Jump to content

Тромдам-Гуайре

(Перенаправлено с «Имтехт на Тромдайме »)

Тромдам Гуайре (также известный как Imthecht na Tromdhaimhe , Imthecht na Tromdaime ) — ирландское произведение сатиры в прозе об отношениях между покровителем и поэтом и злоупотреблении привилегиями. [ 1 ] [ 2 ] Хотя сам текст трудно датировать, считается, что он был составлен не ранее 1300 года. [ 3 ] Единственная сохранившаяся копия этого текста находится в рукописи Леабхара Мика Картай Риави или « Книге Лисмора», которая сама датируется пятнадцатым веком. [ 4 ] Действие этой истории разворачивается в Ирландии седьмого века и представляет собой литературную демонстрацию и пародию на практику сатиры, которая была распространена среди профессиональных поэтов того времени. Тромдам Гуайре дает юмористический взгляд на Орден бардов , о котором аудитория двенадцатого века должна была знать, чтобы «полностью оценить резкий сарказм и сатиру, содержащиеся в повествовании». [ 5 ] Этот ретроспективный взгляд не дает нам представления об Ирландии седьмого века, а скорее о восприятии Ирландии седьмого века в двенадцатом веке. [1]

Заголовок

[ редактировать ]

Когда дело доходит до значения названия Тромдам Гуайре , существует некоторая двусмысленность . Патрик Форд переводит это слово как «Жадные гости Гуайре». Далее он объясняет это, добавляя, что trom означает тяжелый или обременительный, а dámh означает «компания, законное количество гостей, вечеринка; бардовская компания, поэты». [ 6 ] Феаргал О Беарра, с другой стороны, дает более проницательный перевод названия с «чрезмерной поэтической свитой, которая поразила Гуайре». [ 7 ] Однако оба перевода названия проясняют одно и то же послание. Недавно оно было переведено на современный ирландский язык как An Tromdhamh. [ 8 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В «Тромдам Гуайре» три главных героя; Даллан Форгайл , Сенчан Торпеист и Гуайре Эйдн Мак Кольмейн . [ 9 ] История начинается с знакомства читателя с Далланом, который в то время был поэтом короля Хью Финна Брейфне. Король Ориэля, Хью, сын Дуаха, и Хью Финн очень соперничают друг с другом. Хью Финн хотел заполучить всемогущий щит короля Ориэля, поэтому он просит Даллана потребовать его от него в качестве платы за стихотворение. Даллан соглашается на это и приходит в дом короля Ориэля, декламируя стихи и прося щит. Хью, сын Дуаха, предлагает Даллану всевозможные богатства в обмен на его стихи, но не хочет расставаться со своим щитом, поскольку поэту не подобает требовать чего-то подобного. Даллан настаивает на своих требованиях, но безуспешно, поэтому высмеивает его. По пути домой он заболевает и вскоре умирает, потому что несправедливо высмеял короля Ориэля.

Даллан был олламом, или главным поэтом Ордена Бардов, и после его смерти другие поэты решили, что Сенчан должен стать новым олламом. Сенчан, в свою очередь, решает, что он и поэты должны нанести визит Гуайре, который может похвастаться своей репутацией человека, которого никогда не высмеивали. Гуайре оказывает им всем очень теплый прием, кормит и принимает их с большим гостеприимством и щедростью. Однако за время своего визита поэты становятся очень требовательными и нуждающимися, заказывая ряд невыполнимых задач, которые, как они хотят, чтобы Гуайре выполнил для них. Гуайре должен удовлетворить эти требования, иначе они подвергнут его насмешкам. В отчаянии Гуайре молится, чтобы его убили, потому что он скорее умрет, чем испортит свою репутацию.

Марбан, брат Гуайре и свинопас, главный пророк неба и земли, помогает ему выполнить все задания, которые они просят. Хотя Марбан и помогал Гуайре, он был недоволен поэтами, поскольку их требования были смешными и необоснованными. Однако все просьбы были выполнены так, как просили. Однажды ночью, когда поэты пируют, Сенчан решает, что он очень недоволен ситуацией. Это беспокоит Гуайре, поскольку он опасается, что Сенчан может высмеять его. Он делает все возможное, чтобы удовлетворить свои потребности, но ничто не может порадовать оллама. Затем Сенчан становится беспокойным и шумным и начинает высмеивать даже мышей на полу. Затем он переходит к высмеиванию кошек и главного кота Ирусана. Ирусан узнает об этом и прибывает в дом Гуайре, чтобы напасть на Сенчана. Сенчан напуган Ирусаном и подвергается с его стороны жестокому нападению, поэтому он начинает петь ему хвалебные стихи, но уже слишком поздно. Однако Ирусан не убивает Сенчана, поэтому Гуайре не высмеивают, и поэты возвращаются домой в свой домик.

