Карточные бои!! Авангард: Товарищ по Легиону
Карточные бои!! Авангард: Товарищ по Легиону | |
---|---|
![]() | |
Количество серий | 33 |
Выпускать | |
Оригинальная сеть | ТВ Токио |
Оригинальный выпуск | 9 марта 19 октября 2014 г. | –
Хронология сезона | |
Четвертый и последний сезон Cardfight!! Vanguard под названием Cardfight!! Vanguard: Legion Mate ( по-японски : Cardfight!! Vanguard Legion Mate Hen , Хепберн : Kādofaito!! Vanguard Region Meito Hen , букв. Legion Mate Chapter ) , вышедший в эфир на японском языке. Телеканалы с 9 марта 2014 г. по 19 октября 2014 г., всего 33 серии.
Это список серий аниме Cardfight!! Авангард . дала зеленый свет аниме-телесериалу, основанному на игре. В июле 2010 года компания TMS Entertainment [ 1 ] под режиссерским руководством Хацуки Цудзи. Музыку написал Такаюки Негиси, а дизайн персонажей разработала Мари Томинага. Сериал начал транслироваться в Японии на телеканале TV Aichi с 8 января 2011 года и ретранслироваться системами AT-X , TV Tokyo , TV Osaka и TV Setouchi . Веб-сайт потокового мультимедиа Crunchyroll одновременно транслировал первый сезон в США, Канаде, Великобритании и Ирландии. [ 2 ] Crunchyroll начал трансляцию второго сезона в США, Канаде и Великобритании 30 июня 2012 года. [ 3 ]
двадцать пять музыкальных тем В сериале использовано — девять вступительных и семнадцать заключительных тем (одна из которых является эксклюзивной для английского дубляжа). В аниме также присутствуют две вставные песни в исполнении Ultra Rare (например, Сузуко Мимори , Ёсино Нандзё) . и Аими Теракава, которые являются оригинальными японскими актрисами озвучивания Курин, Рекки и Суйко). Эти две песни - «Miracle Trigger ~Tomorrow Will Be Ultra Rare!~». (Чудесный триггер ~Держу пари, что завтра будет очень редко!~) (используется в эпизодах 18, 26 и 115; известен просто как «Чудесный триггер» в английском дубляже ) и «Stand Up ! DREAM» (используется в эпизодах 39, 115 и 118).
Английский дубляж, сопродюсированный Ocean Productions (записанный в Blue Water Studios), начал выходить в эфир на сингапурском канале Okto с 16 октября 2011 года. [ 4 ] на Animax Asia с 22 января 2012 г. и на малайзийском канале RTM-TV2 с 18 ноября 2012 г. Дублированные эпизоды также начали выходить на YouTube с 29 мая 2012 г. [ 5 ] Сериал можно легально увидеть на выделенном для него канале, созданном Bushiroad , первоначальными создателями и производителями карточной игры, и по состоянию на 25 июня доступен для просмотра в большинстве стран без геоблокировки .
Несмотря на некоторые изменения, английская дубляж в основном соответствует оригинальной японской версии. Однако наиболее заметным изменением в английском дубляже является то, что используются три вступительные и три финальные темы. Единственными опенингами являются английские версии первой вступительной темы «Авангард» (эпизоды 1–65), третьей вступительной темы «Limit Break» (эпизоды 66–104) и четвертой вступительной темы «Авангардный бой» ( эпизоды 66–104) . начиная с эп. 105), все из которых по-прежнему исполняются соответствующими исполнителями.
Первая финальная тема, используемая в дубляже, представляет собой английскую версию третьей финальной темы «Dream Shooter» (из серий 1–65), а вторая финальная тема представляет собой уникальную песню под названием «Way To Victory» (из серий 66–66). 104), оба из которых исполняют Sea☆A. Финальная последовательность титров для этой эксклюзивной темы такая же, как и в оригинальной шестой финальной теме «Дзёнэцу-изм» . Третья финальная тема, используемая в дубляже, представляет собой английскую версию оригинальной девятой финальной песни «Endless☆Fighter» (начиная со 105-й серии), которую в дубляже исполняет только Айми Теракава. Точно так же вставные песни Ultra Rare исполняются на английском языке Судзуко Мимори , Ёсино Нандзё и Аими Теракава (оригинальные японские актрисы озвучивания Курин, Рекка и Суйко).
