Банан Ёсимото
Банан Ёсимото | |
---|---|
Родное имя | Банан Ёсимото |
Рожденный | Махоко Ёшимото 24 июля 1964 г. Токио , Япония |
Занятие | Писатель |
Национальность | японский |
Период | 1987 – настоящее время |
Жанр | Вымысел |
Веб-сайт | |
Официальный сайт ![]() |
Банана Ёсимото ( Yoshimoto Banana , Ёсимото Банана , родился 24 июля 1964 года). [1] — псевдоним Махоко японской писательницы Ёсимото ( Mahiko Yoshimoto , Yoshimoto Mahoko ) . С 2002 по 2015 год она писала своё имя хираганой ( Yoshimoto Banana ).
Биография
[ редактировать ]Ёсимото родился в Токио 24 июля 1964 года и вырос в прогрессивной семье. Ее отцом был поэт и критик Такааки Ёсимото , а сестра Харуно Ёико — известный карикатурист в Японии.
Ёсимото окончил Колледж искусств Университета Нихон по специальности литература . Там она взяла псевдоним «Банан» из-за своей любви к цветам банана - имя, которое она считает одновременно «милым» и «намеренно андрогинным». [2]
Ёсимото держит свою личную жизнь в секрете и мало рассказывает о своем рольфинге муже, сертифицированном практикующем , Хироёси Тахате или сыне (родившемся в 2003 году). Каждый день она тратит полчаса на то, чтобы писать за компьютером, и говорит: «Я склонна чувствовать себя виноватой, потому что пишу эти истории почти ради развлечения». [ нужна ссылка ] В период с 2008 по 2010 год она вела онлайн-журнал для англоязычных фанатов. [3]
Писательская карьера
[ редактировать ]Ёсимото начала свою писательскую карьеру, работая официанткой в ресторане гольф-клуба в 1987 году.
ее дебютная работа «Кухня» Только в Японии (1988) разошлась тиражом более 60 экземпляров. Было две экранизации: японский телефильм. [4] и более широко выпущенная версия под названием Wo ai chu fang , выпущенная в Гонконге Хо Йимом в 1997 году. [5]
В ноябре 1987 года Ёсимото выиграл 6-ю премию писателей-новичков Кайен за книгу «Кухня» ; в 1988 году роман был номинирован на премию Мисима Юкио , а в 1989 году он получил 39-ю премию министра образования за поддержку искусства для новых художников. [6] В 1988 году (январь) она также выиграла 16-ю премию Идзуми Кёка в области литературы за новеллу «Тень лунного света» , которая включена в большинство изданий « Кухни» .
Другой ее роман, «Прощай, Цугуми» (1989), получил неоднозначные отзывы, но в 1990 году по нему был снят фильм режиссера Дзюн Итикава . [7]
Публикации
[ редактировать ]Ее работы включают двенадцать романов и семь сборников эссе (в том числе «Ананасовый пудинг» и «Песня из банана »), которые в общей сложности были проданы тиражом более шести миллионов экземпляров по всему миру. [8] Ее темы включают любовь и дружбу, силу дома и семьи, а также влияние утраты на человеческий дух.
В 1998 году она написала предисловие к итальянскому изданию книги Рюичи Сакамото. Conversazioni музыковеда Массимо Милано .
В 2013 году Ёсимото написал сериализованный роман « Будем ли мы любить?» (僕たち、恋愛しようか?), для женского журнала Anan , с певцом и актером Ли Сын Ги в роли центрального героя. Любовный роман стал первым из ее произведений, в котором корейский певец сыграл главного героя. [9] [10]
Стиль письма
[ редактировать ]Ёсимото говорит, что ее две основные темы - это «усталость молодых японцев в современной Японии» и «то, как ужасные переживания формируют жизнь человека». [11]
Ее работы описывают проблемы, с которыми сталкивается молодежь, городской экзистенциализм и подростки, оказавшиеся в ловушке между воображением и реальностью. Ее произведения адресованы не только молодым и бунтующим, но и взрослым, которые еще молоды душой. Персонажи, обстановка и названия Ёсимото имеют современный американский подход, но суть японская. Она обращается к читателям лично и дружелюбно, с теплотой и откровенной невинностью, рассказывая о таких простых вещах, как скрип деревянного пола или приятный запах еды. Еда и сны — повторяющиеся темы в ее работах, которые часто связаны с воспоминаниями и эмоциями. Ёсимото признает, что большую часть ее творческого вдохновения черпают из ее собственных снов и что ей хотелось бы всегда спать и жить жизнью, полной мечтаний. [12]
Она назвала американского писателя Стивена Кинга одним из первых, на кого она оказала большое влияние, и черпала вдохновение из его рассказов, не связанных с ужасами. По мере развития ее творчества на нее еще больше повлияли Трумэн Капоте и Исаак Башевис Зингер . [ нужна ссылка ] Также художница манги Юмико Осима . источником вдохновения была [13]
Награды
[ редактировать ]В 1987 году Ёсимото выиграл премию писателей-новичков Кайен за книгу «Кухня» . В 1988 году она была удостоена 16-й премии Идзуми Кёка в области литературы за роман «Тень лунного света» . В следующем году она получила еще две награды: 39-ю премию министра образования в поддержку искусства для новых художников (за 1988 финансовый год) за «Кухню» и «Утаката/Святилище» и 2-ю премию Ямамото Сюгоро за «Прощай, Цугуми» . В 1995 году она выиграла 5-ю премию Мурасаки Сикибу за «Амрита» свой первый полнометражный роман . А в 2000 году она получила 10-ю литературную премию Бункамуры Двойных Маготов за «Фурин в Намбей» сборник рассказов , действие которого происходит в Южной Америке.
