Авраам Медведи Флам
![]() | Эту статью необходимо обновить . ( январь 2012 г. ) |
Авраам Дов Бер бен Давид Флам был и редактором издателем «Дубнер Маггид» .
Работа
[ редактировать ]Найдя в Межрича синагоге документы, оставленные Дубнером Маггидом 40 лет назад, в том числе два письма Виленского Гаона к Маггиду, Флам начал редактировать сочинения. Изучив историю Маггида, он связался с сыном Маггида и получил разрешение напечатать сочинения своего отца. Год первой опубликованной его книги был изображен в гематрии как «год пламени» — в соответствии с его фамилией, которая по-немецки означает «пламя» .
На протяжении более 40 лет он продолжал совершенствовать свои работы, добавляя собственные комментарии и предисловия к истории Маггида.
В 1886 году, через четыре года после того, как он начал публиковаться, несколько разных издателей «восстановили» оригинальные притчи, удалив замечания Флама. замечание Флам поместил в ежегодно публикуемой «Агаде» , что оригинальные притчи были извлечены из непонятных писаний и во многих случаях содержали части, требующие завершения, которые он сам написал. После этого письма во всех опубликованных изданиях, упоминающих Маггида Дубненского, была добавлена ссылка на первоначального редактора.
Оригиналы многих первых публикаций Флама можно найти в Еврейской национальной и университетской библиотеке .
Весьма вероятно, что Авраам Дов был родственником Маггида Луцкого раввина Шломо и Флама , учителя Великого раввина Белза ученика Маггида Мезрича .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Английские книги о Маггиде Дубненском [ постоянная мертвая ссылка ] в Национальной библиотеке Израиля.
- английская детская книга [ постоянная мертвая ссылка ] адаптировано из работы Флама.