Родольфо Энрике Фогвилл

Родольфо Энрике Фогвилл (15 июля 1941 - 21 августа 2010), который обычно носил только фамилию Фогвилл, был аргентинским писателем рассказов, писателем и бизнесменом. Он был дальним родственником писателя Чарльза Лэнгбриджа Моргана . Он был автором «Мальвинского реквиема» , одного из первых рассказов о Фолклендской войне . Фогвилл умер 21 августа 2010 года от легочной дисфункции.
Биография
[ редактировать ]Фогвилл родился в Буэнос-Айресе и стал профессором Университета Буэнос-Айреса . Он опубликовал сборник стихов; он был эссеистом и обозревателем, специализирующимся на коммуникациях, литературе и культурной политике. Успех его рассказа «Мучача-панк» («Девушка-панк»), получившего первую премию на литературном конкурсе в 1980 году, позволил ему оставить работу бизнесмена и положил начало тому, что он назвал «сюжетом недоразумений и несчастий». [ нужна ссылка ] это привело его к тому, чтобы стать писателем.
Некоторые из его рассказов появились в антологиях в США, на Кубе, в Мексике и Испании. Он особенно известен коротким романом «Мальвинский реквием» ( Los pichiciegos ), который был одним из первых повествований о Фолклендской войне между Аргентиной и Соединенным Королевством и написан с точки зрения молодых аргентинских призывников. В более общем плане Эрин Графф Зивин отмечает, что в большей части своих работ Фогвилл занимается «маргинальными субъектами»: например, в «Vivir afuera» к ним относятся «евреи», ВИЧ-положительные пациенты, наркоманы, проститутки и обедневшие художники. ." [ 1 ]
Мальвинский реквием
[ редактировать ]Критик Мария А. Дюран называет «Мальвинский реквием» Фогвилла «мастерской и разочарованной историей об абсурдной войне». [ 2 ] Как известно, она началась еще до окончания войны и завершилась всего неделю спустя в результате семидесятидвухчасового писательского запоя без сна, подпитываемого кокаином. [ 3 ] Аргентинский критик Мартин Кохан сравнивает публикацию книги с землетрясением: «его придется измерять по шкале Рихтера». [ 4 ]
Сюжет книги касается группы аргентинских дезертиров в последние недели сухопутной войны на островах. Они вырыли пещеру и небольшую сеть туннелей где-то на нейтральной полосе и затаились на корточках, когда погода ухудшается и приближается зима. Мужчины называют себя «пичичиегос» в честь маленького броненосца , родом из Аргентины. Чтобы выжить, они собирают мусор с поля боя, грабят аргентинскую армию и обмениваются товарами с британцами. Иногда они видят (или думают, что видят) необычайные виды вокруг себя. В конце концов, большинство пичичиего умирают, задохнувшись от угарного газа, поскольку наступающий снег блокирует вентиляцию их пещеры. Выживает только один, и постепенно мы узнаем, что он рассказывает свою историю рассказчику романа, вернувшись в Буэнос-Айрес.
Сотрудничество
[ редактировать ]В 2006 году Центр экспериментов (CETC) театра Колон предложил Родольфо Энрике Фогу как национальному поэту работать с композитором по своему выбору. Он выбрал композитора-авангардиста Оскара Эдельштейна , который впоследствии написал сценарий для « Eterna Flotación-Los monstruito» на основе двух стихотворений Фогвилла: «Contra el Cristal de La Pecera de Acuario» («Против стекла аквариума»)» и «El Antes de los Monstruito» («Перед чудовищами») из его книги «Lo Dado» («Данное»), превратив два стихотворения в непрерывный дискурс, функционирующий как драматический текст. [ 5 ] Это было первое музыкальное произведение, рассказывающее о президентстве Карлоса Менема . Опера изображала невероятный упадок, в который впала Аргентина, который привел к экономическому коллапсу и ряду экономических проблем, получивших название «кризис танго». «Фестиваль монстров» [ 6 ] Это рассказ, написанный Хорхе Луисом Борхесом и Адольфо Биой Касаресом , и именно с учетом этого Фогвилл упомянул «монстров» в своей книге стихов «Ло Дадо» («Данное»). В опере Эдельштейна он создает двух главных героев: Монструо I (Хуан Пельтцер - баритон) и Монструо II (Лукас Веренкраут-тенор).
