Иностранные СМИ о протестах и резне на площади Тяньаньмэнь в 1989 году
Иностранные средства массовой информации и корреспонденты присутствовали на большей части протестов и резни на площади Тяньаньмэнь в 1989 году . В их число входили корреспонденты Британской радиовещательной корпорации (BBC), «Голоса Америки» (VOA), Cable News Network (CNN), Columbia Broadcasting System (CBS), Американской радиовещательной компании (ABC) и Национальной радиовещательной компании (NBC). [ 1 ] Среди других были корреспонденты из контролируемых тогда Великобританией Гонконга и Тайваня. [ 2 ] Многие корреспонденты находились в Китае, чтобы сообщить о визите Михаила Горбачева или освещать заседание Азиатского банка развития, проходившее в Пекине. [ 3 ] [ 4 ] Освещение протестов в зарубежных СМИ стало популярным источником новостей после того, как 20 мая было объявлено военное положение и правительство «ввело строгий контроль над китайскими СМИ ». [ 5 ]
До военного положения
[ редактировать ]Передачи «Голоса Америки» и BBC в течение некоторого времени были популярными источниками информации, как на местном, так и на международном уровне, для жителей Китая. [ 6 ] В их передачах освещались новости, о которых китайские СМИ не сообщали. [ 7 ] Иногда «Голос Америки» и BBC «заглушались шумом», но после 1978–1979 годов глушение прекратилось, и прослушивание новостей стало гораздо более последовательным. [ 8 ] С 16 апреля по 16 мая 1989 года освещение движения «Тяньаньмэнь» в эфире «Голоса Америки» составляло в среднем примерно 17% новостей на китайском языке, но с 4 по 15 мая оно выросло до 20%. [ 9 ] Этот охват быстро увеличился после объявления военного положения, и примерно к 4 июня он вырос с 70% до более чем 80%. [ 10 ] В ответ на растущее продемократическое движение «Голос Америки», который предоставляет новости как на китайском, так и на английском языке, увеличил свои обычные восемь часов в день контента на китайском языке до одиннадцати часов каждый день. [ 11 ] Впервые в своей истории «Голос Америки» отправил сигналы в Китай, которые попали непосредственно на 2000 китайских спутников. [ 12 ]
Многие известные ведущие новостей прибыли, чтобы освещать продемократическое движение. Бернард Шоу из CNN был первым из этих дикторов новостей. [ 13 ] За ним последовали и другие, такие как Тед Коппел из ABC, Дэн Разер из CBS и Том Брокоу из NBC. [ 14 ] В период с 13 по 20 мая движение стало «центром внимания всего мира», и прямые трансляции из Китая стали обычным явлением. [ 15 ]
До введения военного положения, в период с 13 по 19 мая, китайские СМИ могли освещать протесты с небольшими ограничениями. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] Автор Нань Линь предполагает, что местные передачи пользовались популярностью среди граждан Китая из-за их «непосредственности и точности». [ 19 ] В период до военного положения китайцы были менее зависимы от передач иностранных СМИ, о чем свидетельствует рост продаж газет и увеличение теле- и радиоаудитории. [ 20 ] «Голос Америки», среди других источников, использовал официальные китайские средства массовой информации в качестве официального источника информации о 25% своих материалов во время протестов. [ 21 ] После введения военного положения популярность зарубежных СМИ возобновилась. [ 22 ]
Введение военного положения
[ редактировать ]Иностранные СМИ столкнулись со многими ограничениями при освещении протестов на площади Тяньаньмэнь. После объявления военного положения иностранным СМИ больше не разрешалось посещать площадь Тяньаньмэнь. [ 23 ] [ 24 ] Иностранные корреспонденты давали репортажи из номеров туристических гостиниц; они стали фоном для многих прямых трансляций американских сетей. [ 25 ] [ 26 ] Первоначально этот запрет строго не соблюдался, но вскоре сотрудники службы безопасности и полиции поговорили с корреспондентами иностранных СМИ и заставили их уйти, заявив, что визит Горбачева завершился. [ 27 ] Автор Нань Линь утверждает, что, когда журналисты медлили с уходом, «были предприняты решительные действия, чтобы заблокировать сбор и передачу новостей». [ 28 ] Фотографировать площадь также было запрещено. [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] Транспортировка пленки из Пекина стала затруднительной, ее часто приходилось разбирать кадр за кадром, отправлять по обычным телефонным линиям и восстанавливать в другом месте. [ 32 ]
