Калингатупараани
Автор | Джаямкондар |
---|---|
Язык | тамильский |
Жанр | Эпическая поэзия |
Опубликовано | после 1110 г. н.э. |
Место публикации | Индия |
Калингаттупарани ( тамильский : கலிங்கத்துப்பரணி XII века поэма и военная песня Джаямкондара , прославляющая победу Кулоттунга Чола над ) — тамильская Калинга Чолой в войне Калинга . [ 1 ] [ 2 ] Парани — это разновидность литературы, написанная о короле (или генерале), который убил на войне тысячу слонов. Стихотворение принято называть тем, кто потерпел поражение.
Помещение
[ редактировать ]Калингатупарани изображает вторжение Чола в Калингу под командованием Карунакара Тондаймана. [ 3 ] где убита тысяча слонов. [ 4 ] [ ненадежный источник? ] Дает яркое и наглядное описание батальных сцен. называют одним из шедевров тамильской литературы. Его величественный стиль и дикция [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]Воины, вернувшиеся с войны, обнаруживают, что двери их дома закрыты, и просят женщин открыть их. Тем временем гоблины, ставшие свидетелями битвы, рассказывают эту историю богине Кали, живущей в лесу. Поэма состоит из тринадцати частей.
- Призыв
- Откройте двери
- Поется лесом (Во славу леса, в котором обитает Кали)
- Поется храмом (Во славу храма Кали)
- Во славу Кали
- Во славу духов-помощников Кали
- Индрасалам (Жонглерство)
- Родословная королей Чола, в которой родился Кулотунга
- Гоблины взывают к милостивой супруге, символизируя свой сильный голод.
- Воплощение Кулотунги
- Голблин рассказывает Кали
- Описание батальных сцен
- О подвигах на поле боя
Структура
[ редактировать ]Джаямкондар, придворный поэт, затрагивает различные разделы, такие как происхождение короля, его рождение, его семья, военное обучение, которое он получил в детстве, его восшествие на престол, его подвиги и его последующий переезд в город Канчи .
Затем автор переходит к объяснению обучения, которое Кулотунга получил в военном деле, и его героизма в Вайирагараме и Чакракоттаме, когда он был еще молод. Затем он продолжает рассказывать о своих королевах и о том, как однажды король захотел перенести свою столицу в Канчи . Наконец, он затрагивает обстоятельства, которые привели к войне в Калинге.
английский перевод
[ редактировать ]Английский перевод Калингаттупарани выполнен Э. С. Мутусвами. [ 6 ]
В популярных СМИ
[ редактировать ]В тамильском фильме 2010 года «Раванан» использованы четыре строфы из 12-ти частей.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Храм Шри Варадараджасвами, Канчи: исследование его истории, искусства и архитектуры , страница 13
- ^ Тамильские исследования, Том 1 , стр. 65
- ^ http://www.tamilvu.org/library/nationalized/scholars/pdf/literature/chayang_kond_taar_kaling_kattupparand_i.pdf [ только URL-адрес PDF ]
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Тамильские новости Речь Вайрамуту о калингатху парани в прямом эфире тамильские новости, тамильские новости в прямом эфире, redpix . Ютуб .
- ^ Храмы Кришны в Южной Индии: история, искусство и традиции в Тамилнаду , стр. 77
- ^ «Калинкаттуп Парани: Я англичанин» . Институт азиатских исследований (Ченнаи). 2006.