Jump to content

Шабдаманидарпана

(Перенаправлено с Шабдхаманидарпаны )

Шабдаманидарпанам ( каннада : ಶಬ್ದಮಣಿದರ್ಪಣಮ್ ), также пишется как Шабдаманидарпанам , представляет собой всеобъемлющий и авторитетный труд по грамматике каннада, написанный Кешираджем в 1260 году нашей эры. [1] [2] Эта работа, которая буквально означает «Драгоценное зеркало грамматики», до сих пор остается всеобъемлющей и авторитетной работой по грамматике каннада. Правила здесь изложены размером канда и сопровождаются прозаическим комментарием врутти (иллюстративный комментарий самого автора) и считаются произведением высокой ценности. [1] [3] Хотя Кешираджа следовал модели санскритской грамматики школы Катантры и модели более ранних работ по грамматике каннада, его работа имеет собственную оригинальность. [4]

Шабдаманидарпанам - самая ранняя из сохранившихся работ такого рода, научно излагающая принципы старого языка каннада и имеющая уникальное значение. [5]

Упоминание о ранних поэтах

[ редактировать ]

Текст «Сабдаманидарпанам» начинается с обращения к великим поэтам каннада предыдущих поколений, которых Кешираджа считает авторитетами, как он цитирует.

Опытный путь (сумаргам) Гаджаги, Гунананди, Манасии, Асаги , Чандрабхатты, Гунавармы , Шривиджая, Хонны ( Понны ), Хампы (Пампы), Суджаноттамсы – они представляют собой наглядные примеры ( лакшья ) в этой работе.В Шабдаманидарпанаме цитируется около двадцати поэтов и тридцати произведений, причем почти каждое правило поясняется цитатами. Эта работа указывает на развитие языка каннада в предыдущие три столетия.

- Кезираджа (перевод)

Грамматические темы

[ редактировать ]

Значение грамматики

[ редактировать ]

В самом начале «Шабдаманидарпанам » , в предисловии, Кешираджа объясняет значение грамматики в контексте языка и его изучения:

Через грамматику (правильные) возникают слова; через слова этой грамматики значение (возникает); через смысл созерцания истины; через созерцание истины, желаемого окончательного блаженства; это (последнее блаженство) — плод для учёных.

- сутра 10 предисловия, Шабдаманидарпанам - Кешираджа [6]

Прилагательные

[ редактировать ]

В одном из афоризмов ( сутр ) Шабдаманидарпанама Кешираджа приводит список форм, оканчивающихся на /-tu/ и /-du/, называя их гуНаваачи (ಗುಣವಾಚಿ), прилагательными . [7]

Лексикография

[ редактировать ]

Шабдаманидарпанам важен с точки зрения лексикографии . Попытка лексикотворчества представлена ​​в нескольких частях работы. В работе приведен список глагольных корней и слов, содержащих звуки ḷ и ḹ. Есть также глава под названием «Прайогасара», где Кешираджа процитировал ряд редких слов вместе с их значениями. [8]

Звуковые формы

[ редактировать ]
Артикуляционные звуки

По желанию индивидуальной души, посредством подходящего (жизненного) воздуха, у основания пупка, подобно трубе, возникает субстанция звука (шабда-дравья), белая (света, дхавала); его результатом является (членораздельный, акшаратмака) звук (шабда); и: «Тело — это музыкальный инструмент, язык — медиатор, индивидуальная душа — исполнитель; в результате работы его ума (членораздельного) возникает звук (шабда), который имеет белый цвет (дхавалаварна) и имеет форму букв (акшарарипа).

- Фердинанд Киттель , перевод с оригинального Шабдаманидарпанам Кезираджи. [6]
Нечленораздельные звуки

Нечленораздельные (анакшаратмака) звуки, такие как гром облаков или рев моря, не имеют представления в грамматических алфавитах.

- Фердинанд Киттель , перевод оригинального Шабдаманидарпаны Кешираджи. [6]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б EP Райс - стр. 111
  2. ^ Доктор Джйотсна Камат. «История литературы каннада-III» . Проверено 1 мая 2008 г.
  3. ^ Шастри (1955), стр. 359
  4. ^ Сахитья Академи (1988), с. 1476
  5. ^ Энциклопедия индийской литературы, том. 5, Сахитья Академи (1996), стр. 3929.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Грамматика языка каннада на английском языке, Фердинанд Киттель - стр. 4.
  7. ^ Структура слова на дравидском языке - Р. Шрихари, Б. Рамакришна Редди, Дравидийский университет, стр. 28
  8. ^ Лексикография в Индии: Материалы Первой национальной конференции по созданию словарей на индийских языках, Бал Говинд Мисра, стр. 82
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3f72cdc5b971247e53aea6792f504f1e__1687650120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/1e/3f72cdc5b971247e53aea6792f504f1e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shabdamanidarpana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)