Отдельные серии 1–4 сезонов известны как «Поездки».
Обзор
[ редактировать ]Четвертый сезон смещается в сторону Тошики Кая, который пытается найти Аичи, существование которого, кажется, было стерто из всех воспоминаний. Этот сезон не получил английского дубляжа. Главным образом, чтобы догнать недавний на тот момент сезон Vanguard G. Но, предположительно, из-за таких случаев, как: автор сценария японской версии «Легиона» ушел, поэтому не было исходного материала для интерпретации в дубляже; сезон был расценен как тусклый, полный дыр в сюжете и не добавляющий ничего из того, что было перенесено в G. Недавно был ответ от Bushiroad, в котором говорилось, что «в настоящее время нет планов дублировать товарища по легиону», но затем следует что-то вроде "мы об этом поговорим"
Тематические песни
[ редактировать ]Вступительная тема
- "V-ROAD" BUSHI★7 (DAIGO, Psychic Lover, Мимори, Китта, Суара и Шута Моришима ) (эп.164–179)
- «СТУК В ВОРОТА!» Масатоши Оно (эп.180–196)
Конечная тема
- "Get Up" группы FAKY (эп.164–179)
- «Вернись сам» CERASUS (эп.180–196)
Списки эпизодов
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир [ 6 ] |
---|---|---|
164 | «Пропавший лидер» Транслитерация: « Киета Сендоша » ( японский : удалять Я понял Первый гид ВОЗ ) | 9 марта 2014 г. |
165 | "Легион" Транслитерация: « Регион » ( японский : двойная борьба ) | 16 марта 2014 г. |
166 | «Тень Айти» Транслитерация: « Айти но Каге » ( японский : Аити но Каге тень ) | 23 марта 2014 г. |
167 | «Ищите вторую половинку» Транслитерация: « Sīku za Meito » ( японский : «Ищи себе пару» ). | 30 марта 2014 г. |
168 | «Кулак Наоки» Транслитерация: « Наоки-но Кобуси » ( японский : Наоки-но Кобуши) . кулак ) | 6 апреля 2014 г. |
169 | «Голубое пламя Гайяра» Транслитерация: « Аоки Хоно но Гаияру » ( японский : зеленый дерево воспаление Гайяр ) | 13 апреля 2014 г. |
170 | «Стальная Нива» Транслитерация: « Hagane no Nēvu » ( японский : сталь Неве ) | 20 апреля 2014 г. |
171 | «Лидер Кай» Транслитерация: « Сэндоша Кай » ( японский : Первый гид ВОЗ ・ весло ) | 27 апреля 2014 г. |
172 | «Представляем великого дайкайзера!» Транслитерация: « Gurēto Daikaizā Kenzan! » ( японский : Great Daikaizā Kenzan! смотреть женьшень ! ) | 4 мая 2014 г. |
173 | «Иллюзорная Рати» Транслитерация: « Гэнэй но Рати » ( японский : иллюзия тень Лати ) | 11 мая 2014 г. |
174 | «Замерзающий лед Серра» Транслитерация: « Итэцуку Кори но Сера » ( японский : заморозить Тецуку лед Сэра ) | 18 мая 2014 г. |
175 | «Обещание Рена» Транслитерация: « Рэн но Якусоку » ( японский : Рен но Якусоку о пучок ) | 25 мая 2014 г. |
176 | «Место, куда вернется Айти» Транслитерация: « Айти но Модору басё » ( японский : Айти но Басё). Возвращаться Ру поле Место ) | 1 июня 2014 г. |
177 | «Объявленная правда» Транслитерация: « Цугэрарета Синдзюцу » ( яп .: рассказывать потерянный настоящий фрукты ) | 8 июня 2014 г. |
178 | «Остров в ожидании ветра» Транслитерация: « Кадзэ но Мацу Сима » ( японский : ветер из обращаться Один остров ) | 15 июня 2014 г. |
179 | «Воля Кая» Транслитерация: « Кай но Иши » ( японский : весло из значение амбиции ) | 22 июня 2014 г. |