Это было второе сотрудничество Фогвилла и Оскара Эдельштейна , первое из которых состоялось в 1997 году, когда в произведении Эдельштейна « Klange, Klange Urutaú » Фогвилл перевел и записал стихотворение Фернандо Пессоа . Музыкальный критик Федерико Монжо охарактеризовал чтение как «выразительное и странное». [ 7 ]
Работает
[ редактировать ]![]() | Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( январь 2019 г. ) |
Романы
[ редактировать ]- Реквием Мальвины : Видения подземной войны (переводчик Ник Кайстор. Издатель, Serpent's Tail, 2007 ( Los pichiciegos , 1983)
- Хорошая новость 1990 ( )
- Бледная история любви 1991 ( )
- Жить снаружи 1998 ( )
- Песни моряков на равнинах ( Songs of Sailors in the Plains , 1998), антология
- Разумный опыт (2001)
- В другом порядке вещей (2002)
- Урбана (2003) [ 8 ]
- Речь (2003)
- Сценарий для Арткино (2009)
- Наш образ жизни (2014) (посмертно)
- Введение (2016) (посмертно)
Короткие рассказы
[ редактировать ]- Мои мертвые панки ( Mis muertos punk , 1980)
- Японская музыка ( Японская музыка , 1982),
- армии ( Воображаемые 1983)
- ( 1985 Птицы головы )
- Девушка-панк ( Мучача-панк , 1992)
- Дневные останки ( 1993 )
- Полные истории (2009)
Стихи
[ редактировать ]- Эффект ( реальности 1979)
- Часы назначений ( Las horas de citas , 1980)
- Части целого ( Partes del todo , 1990)
- Данное («Ло дадо», 2001)
- Песня мира (2003)
- Последние ходы (2004)
- Полная поэзия (2016)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эрин Графф Зивин, Блуждающий означающий 43
- ^ «Фолклендская война: чтения с течением времени». 30 лет спустя: проблемы и представления о Фолклендской войне . Эд. Карин Бербери и Мония О'Брайен Кастро. Фарнем, Суррей: Ашгейт, 2015. 44.
- ^ Федерико Бьянкини, Фогвилл: человек, который плавает
- ^ Мартин Кохан, Страна войны . Буэнос-Айрес: Eterna Cadencia, 2014. 271.
- ^ Монтеро, Хуан Карлос (2006) Поэтика социальной деградации , La Nación
- ^ Барандика, Хуан Мануэль Сильва « Остатки и критические причинно-следственные связи в «Вечеринке монстров » Хорхе Луиса Борхеса и Адольфо Биой Касареса»
- ^ Монжо, Федерико (1997) Музыка, импровизация и поэзия , Clarín
- ^ См. рецензию Игнасио Эчеварриа, «Рассказчик-материалист» , Babelia , 3-8-2003.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Некрологи и статьи о Родольфо Фогвиле на испанском языке
- Беатрис Сарло , «Не забывайте войну» , о Los pichiciegos См. также «Не забывайте войну» с сайта Fogwill.
- Кайстор, Ник (29 августа 2010 г.), «Некролог Родольфо Фогвилла» , The Guardian
- Монжо, Федерико (22.09.2006) Две поэмы и опера , Clarín
- Кохан, Пабло (17.09.2006) Настоящая опера , Насьон
- Фишерман, Диего (17.09.2006) «Меня интересует перенасыщение» Страница 12
- Монжо, Федерико (16.09.2006) Переход от поэзии к опере , Clarín