Однажды, некоторое время спустя, Марбан решает, что будет мстить поэтам за их зверское поведение и злоупотребление властью. Он едет в их домик и требует, чтобы они развлекли его представлением. Они обязаны удовлетворить его просьбу, поскольку он приходится родственником внучке поэта. Он просит, чтобы они прочитали ему историю о набеге скота на Кули, Тайн Бо Куайлнге . Однако они не могут удовлетворить его просьбу, потому что не знают этой истории и никогда о ней не слышали. Марбан находит это невероятно невежественным и накладывает на них проклятие, чтобы они не могли отдыхать под одной крышей две ночи подряд, пока не найдут Тайн Бо Куальнге и не смогут прочитать его ему.

Поэты путешествуют по Ирландии и Шотландии в течение года, пока в конце концов не узнают, что единственный человек, знающий эту историю, - Фергус Мак Ройх . Мертвого Фергуса вызывают из могилы, и он рассказывает историю, пока поэты ее записывают. Когда Фергус возвращается в могилу, вскоре после того, как поэты читают Тайн Бо Куальнге для Марбана, проклятие снимается. Марбан ставит им только одно условие, которому они должны следовать отныне: компания профессиональных поэтов будет упразднена, и каждый поэт вернется в свой родной город, чтобы работать самостоятельно. Все они клянутся в этом, и история гласит, что с того дня профессиональные поэты никогда больше не работали вместе.

Отличительность

[ редактировать ]

Есть ряд факторов, которые делают это произведение уникальным. Прежде всего, язык текста не является классическим современным ирландским языком, как в большинстве произведений литературы той эпохи. В написании стихов и прозы в основном преобладали профессиональные поэты, поэтому подавляющее большинство сохранившихся текстов было написано в их высоком регистре. Он не похож на формальный язык профессиональной поэзии, но похож на язык, на котором говорили в то время. [ 10 ] Во-вторых, оно необычно тем, что ориентировано на поэта как на выдающуюся личность. В частности, «Тромдам Гуайре» был написан автором, который находился за пределами круга профессиональных поэтов, но знал об Ордене бардов и традициях профессиональных поэтов. Это становится очевидным при прочтении текста. [ 11 ] В-третьих, в тексте есть хотя бы одна загадка . [ 12 ] примеры которых очень редки в средневековой ирландской литературе. [ 13 ] Таким образом, когда Марбан возвращается в зал, чтобы наказать поэтов, его мудрость проверяется рядом вопросов, включая следующую загадку: «Что хорошего нашел человек на земле, чего не нашел Бог? — Достойного мастера». [ 14 ]

  1. ^ «Тромд Гуайре» . 1931 год.
  2. ^ «Тромдам Гуайре» .
  3. ^ Фергал О.Б.
  4. ^ Фергал О
  5. ^ О медведь стр.418
  6. ^ Патрик Форд
  7. ^ Фергал О.Б.
  8. ^ Фергал О Беарра, Ан Тромдам , Леабхар Бреак, ISBN 978 1 911363 21 7
  9. ^ эта версия истории взята из перевода Патрика Форда.
  10. ^ Лекция Фергала А.Б.
  11. ^ О Колеайн, Шон, «Создание Тромдама Гуайра», Эриу 28 (1977): 32–70.
  12. ^ Кристин Голдберг, Сестры Турандот: Исследование народной сказки AT 851 , Фольклорная библиотека Гарланд, 7 (Нью-Йорк: Гарланд, 1993), стр. 37.
  13. ^ Патрик Симс-Уильямс, Ирландское влияние на средневековую валлийскую литературу (Оксфорд: Oxford University Press, 2010), стр. 114–15.
  14. ^ Кристин Голдберг, Сестры Турандот: Исследование народной сказки AT 851 , Фольклорная библиотека Гарланд, 7 (Нью-Йорк: Гарланд, 1993), стр. 37.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35475e3107cda382a196183a842105e8__1682969460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/e8/35475e3107cda382a196183a842105e8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tromdámh Guaire - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)