Арика (фильм)
Арике | |
---|---|
![]() Постер фильма | |
Режиссер | Шьямапрасад |
Автор сценария | Шьямапрасад |
Рассказ | Сунил Гангопадьяй |
Продюсер: | Н. Б. Виндхян |
В главных ролях | Дилип Самврута Сунил Мамта Мохандас Винит Аджмал Амир Шринат Бхаси Невиновный |
Кинематография | Алагаппан Н |
Под редакцией | Винод Сукумаран |
Музыка | Усеппачан |
Производство компания | Изображение идеальное |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | малаялам |
«Арике» ( «Так близко» ) — индийском языке малаялам 2012 года. романтическая драма на [ 1 ] [ 2 ] Шьямапрасада Дилип , в главных ролях: , Самврута Сунил , Мамта Мохандас . В главных ролях вместе с Винитом , Аджмалом Амиром и Шринатом Бхаси во второстепенных ролях. Основанный на бенгальском рассказе Сунила Гангопадьяя , фильм был снят под брендом Picture Perfect, сценарий Шьямапрасада, операторская работа Алагаппана, монтаж Винода Сукумарана и музыка Усеппахана .
Этот фильм, романтическая драма , рассказывает об оттенках любви, которые варьируются в отношениях, сотканных вокруг трех людей.
Сюжет
[ редактировать ]В нем рассказывается история Шантану, исследователя лингвистики , и двух его друзей, Калпаны и Анурадхи. Анурадха - чувствительный тип, который в подростковом возрасте пережил некоторые горькие переживания, когда ее кузен Балу подошел к ней с любовью, которая, как она позже поняла, была всего лишь его страстью к ней. Калпана немного капризна и любит быть влюбленной. Анурадха хочет сыграть Купидона и свести Шантану и Калпану вместе; она знает, что они очень заботятся друг о друге, но по какой-то причине не решаются сделать следующий шаг.
Родители Калпаны против того, чтобы она вышла замуж за Шантану, и пытаются внести предложения от своей ( браминской ) общины. В какой-то момент тетя Калпаны обманом заставляет ее познакомиться с парнем, Санджаем, который, как они надеются, понравится Калпане и он выйдет за нее замуж. Путешествуя с Санджаем на его машине, они попадают в аварию, в результате которой на лице Калпаны остаются шрамы и изуродован палец на ноге. После аварии Калпана отказывается от отношений с Шантану и уступает желанию родителей выйти замуж за Санджая. Анурадха сочувствует Шантану и пытается его утешить. Именно тогда Шантану понимает, что Калпана на самом деле его совсем не любил. Хотя его настоящая любовь была рядом с ним, так близко, он не смог ее узнать (именно здесь приобретает значение название этого фильма).
Бросать
[ редактировать ]- Дилип в роли Шантану, бывшего любовного увлечения Калпаны
- Самврута Сунил, как Калпана
- Мамта Мохандас, как Анурадха
- Винит в роли Балу, любовного интереса Анурадхи
- Аджмал Амир — Санджай Шеной, муж Калпаны
- Шринат Бхаси — Анджан, друг Анурадхи, наркоман
- Урмила Унни в роли Алага Деви, матери Калпаны
- Невиновен, как Анантанараяна Пай, отец Калпаны.
- Мадампу Кунджукуттан, как Гуруджи
- Динеш Паникер в роли Субраманья Пай
- Валсала Менон — мать Балу
- Читра Айер, как Суджата
- Пракаш Бэйр, как Винайян
- Чандрамохан — отец Анурадхи
- Кожикоде Нараянан Наир — Кришнанкутти, отец Балу
Производство
[ редактировать ]Приспособление
[ редактировать ]На данный момент Шьямапрасад адаптировал на целлулоид несколько классических произведений. «Арике» является последним в этом списке и основан на бенгальском рассказе Сунила Гангопадьяя , чей роман также послужил основой для режиссерского « Оре Кадала» . [ 1 ] Говорит режиссер: «Я не думаю, что адаптация историй с других языков — это вообще проблема, потому что человеческие эмоции универсальны и могут быть рассказаны без языковых барьеров. Мне нравится адаптировать литературу, поскольку писать рассказы — не моя сильная сторона и Я не верю в придумывание истории ради кинопроизводства». [ 3 ] Он также добавляет, что Басу Чаттерджи , болливудский режиссер, изображавший представителей среднего класса во многих фильмах, оказался его руководящей силой при создании «Арике» . [ 3 ]
Темы
[ редактировать ]Как и все предыдущие фильмы Шьямапрасада, «Арике» также рассказывает о поисках любви. [ 1 ] Говоря о теме «Арике» , режиссер говорит: «В каждом из нас есть навязчивый поиск любви. У нас есть иллюзии и запреты относительно любви, но у нас есть неудержимая жажда ее. Мы все хотим найти счастье в любви. Но получим ли мы это счастье – это вопрос, который я хочу рассмотреть в этом фильме». [ 3 ]
По сравнению с темными темами, которые он поднимал ранее, тон Арике относительно светлее. Шьямапрасад говорит: «В «Ру Кадал » тема была оттенена мрачностью и депрессией, «Риту» касалась чаяний и отношения молодого работающего населения. У Арике легкое чувство, и история рассказана беззаботно и реалистично. также предприняли усилия, чтобы избежать клише, таких как дождь, море, поезд, которые являются распространенными мотивами в романтических фильмах». [ 3 ]
Кастинг и съемки