Иностранные СМИ столкнулись с другими трудностями при освещении протестов на площади Тяньаньмэнь. Когда военные вышли на площадь и вспыхнуло насилие, возникла неразбериха, поскольку различные торговые точки были изолированы между востоком и западом Пекина. [ 33 ] [ 34 ] Корреспондентам грозило задержание. [ 35 ] [ 36 ] включая многочисленных корреспондентов из Гонконга [ 37 ] и корреспондент CBS. [ 38 ] Сообщается, что журналистов также избивали. [ 39 ] [ 40 ] Дэн Разер из CBS столкнулся с сотрудниками службы безопасности Китая во время прямой трансляции. [ 41 ] Даже после того, как основные телевизионные группы покинули Китай, репортажи продолжали появляться по спутниковым каналам. [ 42 ]
Интерпретации присутствия иностранных СМИ
[ редактировать ]Зарубежные СМИ и правительство Китая по-разному оценивают влияние иностранных корреспондентов на протесты. Иностранных репортеров часто считали «сочувствующими» протестующим, поскольку они транслировали по всему миру «призывы» к продемократическому движению. [ 43 ] Журналист Харрисон Э. Солсбери назвал реакцию китайского правительства « ксенофобской » по отношению к иностранцам и в качестве доказательства приводит критику иностранных корреспондентов во время протестов. [ 44 ] В качестве контрапункта Солсбери признает, что китайское правительство считает, что средства массовой информации США, особенно Дэн Разер, «исказили картину и не представили сторону правительства». [ 45 ] Солсбери пытается понять точку зрения правительства, мотивируя это тем, что они считали, что «Соединенные Штаты имели ложное представление о природе студенческих движений, [и] что виновато американское телевидение, [потому что оно] преувеличило идеализм движения». . [ 46 ]
Джей Мэтьюз из The Washington Post пишет в Columbia Journalism Review , что «большинство из сотен иностранных журналистов в ту ночь, включая меня, находились в других частях города или были удалены с площади, чтобы они не могли стать свидетелями последней главы событий. студенческая история. Те, кто пытался оставаться в стороне, представили драматические отчеты, которые в некоторых случаях подкрепляли миф о студенческой резне». [ 47 ] Ранее он занимал посты руководителя бюро в таких местах, как Пекин , где он был первым главой бюро в 1979–1980 годах, и Лос-Анджелес. В 1989 году он провел несколько недель в Пекине, освещая тогдашние протесты на площади Тяньаньмэнь. [ 48 ] и с тех пор бросил вызов доминирующему в зарубежных СМИ повествованию о студенческой резне на площади Тяньаньмэнь, сообщив, что всем оставшимся студентам на площади было разрешено мирно покинуть площадь, когда прибыли солдаты, и что вместо этого погибли сотни людей, в основном рабочие и прохожие. той ночью, «но в другом месте и при других обстоятельствах». [ 49 ]
Автор Нань Линь заключает, что протесты привлекли международное внимание через прессу, позволив правительству «оправдать ответные действия», одновременно предупреждая население, что Китай «будет унижен в глазах мира», в то время как протестующие использовали это внимание, «чтобы максимизировать общественное внимание и сочувствие» их движению. [ 50 ]
Линь Чун из Лондонской школы экономики пишет: «Даже перед камерами интенсивно манипулятивных международных СМИ (количество которых резко возросло, когда Горбачев посетил Китай в мае ), студенты политического театра «разыгрывания демократии» не произвели ни малейшего впечатления. единственный антисоциалистический лозунг». [ 51 ]
Роль корреспондентов азиатских СМИ
[ редактировать ]На протестах на площади Тяньаньмэнь присутствовало множество разных корреспондентов, в том числе из контролируемых тогда Великобританией Гонконга и Тайваня. [ 52 ] Эти корреспонденты были знакомы с политикой и хорошо владели языком; им удалось собрать важную информацию и провести интервью с местными жителями. [ 53 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ 1. Нань Линь, Борьба за Тяньаньмэнь : анатомия массового движения 1989 года (Praeger Publishers, 1992), 144.
- ^ 2. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 150.
- ^ 3. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 143.
