Голос молитвы и хвалы
Редактор провел поиск и обнаружил, что существует достаточно источников, предмета чтобы установить известность . ( май 2024 г. ) |
Кол Ринна У'Тфилла ( англ. «Голос молитвы и хвалы ») — британский сборник еврейской литургической музыки, изданный в 1899 году. Он считается основой совместной молитвы для большинства евреев-ашкенази в Соединенном Королевстве.
История
[ редактировать ]В 1899 году Хоровой комитет Совета Объединенной синагоги поручил Фрэнсису Лайону Коэну (FLC) и Дэвиду Монтегю Дэвису (DMD) составить стандартизированный свод литургической музыки. Это было обновление книги FLC и BLMosely 1889 года « Ширей Кнессет Исраэль – Песни Конгрегации Израиля» . Ранние упоминания этого тома как «псалтыря» подчеркивают параллели с другими викторианскими религиозными хоровыми произведениями. [ 1 ] Большинство композиций указаны как «традиционные», работы Юлиуса Момбаха или аранжировки самих FLC и DMD. Некоторые традиционные произведения также приписывают сефардскому происхождению, но основным справочником для западных сефардов являются «Древние мелодии литургии испанских и португальских евреев» Давида де Аарона де Сола и Агилара.
Поскольку изначально она была опубликована в синей обложке, ее часто прозвали «Синей книгой». [ 2 ] В синей книге собраны песни и песнопения для всего еврейского календаря, написанные в четырехчастной гармонии со сниженными партитурами, чтобы их можно было играть на фортепиано или органе в сопровождении хора на репетиции или на свадебной церемонии, а также мелодии и альтовые линии в тоник соль фа для тех, кто не умеет читать ноты. В 1933 году Сэмюэл Алман переиздал «Синюю книгу», добавив к ней несколько своих собственных сочинений.
Культурное присвоение является положительной характеристикой еврейской культуры и широко используется в «Синей книге». Два примера: Va'anachnu имеет нумерацию. 19 – «Открой небеса…» из оратории «Илия»; Услышь мою молитву/О крыльях голубя» (Псалом 55) и Ходо Аль Эрец, основанный на произведении Феликса Мендельсона « . DMD решила аранжировать Va'anachnu в той же тональности, но при расшифровке увеличила длину нот вдвое. [ 3 ] [ самостоятельно опубликованный источник? ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «От древности к современности: определение англиканства в англо-еврейском гимне» . Оксфордский академический .
- ^ «Дэвид М. Дэвис» . Джеффри Л. Шислер . 1 декабря 2012 г.
- ^ «Примечания к программе Шабата в Великобритании 2017» . Чазан Гарсия . 11 декабря 2017 г.