180 | «Ворота в святилище» Транслитерация: « Сэйки э но Тобира » ( японский : святой домен к дверь ) | 29 июня 2014 г. |
181 | "Мэнли Большой Взрыв" Транслитерация: « Отокоги Бигу Бан » ( японский : мужской воздух взрыв ) | 6 июля 2014 г. |
182 | "Стальная воля" Транслитерация: « Хаганэ но Иши » ( яп .: сталь из значение амбиции ) | 13 июля 2014 г. |
183 | «Что не меняется» Транслитерация: « Каваранай Моно » ( яп .: То, что не меняется ). | 20 июля 2014 г. |
184 | «Обет Синего Пламени» Транслитерация: « Аоки Хоно но Чикай » ( японский : зеленый дерево воспаление из клятва желудок ) | 27 июля 2014 г. |
185 | «Пламя погибели» Транслитерация: « Рэнгоку но Хоно » ( японский : упражняться тюрьма из воспаление ) | 3 августа 2014 г. |
186 | «Прерванный сон» Транслитерация: « Токарета Немури » ( японский : развязать Это было написано спать закон природы ) | 10 августа 2014 г. |
187 | «Айти пробуждается» Транслитерация: « Айти Какусей » ( японский : Аичи Осведомленность Бодрствующий ) | 17 августа 2014 г. |
188 | «Холодные амбиции» Транслитерация: « Цуметай Ябо » ( японский : холодный морской лещ поле видеть ) | 24 августа 2014 г. |
189 | «Воскресение Омеги» Транслитерация: « Фуккацу но Омега » ( японский : сложный жить Омега ) | 31 августа 2014 г. |
190 | «Определение голубоватого пламени» Транслитерация: « Аоки Хоно но Кетсуи » ( японский : зеленый дерево воспаление из решать значение ) | 7 сентября 2014 г. |
191 | «Наше место» Транслитерация: « Оретачи но басё » ( японский : я достигать из поле Место ) | 14 сентября 2014 г. |
192 | «Гордость пламени» Транслитерация: « Хоно-но Идзи » ( японский : воспаление из значение земля ) | 21 сентября 2014 г. |
193 | «Меч разрушения» Транслитерация: « Хамэцу но Цуруги » ( яп .: перерыв разрушать из меч ) | 28 сентября 2014 г. |
194 | «Меч мужества» Транслитерация: « Юки но Цуруги » ( японский : храбрый воздух из меч ) | 5 октября 2014 г. |
195 | «Сезон путешествий» Транслитерация: « Тадачити но Кисэцу » ( японский : Путешествие стоять Чино сезон Фестиваль ) | 12 октября 2014 г. |
196 | "Авангарды" Транслитерация: « Сэндося-тати » ( японский : Первый гид ВОЗ たち) | 19 октября 2014 г. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Cardfight!! Vanguard получает телевизионное аниме и мангу» . Сеть новостей аниме. 15 июля 2010 года . Проверено 29 января 2011 г.
- ^ «Crunchyroll to Simulcast Cardfight !! Аниме Vanguard TV» . Сеть новостей аниме. 4 января 2011 года . Проверено 29 января 2011 г.
- ^ «Crunchyroll будет транслировать Cardfight !! Vanguard: Asia Circuit — Новости» . Сеть новостей аниме. 30 июня 2012 г. Проверено 10 сентября 2012 г.
- ^ «Сингапур выйдет в эфир в английском дубляже Cardfight !! Авангард аниме - Новости» . Сеть новостей аниме. 28 сентября 2011 г. Проверено 10 сентября 2012 г.
- ^ «Карточный бой !! Аниме Vanguard транслируется с английским дубляжом на YouTube — Новости» . Сеть новостей аниме. 04.06.2012 . Проверено 10 сентября 2012 г.
- ^ «Рабочая информация (серия) - Cardfight !! Vanguard: Legion Mate» Рабочая информация (серия) - Cardfight !! Legion Mate]. База данных Media Arts (на японском языке: Агентство по делам культуры ) . [ 2022 .