- ^ 4. Майкл Доббс, «Протестующие и репортеры, педаль на митинг в Пекине», The Washington Post , 18 мая 1989 г., A36.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 6. Чжоу Хэ, СМИ и площадь Тяньаньмэнь ( Nova Science Publishers, Inc. , 1996), 112.
- ^ 6. Чжоу Хэ, СМИ и площадь Тяньаньмэнь (Nova Science Publishers, Inc., 1996), 112.
- ^ 6. Чжоу Хэ, СМИ и площадь Тяньаньмэнь (Nova Science Publishers, Inc., 1996), 112.
- ^ «Голос Америки» передает телесигналы в Китай . Нью-Йорк Таймс . 9 июня 1989 года.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 7. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 149.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 8. «Китай высылает двух репортеров, поскольку репрессии продолжаются», The Ottawa Citizen , 14 июня 1989 г., A1.
- ^ 9. Джим Хоугланд, «Полное телевизионное освещение дает демонстрантам защиту от средств массовой информации», The Washington Post , 19 мая 1989 г., A35.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 10. Он, СМИ и площадь Тяньаньмэнь , 115.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 7. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 149.
- ^ 11. «Войска маршируют возле площади Пекина; освещение в иностранной прессе ограничено», The Globe and Mail , 2 июня 1989 г., А4.
- ^ 5. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 148.
- ^ 12. Ян Вонг, «Площадь Тяньаньмэнь привлекает иностранных туристов, ищущих радикальный шик», The Globe and Mail , 31 мая 1989 г., A9.
- ^ 7. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 149.
- ^ 7. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 149.
- ^ 11. «Войска маршируют возле площади Пекина; освещение в иностранной прессе ограничено», The Globe and Mail , 2 июня 1989 г., А4.
- ^ 13. Харрисон Э. Солсбери, Дневник Тяньаньмэнь: тринадцать дней в июне (Little, Brown and Company, 1989), 16.
- ^ 14. Frontline: The Tank Man , режиссёр Энтони Томас (11 апреля 2006 г.), DVD.
- ^ 15. Солсбери, Дневник Тяньаньмэнь , 24.
- ^ 16. «Китайская армия задерживает журналы // Корреспондент CBS, оператор пропал без вести при подавлении протестов», Остин American-Statesman , 4 июня 1989 г., A13.
- ^ 17. Солсбери, Дневник Тяньаньмэнь , 64.
- ^ 16. «Китайская армия задерживает журналы // Корреспондент CBS, оператор пропал без вести при подавлении протестов», Остин American-Statesman , 4 июня 1989 г., A13.
- ^ 18. Джонатан Кауфман, «Канадский репортер препятствует попытке похищения», The Boston Globe , 20 июня 1989 г.
- ^ 19. Солсбери, Дневник Тяньаньмэнь , 62.
- ^ 20. Солсбери, Дневник Тяньаньмэнь , 54.
- ^ 11. «Войска маршируют возле площади Пекина; освещение в иностранной прессе ограничено», The Globe and Mail , 2 июня 1989 г., А4.
- ^ 21. Джонатан Мирски, «Месть старой гвардии», The Observer , 11 июня 1989 г.
- ^ 7. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 149.
- ^ 7. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 149.
- ^ 7. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 149.
- ^ 22. Солсбери, Дневник Тяньаньмэнь , 112.
- ^ 22. Солсбери, Дневник Тяньаньмэнь , 112.
- ^ 23. Солсбери, Дневник Тяньаньмэнь , 111.
- ^ Джей Мэтьюз, «Миф о Тяньаньмэнь и цена пассивной прессы», Columbia Journalism Review, сентябрь / октябрь 1998 г.
- ↑ Джей Мэтьюз, «Снова в школу в Пекине», Washington Post, 13 августа 1989 г.
- ^ Джей Мэтьюз, «Миф о Тяньаньмэнь и цена пассивной прессы». Обзор журналистики Колумбии, сентябрь/октябрь 1998 г.
- ^ 24. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 165.
- ^ Линь, Чун (2006). Трансформация китайского социализма . Дарем [Северная Каролина]: Издательство Университета Дьюка . п. 213. ИСБН 978-0-8223-3785-0 . OCLC 63178961 .
- ^ 2. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 150.
- ^ 24. Линь, Борьба за Тяньаньмэнь , 150.