[ редактировать ]В фильме всего несколько персонажей. Шьямапрасад хотел использовать живую звукозапись и поэтому выбрал актеров, которые могли идеально передать эмоции диалогов во время съемки. [ 1 ] Шьямапрасад говорит, что выбрал Дилипа на роль главного героя, потому что чувствует, что актер выглядит и чувствует себя как персонаж. [ 3 ] Это первый раз, когда Шьямапрасад пригласил Дилипа на главную роль, хотя ранее актер уже играл в фильме режиссера 1998 года « Каллу Кондору Пенну» . [ 4 ] [ 5 ] Производство фильма началось в конце ноября 2011 года. [ 6 ] Режиссер дал всем актерам копию сценария, чтобы они могли хорошо попрактиковаться в своих ролях. [ 7 ]
В фильме используется синхронная звукозапись или запись живого звука. Шьямапрасад пригласил Сохела Санвари из Болливуда для записи звука. Шьямапрасад говорит: «Это то, чем я всегда хотел заниматься. Первые звуковые фильмы записывали речь в прямом эфире, но переход на открытые места сделал ношение записывающих камер затруднительным. К этому добавился тот факт, что технические специалисты и звезды начали путешествовать, и это положило начало тенденция дубляжа, я чувствую, что мы теряем от 50 до 60 процентов производительности, когда постсинхронизируем голоса. Возьмем, к примеру, сцену на берегу моря — наше тело, модуляция голоса и манеры синхронизированы. Дубляж в студии означает, что многие вокальные нюансы теряются!» [ 8 ] Ведущий игрок Дилип описывает опыт синхронной записи звука: «Мне пришлось заранее запомнить все диалоги и произнести их за один раз после множества репетиций. Для меня это был очень новый опыт, и я лично чувствую, что он увеличивает силу памяти». [ 8 ] Самврута Сунил говорит: «Это мой первый фильм, в котором наши голоса были записаны вживую во время наших выступлений. оцените выступление, сказав, что это можно замаскировать хорошим дубляжом, а во-вторых, диалоги придется тщательно прослушивать, так как подсказок нет». [ 7 ]
Фильм полностью снят с Кожикоде . Это был первый фильм Шьямапрасада, снятый в городе. Он говорит, что именно его эмоциональные отношения с городом и его спокойная природа во многом помогли в записи живых выступлений, что вдохновило его выбрать Кожикоде в качестве основного места проведения. [ 9 ] Съемки завершились в конце декабря 2011 года. [ 7 ] Оператор Алагаппан говорит, что он много экспериментировал с фильмом, и фильм был сделан в особом «визуальном тоне». Оно было снято на камеру Sony F3. [ 9 ] Сакхи Томас , работавший с Шьямапрасадом в «Риту и Электре» , был художником по костюмам для этого фильма. [ 9 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Арике | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 11 июня 2012 г. | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 56 : 32 (включая караоке) | |||
Этикетка | ||||
Усеппачанская хронология | ||||
|
Все тексты написаны Шибу Чакраварти ; вся музыка написана Усеппачей
Нет. | Заголовок | Художник(а) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Варавайи Тожи Вадхувайи" | Нитьясри Махадеван | 5 : 15 |
2. | "Шьям Хэйр" | Света Мохан | 6 : 19 |
3. | «Иравиль Вирюм» | Мамта Мохандас | 5 : 19 |
4. | "Полюс вуали" | Картик | 4 : 38 |
5. | — Да, Вазиэль. | Шринивас , Манджари | 6 : 45 |
Награды и номинации
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д ПКАджит Кумар (15 декабря 2011 г.). «Игра в Купидона» . Индуист . Архивировано из оригинала 24 мая 2012 года . Проверено 3 января 2012 г.
- ^ "Самврута в Арике " Таймс оф Индия 11 октября 2011 г. Проверено 23 мая 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Парвати Намбиди (29 декабря 2011 г.). «Суть дела» . Новый Индийский экспресс . Проверено 3 января 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Унни Р. Наир (30 декабря 2011 г.). «Роллы Арике Шьямапрасада» . Экран Индия . Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 года . Проверено 3 января 2012 г.
- ^ Унни Р. Наир (7 октября 2011 г.). «Арике: Следующий Шьямапрасад» . Экран Индия . Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 года . Проверено 3 января 2012 г.
- ^ Анула Абубакер (24 ноября 2011 г.). «Арике — это история любви с оттенком реальности: Шьямапрасад» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 3 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Парвати С. Наяр (24 декабря 2011 г.). «Арике – особенный фильм: Самврита Сунил» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 3 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Прия Шрикумар (30 декабря 2011 г.). «Молливуд идет на эксперименты» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 2 января 2012 года . Проверено 3 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Байджу П. Сен (31 декабря 2011 г.). «Шантан и Арике Анурадха и Калпана» . Читрабхуми (на малаялам). Матрубхуми . Архивировано из оригинала 2 января 2012 года . Проверено 3 января 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Отзывы
[ редактировать ]- Таймс оф Индия (
)
- ИБН в прямом эфире
- Rediff.com (
)
- Nowrunning.com (
)
- Sify.com (вердикт: средний)
- Prathidhwani.org (вердикт: выше среднего)