Jump to content

Мачи Тавара

Мачи Тавара ( род. . — современный японский 31 декабря 1962 г.) писатель, переводчик и поэт [1] [2]

Тавара наиболее известен как современный поэт. Ей приписывают возрождение танка для современной японской аудитории. [3] [ нужна ссылка ] Ее навыки переводчика заключаются в переводе классического японского языка на современный японский, например, таких книг, как « Маньёсю» и «Такетори моногатари» .

Биография

[ редактировать ]

Она родилась в 1962 году в префектуре Осака и переехала в префектуру Фукуи, когда ей было 14 лет. В 1981 году окончила Университет Васэда по специальности японская литература . Под влиянием поэта Сасаки Юкицуна она начала писать танка. После окончания школы Тавара начала преподавать в средней школе Хашимото префектуры Канагава и преподавала там до 1989 года. [4]

Она написала серию из 50 стихотворений «Августовское утро» , получившую 32-ю премию Кадокава Танка. Она объединила этот сборник с другими небольшими группами танка, чтобы выпустить свой первый крупный сборник стихов « Годовщина салата» в 1987 году. Он стал бестселлером и хорошо продавался. тираж более 2,6 миллиона экземпляров. Этот сборник получил 32-ю премию Ассоциации современных японских поэтов.

Годовщина салата положила начало феномену, известному как «феномен салата», сравнимому с «бананаманией» (придуманной для явления, вызванного первой крупной книгой Банана Ёсимото ). Тавара стала знаменитостью и вела теле- и радиошоу, в которых превозносила достоинства танка и призывала всех писать о них. В конце концов она выпустила сборник танка, присланный ей поклонниками, отредактированный и отобранный ею. [5]

Популярность Тавары в основном связана с ее умением обращаться с танка. Она ловко сочетает современные японские сюжеты с классическими поэтическими формами и грамматическими конструкциями, которые одновременно отсылают к классическим временам, но также делают танка более доступным для современной японской молодежи. Кроме того, в отличие от танка классической эпохи, стихи Тавары обладают более легким настроем и четким тоном, а также универсальностью, которая помогает сделать ее поэзию понятной всем. [6]

Основные работы

[ редактировать ]
  • Салат Юбилей [1987]
    • Юбилей салата , пер. Джек Стэмм, Токио: Каваде Шобо Шинша, 1988.
    • Салат Юбилейный , пер. Джульетта Уинтерс Карпентер . Коданша Америка, 1990. ISBN   0-87011-920-6 .
  • Ладонь руки ветра [1991]
  • Шоколадная революция [1997]
  1. ^ Ловиц, Леза; Аояма, Миюки; Томиока, Акеми (1994). Длинный сезон дождей: Хайку и Танка . Каменный мост Пресс. ISBN  1-88065615-9 .
  2. ^ Бакли, Сандра (2002). Энциклопедия современной японской культуры . Рутледж. ISBN  0-415-14344-6 .
  3. ^ Карпентер, Джульетта Уинтерс (1989). «Тавара Мачи: «Творить поэзию — значит жить» » . Японский ежеквартальный журнал . 36 (2): 193 – через Проквест.
  4. ^ «Шоколадная коробка TAWARA Machi: Мой профиль на английском языке» .
  5. ^ Стэнлоу, Джеймс (2004). Японский английский: контакт языка и культуры . Издательство Гонконгского университета. п. 101. ИСБН  962-209-572-0 .
  6. ^ Бринк, Дин (2008). «Поддержание наслаждения: коммерческие и хейанские интертексты в танка Тавара Мачи» . Позиции . 16 (3): 629–659. дои : 10.1215/10679847-2008-016 . S2CID   146461922 . Проверено 17 августа 2014 г.
  7. ^ «Писатель Кейго Хигасино получает фиолетовую ленту = поэт Мачи Тавара и другие — Осенние награды» . Проверено . 2 ноября 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3427a7201823c1bfff986ba64afc4c91__1698905340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/91/3427a7201823c1bfff986ba64afc4c91.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Machi Tawara - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)