За пределами Японии она была удостоена премий в Италии: литературной премии Сканно в 1993 году, литературной премии Fendissime в 1996 году, литературной премии Maschera d'Argento в 1999 году и премии Капри в 2011 году. [14]
Озеро вошло в лонг-лист литературной премии Man Asian 2011 года .
Библиография
[ редактировать ]Названия в скобках являются приблизительным переводом, если роман не был переведен.
Заголовок | Дата публикации | ||
---|---|---|---|
Английский перевод | японский | японский | Английский перевод |
Лунная тень | лунная тень | 1986 | 1993 (включен в большинство изданий Kitchen) |
Кухня | кухня | 1988 | 1993 |
(Переходный/Святилище) | Утаката/Святилище | 1988 | |
Предчувствие | печальное предчувствие | 1988 | 2023 |
Прощай, Цугуми | ТУГУМИ | 1989 | 2002 |
Спящий | крепко спать | 1989 | 2000 |
НП | Н・П | 1990 | 1994 |
Ящерица | ящерица | 1993 | 1995 |
Амрита | амрита | 1994 | 1997 |
(Долгая ночь Марики, журнал сновидений на Бали) | Дневник мечтаний Марики о долгой ночи на Бали | 1994 | |
(последний любовник Хатико) | Последняя возлюбленная Хатико | 1994 | |
хитрый | СЛАЙ | 1996 | |
(Медовый месяц) | медовый месяц | 1997 | |
Вкрутую и неудача | вкрутую/жесткая решетка | 1999 | 2005 |
(Оккультизм) Сборник сочинений, отобранных автором 1 | оккультный | 2000 | |
(Любовь) Сборник сочинений, отобранных автором 2 | любовь | 2000 | |
(Смерть) Сборник сочинений, отобранных автором 3 | смерть | 2001 | |
(Жизнь) Сборник сочинений, отобранных автором 4 | жизнь | 2001 | |
(Тело знает все) | тело знает все | 2000 | |
От Фурина до Наньбэя (Прелюбодеяние и Южная Америка) | Прелюбодеяние и Южная Америка | 2000 | |
Жизнь Дейзи | Жизнь Хинагику | 2000 | |
(Королевства, первая часть, Высоты Андромеды) | Королевство. Часть 1. Андромеда Хайтс | 2002 | |
(Радуга) | радуга | 2002 | |
Аргентинская ведьма (с рисунками и картинками Ёситомо Нара) | Аргентинская ведьма | 2002 | 2002 г. Также опубликовано на английском языке издательством RockinOn. |
(Плащ из перьев) | Хагоромо | 2003 | |
Тупиковые воспоминания [15] [16] [17] | тупиковые воспоминания | 2003 | 2022 |
(Не волнуйся, будь счастлив) | у меня ничего нет | 2004 | |
(Высокий и сухой (первая любовь)) | Высоко и сухо (Хацукой) | 2004 | |
(Крышка моря) | морская крышка | 2004 | |
(Королевства, вторая часть, тень потерянных вещей и последующая магия) | Королевство. Часть 2: Боль, тень утраты и магия | 2004 | |
(Королевства, третья часть, секретный цветник) | Королевство. Часть 3. Тайный сад | 2005 | |
Озеро | вода | 2005 | 2010 |
(Дельфин или Ты здесь?) | дельфин | 2006 | |
(Саламандра или Маленькая тень) | Хитокагэ | 2006 | |
(Чи и я) | Чи-тян и я | 2007 | |
(Гавайи мечтают) | Иллюзия Гавайи | 2007 | |
(Южная точка) | южная точка | 2008 | |
(О ней или О моей девушке) | о ней | 2008 | |
Моши-Моши: Роман | Привет Симокитазава | 2010 | 2016 |
(Сестры Желудь) | сестры-желуди | 2010 | |
(Другой мир, Королевства, четвёртая часть) | Другое мировое царство, часть 4 | 2010 | |
(Шипение, шипение) | шипящий | 2010 | |
(Сладкий в дальнейшем) | Сладкая будущая жизнь | 2011 | |
(Ночь с Саки и друзьями) | Ночь Саки-чан | 2013 | |
(Хозяйка бара спотыкается) | закуска чидори | 2013 | |
(Будем ли мы любить?) | Давай влюбимся? | 2013 | |
(Вздремнуть после обеда на клумбе из цветов) | Расслабьтесь в цветочной клумбе | 2013 | |
(Птицы) | птицы | 2014 | |
(Цирковая ночь) | цирковая ночь | 2015 | |
(Фунафуна Фунабаши) | Фунабуна Фунабаши | 2015 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Банан Ёшимото» . Фабер и Фабер . Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 г. Проверено 23 декабря 2015 г.
