Jump to content

Мария турчанка

(Перенаправлено с Марии Торок )
Мария Торок

Мария Торок ( венгерский : Török Mária ; 10 ноября 1925, Будапешт 1998, Нью-Йорк ) — французский психоаналитик венгерского — 25 марта происхождения.

Торок наиболее известна своим своеобразным вкладом в психоаналитическую теорию , разработанную сначала Фрейдом , затем Ференци, а также критическим исследованием Гуссерля и часто в соавторстве с Николасом Абрахамом . Вместе с Абрахамом Мария Торок добилась значительных успехов в изучении проблемы патологического траура и трансгенеративных влияний.

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Мария Торок бежала из Венгрии в 1947 году и переехала жить в Париж. Затем она училась на психолога в Сорбонне в 1950-х годах, прежде чем встретила Николя Абрахама и решила заняться анализом. «Торок впоследствии стал аналитиком и членом Парижского психоаналитического общества ». [ 1 ]

После смерти Авраама в 1975 году она продолжала совместную работу в сотрудничестве с племянником Авраама Николасом Рэндом до своей смерти в Нью-Йорке в 1998 году.

Сочинения

[ редактировать ]

Болезнь траура

[ редактировать ]

В своей статье 1968 года «Болезнь траура и фантазия об изысканном трупе» Торок заново исследовала проблемы интроекции и инкорпорации, представленные в работах Шандора Ференци и Мелани Кляйн . Она отличала интроекцию как процесс, который позволяет эго обогатиться инстинктивными чертами объекта удовольствия, от инкорпорации, фантастического механизма, который помещает запрещенный или запретный объект внутрь». [ 1 ] Торок утверждал, что при «невозможном или отказе от скорби ... перед лицом бессилия процесса интроекции (постепенной, медленной, трудоемкой, опосредованной, эффективной) инкорпорация является единственным выбором: фантастическая, неопосредованная, мгновенная, магическая, иногда галлюцинаторная». . [ 2 ]

Торок исследовал, как в «эротических траурных ритуалах... проступают очертания сентиментальной болезни» — что-то «проявляющееся в эротически заряженных «fantasmes du cadavres exquis» ["фантазиях об изысканном трупе"], посредством которых [мужчины] объединяют женщины и могильное желание». [ 3 ] Она подчеркнула, как скорбящие «зацикливаются на объектах как на олицетворении утраты и замогильного желания», движимые «чувством непоправимого греха: греха быть пойманными в момент переполнения либидо в наименее подходящий момент, момент для горе и предание отчаянию». [ 4 ]

Результатом стал траур, ставший болезнью, или невозможная скорбь по любимому человеку. [ 5 ] подпитываемый фантазией об объединении или тайной идентификации с утраченным объектом любви: форма «магии, позволяющая вернуть утраченный объект удовольствия и компенсировать недостающую интроекцию». Включение служит для отрицания потери, когда она невыразима». [ 6 ]

Склеп и призрак

[ редактировать ]

Торок развила свои идеи, используя концепции склепа и призрака внутри. «Феномен фантома является результатом не возвращения вытесненного, а загадочного включения Другого, перед лицом которого болезнь траура и работа траура не смогли дать эффекта». [ 1 ] Трансгенерационный фантом или «работа призрака в бессознательном» означает воздействие семейных тайн, передаваемых из поколения в поколение: «фантом» — это образование в динамическом бессознательном, которое обнаруживается там не из-за собственного вытеснения субъекта, а вследствие прямого сопереживания бессознательному или вытесненной психической материи родительского объекта « ...вовсе не продукт субъекта». [ 7 ]

Внутри эго склеп представляет собой захоронение невыразимого пережитого стыда: «Когда человек не может осознать свое горе, травма и все эмоции, которые она вызывает, оказываются уведенными в хранилище. Склеп – результат раскрытия постыдной тайны». [ 8 ] — поделился с потерянным объектом любви. «Склепы строятся только тогда, когда постыдная тайна является делом рук объекта любви и когда этот объект также функционирует для субъекта как идеал Эго». [ 9 ]

Такая консервативная репрессия действует посредством расщепления эго, создавая «различие между «конститутивной [то есть динамической] репрессией», очевидной при истериках, и «консервативной репрессией», специфичной для криптофоров». [ 10 ]

В результате в семье возникают призрачные секреты, невысказанные, но обозначенные так называемым загадочным поведением, невербальной параречевостью, а иногда и материальным образом встроенные в предметы домашнего обихода. [ 11 ]

Ее работы, как самостоятельно, так и совместно с Абрахамом, вновь обновили идею травмы в психоаналитическом мышлении и практике и развили идею криптонимии , предполагая, что анаграммы, омофоны, рифмы, каламбуры и другие словесные и звуковые игры выражают переживания определенных пациентов. бессознательные желания, обходя языковую цензуру разума.

