Разбуди мою душу и с солнцем
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2024 г. ) |
« Пробуди мою душу и с солнцем » — гимн 17 века, написанный англиканским священнослужителем и гимнодистом Томасом Кеном . Он был написан в 1695 году как утренний гимн, а в последнее время его обычно поют на мотив « Утреннего гимна» Франсуа Ипполита Бартелемона (1741–1808). Иногда его поют под «Старую Сотню» . Состоит из 14 куплетов, обычно поются только первый и последние три куплета. В 2002/2003 году английский композитор Джон Раттер включил первый и второй куплет в Кирие своей Детской мессы . [ 1 ]
Этот гимн был написан Томасом Кеном вместе с «Вся хвала Тебе, Боже мой, этой ночью» (вечерний гимн) и «Боже мой, я теперь от сна, просыпаюсь» (полночный гимн). Все три гимна имеют один и тот же последний стих, который теперь известен как Общее славословие .
Слова:
1 Проснись, душа моя, и с солнцем
Твой ежедневный этап долга пройден;
Стряхните с себя унылую лень и радостный подъем
Чтобы принести твою утреннюю жертву.
2 Искупи зря потраченные мгновения прошлого,
И проживи этот день, как будто твой последний;
Совершенствуй свой талант с должной тщательностью,
К великому дню готовься сам.
3 Пусть все разговоры твои будут искренними,
Совесть твоя, как полдень, ясна:
Подумай, как всевидящий Бог пути твои
И обозревает все твои тайные мысли.
4 Под влиянием света божественного,
Пусть твой свет светит другим,
Отражай все небесные благоприятные лучи,
В пылкой любви и веселой похвале.
5 Проснись и вознесись, сердце мое,
И с ангелами неси свою часть,
Кто всю ночь неутомимо поет
Высокая хвала вечному Царю.
6 Слава Тебе, сохранившему
И освежил меня, пока я спал;
Даруй, Господи, когда я от смерти очнусь,
Я могу принять участие в бесконечном свете.
7 Пусть ты мне понравишься в угоду Богу,
Пусть весь день мой Бог будет в поле зрения,
Исполни, как ты, волю моего Создателя,
О, пусть я никогда больше не буду делать зла.
8 Если бы у меня были твои крылья, я бы улетел в небо,
Но Бог восполнит этот недостаток,
И моя Душа окрылена горячим желанием,
Будет весь день к Небесам стремиться.
9 Вся хвала Тебе, сохранившему,
И подкрепил меня, пока я спал.
Даруй Господи, когда я от смерти очнусь,
Я могу приобщиться к бесконечному Свету.
10 Я не хотел ни проснуться, ни воскреснуть,
И само небо я бы презирал;
Разве не Ты был там, чтобы наслаждаться,
И я буду работать в Гимнах.
11 Небеса, Господи, где бы Ты ни был,
О, никогда не уходи от меня;
Для моей Души это ад,
Но на один миг лишен Тебя.
12 Господи, я обновляю свои обеты, данные Тебе,
Развей мои грехи, как утреннюю росу,
Берегите мои первые источники Мысли и Воли,
И Тобой наполни Дух мой.
13 Направляйте, контролируйте, подскажите, в этот день,
Все, что я проектирую, делаю или говорю;
Что все мои Силы изо всех сил,
В Твоей единственной Славе мы можем объединиться.
14 Славьте Бога, от которого проистекают все блага,
Хвалите Его, все существа здесь внизу,
Хвалите Его превыше Небесного Воинства,
Славьте Отца, Сына и Святого Духа.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- hymnary.org – Пробудись, душа моя, и с солнцем
- Разбуди мою душу, и с солнцем пройди свой ежедневный этап долга (ehymnbook.org)
- Проснись, душа моя, и с солнцем в исполнении хора Нориджского собора
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джон Раттер: Детская месса , Collegium Records, компакт-диск COLCD 129, буклет (PDF, 256 КБ).