- ^ «Банан Ёшимото» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 г. Проверено 19 июня 2008 г.
- ^ Ёшимото, Банан. «Мой журнал» . Архивировано из оригинала 17 марта 2017 г. Проверено 16 марта 2017 г.
- ^ Морита, Ёсимицу (29 октября 1989 г.), Кухня (драма, романтика), Wako International , получено 25 ноября 2021 г.
- ^ Йим, Хо (режиссер) (1997). Кухня . IMDb.
- ^ «Банан Ёшимото» . Контрапункт Пресс . 3 мая 2016. Архивировано из оригинала 19 августа 2016 года . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ Итикава, Дзюн (режиссер) (1990). Цугуми . IMDb. Архивировано из оригинала 13 декабря 2019 г. Проверено 1 июля 2018 г.
- ^ Коупленд, Ребекка Л. (2006). Женщина подверглась критике: переведенные очерки японского женского письма . Издательство Гавайского университета. п. 167. ИСБН 0-8248-2958-1 . Архивировано из оригинала 29 мая 2016 г. Проверено 18 октября 2015 г.
- ^ Ли, КёнНам (1 апреля 2013 г.). «Ли Сын Ги сыграет главную роль в новом банановом романе Ёсимото» . мвейв . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 30 ноября 2015 г.
- ^ Лент, Джесси (2 апреля 2013 г.). «Ли Сын Ги появится в роли героя в грядущем любовном романе Банана Ёсимото «Будем ли мы любить» для женского журнала Anan» . kpopstarz.com . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 30 ноября 2015 г.
- ^ «Банан Ёсимото и молодые» . 26 марта 2012. Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 3 ноября 2013 г.
- ^ Трит, Джон Уиттиер (лето 1993 г.). «Ёсимото Банан пишет домой: культура сёдзё и ностальгическая тема» . Журнал японоведов . 19 (2): 353–387. дои : 10.2307/132644 . JSTOR 132644 .
- ^ Шодт, Фредерик Л. (2011). Страна грез Япония: сочинения по современной манге . Беркли, Калифорния. п. 292. ИСБН 978-1-933330-95-2 . OCLC 731210677 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Банан Ёсимото получил итальянскую литературную премию» . Мелвилл Хаус. 26 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2022 г. Проверено 13 июля 2021 г.
- ^ «Рецензия: «Тупиковые воспоминания» Бананы Ёсимото» . Нью-Йорк Таймс . 2022-07-30.
- ^ « Тупиковые воспоминания» Бананы Ёсимото» . Азиатский обзор книг . 10 августа 2022 г. Проверено 15 августа 2023 г.
- ^ Леоу, Флорентина (17 июля 2022 г.). «Композиция «Dead-End Memories» Банана Ёсимото — это литературный эквивалент лоу-файного плейлиста» . Джапан Таймс . Проверено 15 августа 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт
- Статья из Метрополиса
- Бананамания
- Романтическая любовь в ранних художественных произведениях Банана Ёсимото. Архивировано 20 июля 2020 г. в Wayback Machine.
- «Новая эра Банана Ёсимото» - (обзор J-pop.com)
- 1964 года рождения
- Японские женщины-писатели
- Живые люди
- Выпускники Университета Нихон
- Постмодернистские писатели
- Японские писатели ХХ века.
- Японские писательницы XX века
- Японские романисты XXI века
- Японские писательницы XXI века
- Японские писатели XXI века
- Писатели из Токио
- Писатели-псевдонимы XX века
- Писатели-псевдонимы XXI века
- Псевдонимы женщин-писательниц