Психоаналитическая теория

[ редактировать ]

После публикации в 1978 году сборника ее клинических эссе Торок «наметила новую область исторических и теоретических исследований, касающихся психогенеза фрейдистского психоанализа». [ 12 ] - работа, кульминацией которой стал посмертный выпуск «Вопросов к Фрейду» в 2000 году .

«Если теории Фрейда образуют защитную оболочку вокруг его интуиции, одновременно скрывая и раскрывая ее, то что же с реальным ядром? Ибо именно ядро, невидимое, но активное, придает смысл всей конструкции. Это ядро, активный принцип психоаналитической теории, не проявится, пока все кажущиеся противоречия не найдут своего объяснения». [ 1 ] В соответствии с продолжающимся отстаиванием Торок Ференци и Фрейда, она считала, что на самом деле «Фрейд несет в себе склеп... метапсихологический фантом ». [ 13 ]

Мария Торок была привержена идее психоанализа с человеческим лицом. Опираясь на творческую новаторскую работу Фрейда, не обязательно оправдывая его ошибки или оправдывая его тупики, ее приоритет всегда был клиническим: принятие человека во всех его стремлениях и страданиях. Долгое время омраченная преувеличенным освещением в СМИ феномена Лакана , мысль о Марии Торок постепенно набирает силу по всей Европе. Достижения Марии Тёрёк были подхвачены и продолжены во Франции многими психоаналитиками, среди них Жюдит Дюпон, Паскаль Аше, Люсьен Мелезе, Клод Нашен , Жан-Клод Руши, Барбро Сильван, Саверио Томаселла и Серж Тиссерон. Ее работы в английском переводе включают «Волшебное слово человека-волка: криптонимия» и «Оболочка и ядро: обновление психоанализа» .

«Концепция психоанализа Николаса Абрахама и Марии Торок распространяет на всю продолжительность жизни возможность психических фиксаций, что снижает относительную важность конфликтов и инстинктивных вытеснений детства, одновременно увеличивая значимость травматических переживаний, индивидуальных и коллективных, которые могут возникают в любом возрасте». [ 14 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д Седат, Жак. «Торок, Мария» . электронные заметки . Архивировано из оригинала 14 августа 2011 года.
  2. ^ Жак Деррида, «Предисловие», Николас Абрахам и Мария Торок, Волшебное слово Человека-волка (Миннеаполис, 1986), с. XXI и стр. XVII
  3. ^ Эмили Аптер, в издании Линн Хант, «Эротика и политика тела» (Лондон, 1991), стр. 167
  4. ^ Торок, цитируется в издании Ханта, стр. 179
  5. ^ Клод Начин, Le Deuil d'amour (1993)
  6. ^ Джудит Дюпон, Понятие травмы по мнению Ференци (Filigrane 2008).
  7. ^ Авраам и Торок, цитируется по Тиму Армстронгу, Haunted Hardy (2000), стр. 64
  8. ^ Дюпон
  9. ^ Авраам и Торок, цитата: Николас Ройл, Deconstructions (2000), стр. 231
  10. ^ Питер Бьюс и Эндрю Стотт, Призраки (1999), с. 142н
  11. ^ Борис Цирульник , Устойчивость (2009) с. 239-41
  12. Николас Рэнд, примечание, в Николасе Абрахаме и Марии Торок, Тайное слово человека-волка (Миннеаполис, 1986), с. 122
  13. ^ Торок, «Послесловие», в Аврааме/Тороке, стр. 99
  14. ^ Клод Начин, Помогите, в шкафу есть секрет (Fleurus 1999), с. 61

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Барбро Сильван и Филипп Рефабер, Фрейд, Флисс, Ференци (2010)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 478138b724b1397462d2ceb806828de4__1699757220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/e4/478138b724b1397462d2ceb806828de4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mária Török - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)