем иным, как спасением от якобы плохого финансового управления этих вещателей, т.е. покупки дорогих американских программ или покупки других средств массовой информации, в отличие от производства более самобытных местных или канадских программ (вещательные компании не ответили напрямую на эти претензии, но исторически покупка американских программ на самом деле обходилась дешевле, чем производство канадских программ).
- Затраты CTV и Canwest на содержание местных станций могут быть компенсированы за счет их более прибыльных активов специализированных каналов (вещательные компании отвечают, что специализированные каналы часто имеют нескольких партнеров и, следовательно, их нелегко использовать для субсидирования других объектов).
- Тот факт, что вещательные станции вообще транслируются провайдерами кабельного и спутникового телевидения, не говоря уже об одновременной привилегии замены радиостанций США, уже обеспечивает значительную выгоду вещательным компаниям (вещательные компании утверждают, что Канада - единственная крупная англоязычная страна, которая допускает такое широкое распространение). сетей «большой четверки» США и, следовательно, симсабы необходимы для защиты их собственных прав на вещание).
Квебекор
[ редактировать ]Quebecor Media , владелец франкоязычной сети TVA, а также крупнейшая кабельная компания Квебека Videotron , также поддерживает принцип компенсации сигнала, но считает, что вместо этого эти средства должны вычитаться из существующих сборов за специализированные каналы , а не перекладываться на потребителей. или поглощены поставщиками услуг. [ нужна ссылка ]
Другие независимые вещатели на небольшом рынке
[ редактировать ]Другие компании, владеющие небольшими телевизионными станциями, связанными с другими сетями, такие как Jim Pattison Group , Newcap и Corus Entertainment (дочерняя компания Shaw), явно не поддерживают и не выступают против компенсации за сигнал, заявляя, что это окажет ограниченное влияние на их доходы, учитывая небольшие рынки, на которых они работают. Вместо этого их основной задачей является сохранение услуг спутниковых провайдеров, которые сейчас обогнали кабельное телевидение на многих сельских рынках. [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Позиция CBC по «соотношению цены и качества сигнала». Архивировано 31 марта 2010 г. в Wayback Machine , 9 июля 2009 г.
- ^ «Общественное уведомление о радиовещании CRTC 2007-53» . Crtc.gc.ca. 17 мая 2007 г. Проверено 15 ноября 2013 г.
- ^ «Уведомление о консультации CRTC 2009-411» . Crtc.gc.ca. 6 июня 2009 года . Проверено 15 ноября 2013 г.
- ^ «Уведомление о консультации CRTC 2009-411-3» . Crtc.gc.ca. 11 августа 2009 г. Проверено 15 ноября 2013 г.
- ^ «Политика регулирования телерадиовещания CRTC 2009-406» . Crtc.gc.ca. 6 июля 2009 г. Проверено 15 ноября 2013 г.
- ^ Роджерс, клиентов Bell TV предупредили о повышении комиссий , CBC.ca , 10 августа 2009 г.
- ^ Уведомление о трансляции консультаций CRTC 2009-614 , 2 октября 2009 г., по состоянию на 11 декабря 2009 г.
- ^ Стерджен, Джейми (март 2011 г.). «Телевизионный скандал из-за платы за перевозку «хромой утки» направлен в Верховный суд | Financial Post» . Финансовый пост . Business.financialpost.com . Проверено 15 ноября 2013 г.
- ^ «Верховный суд отменил план трансляции «платы за перевозку» - Бизнес - CBC News» . Cbc.ca. 13 декабря 2012 г. Проверено 15 ноября 2013 г.
- ^ Комментарии CBC в ответ на уведомление о консультации CRTC 2009-614. Архивировано 6 июля 2011 г. в Wayback Machine , 2 ноября 2009 г.